background image

03

Keep  this  manual  for  the  safety 
war ning,  precautions,  operations, 
i n s p e c t i o n s   a n d   m a i n t e n a n c e  
information.  Keep

 

this  manual  and

 

the receipt in a safe and dry

 

place

 

for 

future reference.

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk 
associated with this tool, and can be found in the manual, packaging, labeling, and 
all other information provided with this tool:

SYMBOLS

SIGNAL

MEANING

!

!

WARNIN

G:

CAUTION:

CAUTION:

Ind

icates

 

a

 

potentially

 

hazardous

 

situation,which,

 

if

 

not

 

avoided,

 

could

 

result

 

in

 

death

 

or

 

serious

 

injury.

Indicates

 

a

 

potentially

 

hazardous

 

situa

tion, which,

 

if

 

not

 

avoided,

 

may

 

result

 

in

 

minor

 

or

 

moderate

 

injury.

(Without

 

symbol)

 

Indicates

 

a

 

situation

 

that

 

may

 

result

 

in

 

property

 

damage

.

02

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672

USING THE BELT HOOK

ADJUSTING

 

THE

 

EXHAUST

LOADING

 

FASTENERS

UNLOADING

 

FASTENERS

CLEARING

 

JAMS

SETTING

 

THE

 

AIR

 

PRESSURE

DEPTH

 

ADJUSTMENT

FIRING

 

THE

 

TOOL

WORK CONTACT ELEMENT (WCE)

  

GENERAL

SAFETY

RULES

UNPACKING

FEATURES

OPERATION

MAINTENANCE

RECOMMENDED

 

HOOKUP

TROUBLESHOOTING

WEARABLE

 

PARTS

WARRANTIES

P3

P6

P6

P7

P7

P7

P8

P9

P9

P9

P10

P11

P11

P13

P14

P14

P15

 

WARNING:

The warnings and precautions discussed in this manual cannot cover all possible conditions 
and  situations  that  may  occur.  Please  be  aware  of  the  potential  hazards,  and  take  all 
necessary precautions to avoid risk of injuries.

To  avoid  serious  personal  injury, 
d o  n o t  a t t e m p t  t o  u s e  t h i s 
product until you read the manual 
t h o ro u g h l y  a n d  u n d e r s t a n d  i t

 

completely. Save this manual and 
review  frequently  for  continuing 
safe  operation  and  instructing 
others who may use this tool.

!

WARNING:

SAVE

 

THIS

 

MANUAL

SYMBOLS

MODEL:

 

PXL31

MODEL:

 

PXL31

CALIFORNIA

 

PROPOSITION

 

65 

!

This  product  can  expose  you  to 
chemicals  including    lead,  which 
is known to the State of California 
t o   c a u s e   c a n c e r.   F o r   m o r e  
information go to 
www.P65Warnings.ca.gov.    

GENERAL

 

SAFETY

 

RULES

SINSTRUCTIONS  PERTAINING  TO  A 
RISK  OF  FIRE,  ELECTRIC  SHOCK,  OR 
INJURY TO PERSONS.

!

W h e n   u s i n g   t o o l s ,   b a s i c  
precautions  should  always  be 
followed, including the following: 

WARNING:

WARNING:

WORK AREA

Keep  the  work  area  clean  and  well 
lit. 

Cluttered benches and dark areas 

increase the risks of accidents.

Do not operate the tool in explosive 
a t m o s p h e r e s ,  s u c h  a s  i n  t h e 
p re s e n c e  o f  f l a m m a b l e  l i q u i d s , 
gases,  or  dust. 

The  tool  creates  a 

spark  which  may  ignite  flammable 
liquids, gases or dust.

Keep  bystanders,  children,  and 
others  away  while  operating  the 
tool. 

Distractions  could  result  in 

improper use and cause injury.

A v o i d   u n i n t e n t i o n a l   m i s f i r e s .  

A l w a y s   u s e   c a u t i o n   t o   a v o i d  
accidentally  firing.  Do  not  point  at 
yourself  or  anyone  else  regardless  if 
it contains fasteners or not.

Do not nail on top of another nail.

 This nail 

can  cause  the  nail  to  be  deflected  and  hit 
someone,  or  cause  the  tool  to  react  and 
result in a risk of injury to persons.

Remove finger from the trigger when not 
driving fasteners. 

Never carry the tool with 

finger  on  trigger,  the  tool  is  able  to  fire  a 
fastener.

Always wear eye protection.

 Operator and 

others in the work area should always wear 
ANSI-approved  safety  goggles  with  side 
shields.  Eye  protection  is  used  to  guard 
against  flying  fasteners  and  debris,  which 
may cause severe eye injury. 

Always  wear  hearing  protection  when 
using the tool.

 Prolonged exposure to high 

intensity noise may cause hearing loss.

Use safety equipment. 

A dust mask, non-

skid safety shoes and a hard hat must be 
used for the applicable conditions. Wear a 
full  face  shield  if  you  are  producing  metal 
filings or wood chips.

Dress properly. 

Do not wear loose clothing 

or jewelry. Contain long hair. Keep your 

 

long

hair, clothing, and gloves away from moving 
parts.  Loose  clothes,  jewelry,  or  long  hair 
can be caught in moving parts.

Stay alert, watch what you are doing and 
use  common  sense  when  operating  a 
power tool. 

Do not use tool while tired or 

under  the  influence  of  drugs,  alcohol,  or 
medication. A moment of inattention while 
operating the tool may cause serious injury. 

Avoid  unintentional  firing.

  Keep  fingers 

away  from  trigger  when  not  driving 
fasteners,  especially  when  connecting  the 
tool to the air supply. 

Keep  proper  footing  and  balance  at  all 
times.

 Proper footing and balance enables 

better  control  of  the  tool  in  unexpected 
situations.

PERSONAL

 

SAFETY

 

Содержание PXL31

Страница 1: ...IME GLOBAL PRODUCTS INC IMPXL31 V2 02 18 HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC 16 18 GAUGE 3 IN 1 16 18 GAUGE 3 IN 1 NAILER STAPLER NAILER STAPLER 16 18 GAUGE 3 IN 1 NAILE...

Страница 2: ...precautions should always be followed including the following WARNING WARNING WORK AREA Keep the work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas increase the risks of accidents Do not o...

Страница 3: ...ains fasteners Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not Wash hands after handling This product or its power cord may contain chemicals known to the State of...

Страница 4: ...RATION USING BELT HOOK The tool is packed with a separate hook system Assemble the hook on the tool before using the hook The hook can be positioned on either left or right sides 1 2 ADJUSTING THE EXH...

Страница 5: ...est setting that will perform the job with consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressure adjustments alone DEPTH ADJUSTMENT The driving depth of the fasteners is...

Страница 6: ...he trigger and work contact element move freely up and down without sticking or binding Connect the tool from the air source Depress the work contact element against the work surface without pulling t...

Страница 7: ...ailure CAUTION RECOMMENDED HOOKUP The air compressor must be able to maintain a minimum of 60 psi when the tool is being used An inadequate air supply can cause a loss of power and inconsistent drivin...

Страница 8: ...g the warranty period PGP expressly warrants that the Freeman Product is free from defect in materials and workmanship subject to the exceptions and limitations contained herein PGP shall at its optio...

Страница 9: ...ERTENCIA GUARDAR ESTE MANUAL Guarda este manual para tener a mano las advertencias de seguridad precauciones o p e r a c i o n e s i n s p e c c i o n e s y mantenimiento Guarda este manual y elrecibo...

Страница 10: ...inesperadas No la utilices sobre una escalera de tijera o soportes inestables Una posici n estable sobre una superficie s lida permite un mejor control de la herramienta en situaciones imprevistas Ase...

Страница 11: ...entar el riesgo de lesiones Usa nicamente los lubricantes provistos con la herramienta o especificados por el fabricante La reparaci n de la herramienta debe ser realizada nicamente por personal calif...

Страница 12: ...DE SUJETADORES Clavos de Remate Recto 20 50mm Clavos de puntilla 15 50mm Grapa 16 40mm 5 8 3 4 1 1 1 4 1 3 8 1 5 8 1 3 4 2 15mm 20mm 25mm 32mm 35mm 40mm 45mm 50mm 0 079 2mm 1 3 16 30mm 1 4 5 7mm 5 8 3...

Страница 13: ...mecanismo de disparo dejando la herramienta inoperante Para retirar el sujetador atascado siga los siguientes pasos 24 Sp 25 Sp Clavos de acabado de calibre 16 Grapa de calibre 18 Clavos de puntilla...

Страница 14: ...de disparo seleccionable en la posici n hacia arriba Nota Primero tirar del gatillo entonces presione el elemento de contacto de trabajo contra la superficie de trabajo la clavadora NO PUEDA funcionar...

Страница 15: ...luego de periodos de uso prolongados Si se agrega aceite a la herramienta a trav s de la conexi n de la l nea de aire se lubricar n las piezas internas No utilices aceite detergente ni aditivos puest...

Страница 16: ...1 Cambie la gu a 2 Use nicamente los sujetadores recomendados 3 Cambie por sujetadores en buena condici n 4 Apriete los tornillos 5 Cambie el mecanismo de disparo 1 La gu a de disparo est desgastada 2...

Страница 17: ...stal y los requisitos de seguro Exclusiones de la garant a Esta garant a no se aplicar en ninguno de los siguientes casos Cuando se hayan hecho o intentado hacer reparaciones o modificaciones por otro...

Страница 18: ...rence ult rieure Les mises en garde et les pr cautions dont il est question dans le pr sent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations possibles L utilisateur doit comprendre qu il...

Страница 19: ...lcool ou des m dicaments De graves blessures peuvent r sulter d un moment d inattention lors de l utilisation de l outil vitez les d clenchements accidentels loignez les doigts de la d tente lorsque v...

Страница 20: ...rrait entra ner des blessures graves N enfoncez pas d attaches sur d autres attaches ou avec l outil un angle trop aigu Ceci pourrait causer le ricochet des attaches et provoquer des blessures N actio...

Страница 21: ...crou du crochet A Conservez la vis et le crou pour une utilisation ult rieure Placez le crochet l endroit qui vous convient Utilisez la vis la plus longue emball e avec le crochet puis fixez le croch...

Страница 22: ...ajustement H situ du c t droit de l outil D connectez l outil de la source d alimentation en air Tournez le bouton de r glage vers la gauche ou la droite pour modifier la profondeur de clouage Reconne...

Страница 23: ...re le rebond de l outil loin de l ouvrage N enfoncez pas un clou au dessus d un autre clou Dans le cadre d une utilisation normale l outil aura un recul imm diatement apr s avoir enfonc une attache C...

Страница 24: ...l ou la formation de glace sur les valves de commande et les m canismes de l outil ce qui pourrait entra ner une panne AVERTISSEMENT Le compresseur doit tre en mesure de maintenir une pression minimal...

Страница 25: ...e les accidents caus s par l utilisation du produit Freeman apr s une d faillance partielle Le produit Freeman est utilis des fins commerciales pour les cha nes de montage ou les lignes de production...

Страница 26: ...S RECOURS SONT UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT COMME INDIQU S CI DESSUS PGP NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS CONS CUTIFS OU ACCESSOIRES CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT...

Отзывы: