background image

7

Skizze zuzuschneiden. Die Folie ist elektrisch stets an den vormontierten 
Kontakten zu kontaktieren.

stallation drawing before it is installed. The pre-assembled contacts must 
always be used to establish the necessary electrical contacts.

Allgemeiner Wandaufbau
General wall structure

Folienbeschnitt
Film cutting

Folienaussparungen
Film cutout

(1) Heizungsfolie 

 

(2) Trafo 

(3) Regler   

 

(4) Fühler

(1) Heating film 

 

(2) Transformer

(3) Controller 

 

(4) Sensor

3.2     Verlegung

Dieser Abschnitt bezieht sich auf die Verlegung der Folie und des Trafos.
Die Verlegung der Leitungen und der elektrischen Anschlüsse ist im Ab-
schnitt 3.3 Elektrischer Anschluss erklärt. Berücksichtigen Sie die Mindest-
verarbeitungstemperatur von +5°C.

Bei Wänden unterhalb von 2,3 m Höhe und in Decken, die weniger als 45° 
zur Senkrechten geneigt sind, sollte die Heizfolie ca. 15 cm kürzer als die 
Länge der Montagefläche sein. Die Heizfolie kann bei Bedarf senkrecht zu 
den Kupferbahnen einmalig geteilt werden. Beschnitte immer nur von der 
unkontaktierten Seite der Heizfolie vornehmen.
Jede andere unsachgemäße Beschädigung der Folie wie z. B. Einrisse 
durchscharfe Gegenstände oder Knicke sind zu vermeiden. Bewahren Sie 
die Heizfolie deshalb bis zum Einbau im gerollten Zustand in der Verpa-
ckung auf (Mindestbiegeradius beachten, siehe 4. TECHNISCHE DATEN).

Nach erfolgter Verlegung können jedoch Löcher, wie in Abschnitt 2.2 
Funktion und Anwendung beschrieben, eingebracht werden.
Warnhinweis:
Beachten Sie, dass Schrauben nur dann in die Heizfläche eingebracht wer-
den dürfen, wenn diese mit Kunststoffdübeln zur elektrischen Isolation 
installiert werden. Zusätzlich dürfen zwei Schrauben nicht mit einem 
elektrisch leitfähigen Material (z.B. Metallbilderrahmen, Metallzierleiste, 
Regalsystem aus Metall) verbunden werden. Verwenden Sie keine Nägel. 

 
3.2.1  Vorbehandlung des Untergrunds

Die Heizfolie kann auf jedem ebenen Untergrund aus anorganischen Ma-
terialien wie Stein, Estrich, Putz, etc. oder organischen Materialien wie 
Holz, Kork, PVC, Kunststoff, etc. angebracht werden. Die Unter- und Deck-
schichtmaterialien müssen bis 70 °C temperaturbeständig sein. Im Zweifel 
kontaktieren Sie den Hersteller dieser Materialien.

Der Untergrund muss eben und trocken sein. Unregelmäßige Oberflächen 
sind zu vermeiden (z.B. sichtbare Holz/Stein - Ausmauerungen). Unter 

3.2     Installation

This section relates to installation of the film and the transformer. Instal-
lation of the supply lines and the electrical connections is explained in 
Section 3.3 Electrical connection. Note that the minimum processing tem-
perature is +5°C.

When walls are less than 2.3 m high and ceilings slope less than 45°, the 
heating film should be about 15 cm shorter than the length of the installa-
tion area. If necessary, the heating film can be divided once at right angles 
to the copper conductors. Make sure that cutting is always from the un-
contacted side of the heating film.
All other inappropriate damage to the film, such as tears caused by sharp 
objects or kinks, must be avoided. It is therefore important to keep the he-
ating film rolled up in its packaging until it is required for installation (note 
the minimum bending radius, see 4. TECHNICAL DATA).

After installation has been completed, holes may, however, be made in the 
film, as outlined in Section 2.2 Function and use.
Warning:
Note that screws may only be fitted in the heating surface if they are in-
stalled with plastic plugs for electrical insulation purposes. In addition to 
this, two screws may not be connected by a material that conducts electri-
city (e.g. metal picture frames, decorative metal trim, metal shelving sys-
tem). Do not use any nails.

3.2.1  Preparation of the substructure

The heating film can be applied to any flat substructure made from inorga-
nic materials like stone, screed, plaster etc. or organic materials like wood, 
cork, PVC, plastic etc. The substrate and top layer materials must resist 
temperatures of up to 70°C. Contact the manufacturer of these materials 
if you are in any doubt.

The substructure must be flat and dry. Irregular surfaces must be avoided 
(e.g. visible wood/stone – brickwork). Under certain circumstances, the 

falsch / wrong

richtig / right

Содержание hicoTHERM 36-110

Страница 1: ...weisung Installation and operating instructions hicoTHERM 36 110 Heizungssystem Heating system hicoTHERM 36 60 Temperierungs und Sanierungssystem Temperatureregulationandrenovationsystem hicoTHERM 36...

Страница 2: ...2 MONTAGE SKIZZE INSTALLATION DRAWING Heizfolie Regelger t Thermof hler Trafo Bitte unbedingt aufbewahren Please make sure you keep this Heating film Control unit Temperature sensor Transformer...

Страница 3: ...4 Inbetriebnahme 4 TECHNISCHE DATEN 5 GEW HRLEISTUNG UND GARANTIE 6 GARANTIE KARTE Installation and operating instructions hicoTHERM 36 60 Temperatureregulationandrenovationsystem hicoTHERM 36 110 Hea...

Страница 4: ...CONFIGURATIONS AVAILABLE The hicoTHERM 36 110 220 radiant heating system is used as a compre hensive heating source but it can also be operated as a hicoTHERM 36 60 temperature regulation and renovat...

Страница 5: ...or floor temperature regulation systems The products need to be checked to make sure they are designed for such systems with particular attention being paid to the information provided about thicknes...

Страница 6: ...e Montage Skizze Seite 2 benutzen Es wird empfohlen vor Verlegung die Folien entsprechend der Montage mm away from each other and from the copper conductors see 3 1 Optimum and rapid heat distribution...

Страница 7: ...wie Holz Kork PVC Kunststoff etc angebracht werden Die Unter und Deck schichtmaterialien m ssen bis 70 C temperaturbest ndig sein Im Zweifel kontaktieren Sie den Hersteller dieser Materialien Der Unt...

Страница 8: ...d mmung und Verlegung als Direktheizung im D nnbettkleber surface may need to be evened out beforehand with plaster or a levelling compound Particular care must be taken to make sure that no pointed o...

Страница 9: ...werden 3 2 3 Installation options There are three different installation options A Incorporation of the film between inorganic layers with numerous dispersion spackling pastes or dispersion plaster sy...

Страница 10: ...ngsanleitung im Verteilerkasten 3 3 Electrical connection A licensed electrician must be deployed to install the electrical componen ts An all pole mains disconnection facility with a contact opening...

Страница 11: ...11 Beispiel einer Einbausituation Example of an installation configuration...

Страница 12: ...ungen befolgen e Schutzklasse II 4 TECHNICAL DATA Mains voltage 230 V AC Power input 1 74 A per 400 W load Output hicoTHERM 36 heating film 60 W m2 hicoTHERM 36 60 110 W m2 hicoTHERM 36 110 220 W m2 h...

Страница 13: ...che aus der Garantie ausgeschlossen Ausgeschlos sen sind auch Anspr che auf Garantieleistungen solange und soweit die se au erhalb der europ ischen Union zu erbringen w ren 5 WARRANTY AND GARANTEE 1 W...

Страница 14: ...rken Einbauort Raum Fitting Room ________________________________________ Decke Ceiling Wand Wall Boden Floor Test report The warranty only applies if the warranty card has been filled in completely 1...

Страница 15: ...or W rmepaket Folie Heating package film Temperaturregler temperature controller undNetzteilhicoTHERM Unterputz bis1600W NetzteilhicoTHERM Aufputz bis2000W powersupplyunitflush mounted upto1600W power...

Страница 16: ...vorbehalten Subject to technical amendment HS 1 11 14 003 WY Artikel Nummer Article number 0906205808 Frenzelit Werke GmbH P O Box 11 40 95456 Bad Berneck Germany Phone 49 9273 72 111 Fax 49 9273 72...

Отзывы: