background image

39-Fr

38-Fr

ENTRETIEN DE L’OUTIL

N’utilisez  jamais  d’essence  ou  d’autres 
liquides inflammables pour nettoyer l’outil. 

N’utilisez  jamais  l’outil  en  présence  de 
liquides  ou  de  gaz  inflammables.  Une 
étincelle  pourrait  enflammer  la  vapeur,  ce 
qui  risquerait  de  causer  une  explosion  qui 
pourrait se solder par mort d’homme ou des 
blessures graves. 
I

l ne faut pas retirer, altérer, ou autrement 

rendre  inutilisables  le  bouton  de 
verrouillage  de  la  détente  ou  la 
détente.

N’utilisez  pas  un  outil  qui  a  été 

modifié  de  quelque  façon  que  ce  soit.  Cela 
pourrait se solder par mort d’homme ou des 
blessures graves.

Ne  touchez  la  détente  que  lorsque  vous 
enfoncez  des  attaches.  Ne  fixez  pas  le 
tuyau  d’air  comprimé  à  l’outil  et  ne 
transportez  jamais  l’outil  avec  votre  doigt 
sur  la  détente. 

L’outil  pourrait  éjecter  une 

attache,  ce  qui  pourrait  se  solder  par  mort 
d’homme  ou  des  blessures  graves. 
Actionnez  également  le  bouton  de 
verrouillage lorsque vous n’utilisez pas l’outil.

Attachez  toujours  à  l’outil  un  raccord  de 
façon  à  ce  que  tout  l’air  comprimé  soit 
retiré   de   l’outil   lorsque   le   joint  
d’accouplement  est  déconnecté.N’utilisez 
pas de clapet de non-retour ou tout autre 
tuyau qui permet à l’air de demeurer dans 
l’outil.

  Cela  pourrait  se  solder  par  mort 

d’homme ou des blessures graves.

Ne  placez  jamais  vos  mains  ou  toute 
autre  partie  du  corps  dans  la  zone 
d’éjection  des  attaches  de  l’outil. 

L’outil 

pourrait éjecter une attaché, ce qui pourrait 
se  solder  par  mort  d’homme  ou  des 
blessures graves.

Ne  transportez  jamais  l’outil  en  le  tenant 
par  le  tuyau  d’air. 

Ne  tirez  jamais  sur  le 

tuyau  pour  déplacer  l’outil  ou  un 
compresseur.  Gardez  les  tuyaux  éloignés 
des  sources  de  chaleur,  de  l’huile  et  des 
bords  coupants.  Remplacez  tout  tuyau 
endommagé,  fragile  ou  usé.  Cela  pourrait 
causer  des  dommages  à  l’outil  ou  des 
blessures.

Assumez  toujours  que  l’outil  contient  des 
attaches. 

Votre  outil  est  un  instrument  de 

travail, pas un jouet. 

Gardez toujours les autres à une distance 
sécuritaire  de  la  zone  de  travail  en  cas 
d’éjection  accidentelle  d’attaches.

  Ne 

pointez  jamais  l’outil  vers  vous  ou  vers 
d’autres  personnes,  qu’il  contienne  ou  non 
des attaches. Le déclenchement accidentel 

de  l'outil  pourrait  se  solder  par  mort 
d’homme ou des blessures graves.

Ne  laissez  pas  tomber  l’outil  et  ne  le 
lancez  pas.

  Faire  tomber  ou  lancer  l’outil 

pourrait  l’endommager  et  le  rendre 
inutilisable  ou  non  sécuritaire.  Si  l’outil  est 
tombé  ou  a  été  lancé,  vérifiez  qu’il  ne 
présente  aucune  pièce  pliée,  fissurée  ou 
brisée et qu’il n’y a pas de fuite d’air. Cessez 
d’utiliser  l’outil  et  faites-le  réparer  afin 
d’éviter les blessures graves.

Évitez  d’utiliser  l’outil  lorsque  le  magasin 
est  vide.

 Cela entraîne l’usure accélérée de 

l’outil. 

Nettoyez  et  vérifiez  tous  les  tuyaux  d’air 
et  raccords  avant  de  connecter  l’outil  à 
une  source  d’alimentation  en  air. 

Remplacez   tout   tuyau   ou   raccord  
endommagé  ou  usé.  Négliger  de  le  faire 
pourrait contribuer à réduire la performance 
ou la durabilité de l’outil.

N’utilisez pas l’outil s’il a une fuite d’air ou 
s’il ne fonctionne pas correctement.
N’utilisez  pas  l’outil  si  aucune  étiquette 
d’avertissement lisible n’y est apposée.
Ne  portez  jamais  l’outil  par  lex  tuyays 
d’air.

N’utilisez   que   des   accessoires  
recommandés  par  le  fabricant  pour  votre 
modèle d’outil. 
L’utilisation de pièces non autorisées ou le 
non-respect  des  instructions  d’entretien 
pourrait causer un risque de blessure.
N’utilisez  que  les  lubrifiants  fournis  avec 
l’outil ou précisés par le fabricant.
L’outil  ne  doit  être  réparé  que  par  du 
personnel qualifié.

l’ouvrage.  La  restriction  du  recul  pourrait 
causer  l’éjection  d’une  seconde  attache. 
Tenez fermement la poignée et laissez l’outil 
faire le travail. Ne pas tenir compte de cette 
mise  en  garde  pourrait  entraîner  des 
blessures graves.

N’enfoncez  pas  d’attaches  sur  d’autres 
attaches  ou  avec  l’outil  à  un  angle  trop 
aigu. 

Ceci  pourrait  causer  le  ricochet  des 

attaches et provoquer des blessures.

N’actionnez  pas  l’outil  à  moins  de  vouloir 
enfoncer une attache dans la pièce.
Utilisez toujours l’outil avec précaution :

R e s p e c t e z   v o t re   o u t i l   e n   t a n t  
qu’instrument de travail.
Évitez de jouer avec.
N’appuyez  jamais  sur  la  détente  à  moins 
que l’embout ne soit dirigé vers l’ouvrage.
Gardez  les  autres  à  une  distance 
sécuritaire de l’outil lorsque vous l’utilisez. 
Une  activation  accidentelle  pourrait  se 
produire et entraîner des blessures.

ALIMENTATION EN AIR ET CONNEXIONS

Le  connecteur  de  l’outil  ne  doit  pas 
retenir  la  pression  lorsque  l’alimentation 
en  air  est  déconnectée.

  Si  un  mauvais 

raccord  est  utilisé,  l’outil  pourrait  demeurer 
chargé  d’air  après  avoir  été  débranché  et 
être  en  mesure  d’enfoncer  une  attache 
même  après  le  débranchement  du  tuyau 
d’air, pouvant ainsi entraîner des blessures. 

N’utilisez  aucun  type  de  gaz  réactifs, 
notamment    l’oxygène  et  les  gaz 
combustibles  comme  source  d’énergie.

 

N'utilisez  que  de  l’air  comprimé  filtré, 
lubrifié  et  contrôlé. 

L’utilisation  d’un  gaz 

réactif  plutôt  que  d’air  comprimé  pourrait 
causer  l’explosion  de  l’outil  qui  pourrait  se 
solder  par  mort  d’homme  ou  des  blessures 
graves.

N’utilisez  qu’une  source  d’alimentation  en 
air  comprimé  dont  la  pression  est 
contrôlée  afin  de  limiter  la  pression  d’air 
de l’outil.

 La pression contrôlée ne doit pas 

excéder  758  kPa.  Dans  l’éventualité  d’une 
défaillance  du  régulateur,  la  pression  de 
l’outil  ne  doit  pas  excéder  1379kPa.  L’outil 
pourrait  exploser,  ce  qui  pourrait  entraîner 
mort d’homme ou des blessures graves.

Déconnectez   toujours   la   source  
d’alimentation en air :

CHARGEMENT DE L’OUTIL

Ne chargez pas d’attaches dans l’outil 
lorsque  l’une  des  commandes  est 
activée. 
Ne  placez  jamais  vos  mains  ou  toute 
autre  partie  du  corps  dans  la  zone 
d’éjection des attaches de l’outil.
N e   p o i n t e z   j a m a i s   l ’ o u t i l   v e r s  
quiconque.
N’appuyez  pas sur la détente  ni sur la 
pièce à travailler puisque cela pourrait 
causer  une  activation  accidentelle  et 
causer des blessures.

Les mises en garde et les précautions 
dont  il  est  question  précédemment 
dans  ce  manuel  ne  couvrent  pas 
toutes les conditions et les situations 
p o s s i b l e s .   L’ u t i l i s a t e u r   d o i t  
comprendre qu’il est impératif de faire 
preuve de jugement et de prudence.

!

AVERTISSEMENT:

Avant  de  procéder  au  déchargement  ou 
de faire des ajustements.
Lorsque vous entretenez l’outil.
Lorsque   vous  libérez  des  attaches 
coincées.
Lorsque  vous  touchez  le  palpeur  de 
sécurité.
Lorsque l’outil n’est pas utilisé.
Lorsque vous transportez l’outil d’une aire 
de travail à une autre.

Ces  précautions  permettent  de  réduire  les 
risques de blessure.

UTILISATION

N’enfoncez  pas  d’attaches  près  du  bord 
de  la  pièce. 

La  pièce  risque  de  se  fendre, 

de  faire  ricocher  l’attache  et  de  blesser 
l’opérateur ou une autre personne. 

Ne déplacez pas l’outil avec le doigt sur la 
détente.

  Cela   pourrait   causer   un  

déclenchement  accidentel.  Le  choix  de  la 
méthode  de  déclenchement  est  important. 
Consultez  le  manuel  pour  connaître  les 
différentes méthodes de déclenchement.

Dans  le  cadre  d’une  utilisation  normale, 
l’outil  aura  du  recul  immédiatement  après 
avoir  enfoncé  une  attache. 

C’est  une 

fonction  normale  de  l’outil.  Ne  tentez  pas 
d’empêcher le recul en retenant l’outil contre 

Cet  outil  a  été  expédié  entièrement 
assemblé.
Retirez  soigneusement  l’outil  et  les 
accessoires de la boîte.
Inspectez  attentivement  l’outil  pour 
vous  assurer  qu’aucun  bris  ou 
dommage  n’est  survenu  pendant 
l’expédition.
Ne jetez pas l’emballage tant que vous 
n’avez  pas  inspecté  attentivement 
l’outil et que vous ne l’avez pas utilisé 
de façon satisfaisante.
En  cas  de  pièces  manquantes  ou 
endommagées, veuillez composer le 
1-888-669-5672.

DÉBALLAGE

 

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672

MODÈLE: PXL31

MODÈLE: PXL31

Содержание PXL31

Страница 1: ...IME GLOBAL PRODUCTS INC IMPXL31 V2 02 18 HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC 16 18 GAUGE 3 IN 1 16 18 GAUGE 3 IN 1 NAILER STAPLER NAILER STAPLER 16 18 GAUGE 3 IN 1 NAILE...

Страница 2: ...precautions should always be followed including the following WARNING WARNING WORK AREA Keep the work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas increase the risks of accidents Do not o...

Страница 3: ...ains fasteners Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not Wash hands after handling This product or its power cord may contain chemicals known to the State of...

Страница 4: ...RATION USING BELT HOOK The tool is packed with a separate hook system Assemble the hook on the tool before using the hook The hook can be positioned on either left or right sides 1 2 ADJUSTING THE EXH...

Страница 5: ...est setting that will perform the job with consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressure adjustments alone DEPTH ADJUSTMENT The driving depth of the fasteners is...

Страница 6: ...he trigger and work contact element move freely up and down without sticking or binding Connect the tool from the air source Depress the work contact element against the work surface without pulling t...

Страница 7: ...ailure CAUTION RECOMMENDED HOOKUP The air compressor must be able to maintain a minimum of 60 psi when the tool is being used An inadequate air supply can cause a loss of power and inconsistent drivin...

Страница 8: ...g the warranty period PGP expressly warrants that the Freeman Product is free from defect in materials and workmanship subject to the exceptions and limitations contained herein PGP shall at its optio...

Страница 9: ...ERTENCIA GUARDAR ESTE MANUAL Guarda este manual para tener a mano las advertencias de seguridad precauciones o p e r a c i o n e s i n s p e c c i o n e s y mantenimiento Guarda este manual y elrecibo...

Страница 10: ...inesperadas No la utilices sobre una escalera de tijera o soportes inestables Una posici n estable sobre una superficie s lida permite un mejor control de la herramienta en situaciones imprevistas Ase...

Страница 11: ...entar el riesgo de lesiones Usa nicamente los lubricantes provistos con la herramienta o especificados por el fabricante La reparaci n de la herramienta debe ser realizada nicamente por personal calif...

Страница 12: ...DE SUJETADORES Clavos de Remate Recto 20 50mm Clavos de puntilla 15 50mm Grapa 16 40mm 5 8 3 4 1 1 1 4 1 3 8 1 5 8 1 3 4 2 15mm 20mm 25mm 32mm 35mm 40mm 45mm 50mm 0 079 2mm 1 3 16 30mm 1 4 5 7mm 5 8 3...

Страница 13: ...mecanismo de disparo dejando la herramienta inoperante Para retirar el sujetador atascado siga los siguientes pasos 24 Sp 25 Sp Clavos de acabado de calibre 16 Grapa de calibre 18 Clavos de puntilla...

Страница 14: ...de disparo seleccionable en la posici n hacia arriba Nota Primero tirar del gatillo entonces presione el elemento de contacto de trabajo contra la superficie de trabajo la clavadora NO PUEDA funcionar...

Страница 15: ...luego de periodos de uso prolongados Si se agrega aceite a la herramienta a trav s de la conexi n de la l nea de aire se lubricar n las piezas internas No utilices aceite detergente ni aditivos puest...

Страница 16: ...1 Cambie la gu a 2 Use nicamente los sujetadores recomendados 3 Cambie por sujetadores en buena condici n 4 Apriete los tornillos 5 Cambie el mecanismo de disparo 1 La gu a de disparo est desgastada 2...

Страница 17: ...stal y los requisitos de seguro Exclusiones de la garant a Esta garant a no se aplicar en ninguno de los siguientes casos Cuando se hayan hecho o intentado hacer reparaciones o modificaciones por otro...

Страница 18: ...rence ult rieure Les mises en garde et les pr cautions dont il est question dans le pr sent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations possibles L utilisateur doit comprendre qu il...

Страница 19: ...lcool ou des m dicaments De graves blessures peuvent r sulter d un moment d inattention lors de l utilisation de l outil vitez les d clenchements accidentels loignez les doigts de la d tente lorsque v...

Страница 20: ...rrait entra ner des blessures graves N enfoncez pas d attaches sur d autres attaches ou avec l outil un angle trop aigu Ceci pourrait causer le ricochet des attaches et provoquer des blessures N actio...

Страница 21: ...crou du crochet A Conservez la vis et le crou pour une utilisation ult rieure Placez le crochet l endroit qui vous convient Utilisez la vis la plus longue emball e avec le crochet puis fixez le croch...

Страница 22: ...ajustement H situ du c t droit de l outil D connectez l outil de la source d alimentation en air Tournez le bouton de r glage vers la gauche ou la droite pour modifier la profondeur de clouage Reconne...

Страница 23: ...re le rebond de l outil loin de l ouvrage N enfoncez pas un clou au dessus d un autre clou Dans le cadre d une utilisation normale l outil aura un recul imm diatement apr s avoir enfonc une attache C...

Страница 24: ...l ou la formation de glace sur les valves de commande et les m canismes de l outil ce qui pourrait entra ner une panne AVERTISSEMENT Le compresseur doit tre en mesure de maintenir une pression minimal...

Страница 25: ...e les accidents caus s par l utilisation du produit Freeman apr s une d faillance partielle Le produit Freeman est utilis des fins commerciales pour les cha nes de montage ou les lignes de production...

Страница 26: ...S RECOURS SONT UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT COMME INDIQU S CI DESSUS PGP NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS CONS CUTIFS OU ACCESSOIRES CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT...

Отзывы: