background image

MODELO:

 

PF20LM

32-Sp

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672

MODÈLE: PF20LM

CLOUEUSE À

 

PLANCHER

 

POUR

 

CLOUS

 

EN

 

L

 

DE

 

CALIBRE 20

CLOUEUSE À

 

PLANCHER

 

POUR

 

CLOUS

 

EN

 

L

 

DE

 

CALIBRE 20

Tout manquement aux mises en garde pourrait se solder par 
MORT D'HOMME OU DES BLESSURES GRAVES.

AVERTISSEMENT:

CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM
1-888-669-5672          
PRIME

 

GLOBAL

 

PRODUCTS, INC.

PARA HACER UN RECLAMO DE GARANTÍA SE REQUIERE EL ORIGINAL DEL RECIBO O PRUEBA 
DE COMPRA QUE EMITIÓ EL VENDEDOR DONDE SE INDIQUE LA FECHA DE COMPRA. También 
se necesita registrar la garantía lo que se podrá hacer a través del proceso de registro de producto 
en  línea  en  www

.

freemantools

.

com,  seleccione  SOPORTE,  luego  REGISTRO  DE  PRODUCTO. 

Para hacer un reclamo de garantía, el comprador original deberá enviar a PGP o a uno de sus 
centros  de  servicios  autorizados  la  Pistola  para  Clavos  Freeman,  franqueo  postal  prepagado  y 
garantizado, incluyendo la prueba de compra. Para cualquier consulta llame al 1-888-669-5672. No 
se  hará  cobro  alguno  por  las  reparaciones  que  estén  cubiertas  por  la  presente  garantía,  con 
excepción del costo del franqueo postal y los requisitos de seguro.

Exclusiones de la garantía

Esta garantía no se aplicará en ninguno de los siguientes casos:

Cuando se hayan hecho, o intentado hacer, reparaciones o modificaciones por otros o cuando 
se haya usado sin autorización piezas o accesorios no conformes.
Cuando se requiera hacer reparaciones debido al desgaste lógico y normal.
Cuando se haya usado inadecuadamente la pistola para clavos o no se haya operado en forma 
apropiada o no se le haya dado el mantenimiento que correspondía, incluyendo: no usar aire 
comprimido regulado, seco y limpio a la presión recomendada; accidentes provocados por uso 
del producto Freeman después de una falla parcial.
El  producto  Freeman  se  usa  comercialmente  en  líneas  de  ensamblaje  o  de  producción.  El 
producto Freeman está diseñado para ser usado por personas particulares y es por eso que 
esta garantía no se extiende a usos comerciales.

EN  LA  PRESENTE  GARANTÍA  NO  SE  DA  NINGUNA  OTRA  GARANTÍA,  ORAL  O  ESCRITA, 
EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE NO SEA LA QUE SE INDICA LÍNEAS ARRIBA EN RELACIÓN A 
ESTE  PRODUCTO  FREEMAN.  TODA  GARANTÍA  IMPLÍCITA  TENDRÁ  UNA  DURACIÓN 
LIMITADA  AL  PERÍODO  DE  GARANTÍA  APLICABLE  QUE  SE  MENCIONA  AQUÍ.  ALGUNOS 
ESTADOS  NO  PERMITEN  LIMITACIONES  SOBRE  CUÁNTO  TIEMPO  DURA  UNA  GARANTÍA 
IMPLÍCITA, POR LO QUE LO AQUÍ CONSIGNADO PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO. SUS 
RECURSOS  LEGALES  SE  LIMITAN  ÚNICA  Y  EXCLUSIVAMENTE  A  LO  AQUÍ  CONSIGNADO. 
EN  NINGÚN  CASO  PGP  SERÁ  RESPONSABLE  POR  DAÑOS  INDIRECTOS,  FORTUITOS  O 
CUANTIFICABLES,  POR  LO  QUE  LA  LIMITACIÓN  O  EXCLUSIÓN  AQUÍ  CONTENIDA  PUEDE 
NO  APLICARSE  A  SU  CASO.  EN  NINGÚN  CASO,  SEA  COMO  RESULTADO  DE  UN 
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, DE GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) U 
OTRO,  LA  RESPONSABILIDAD  DE  PGP  EXCEDERÁ  EL  PRECIO  DEL  PRODUCTO  QUE  DIO 
ORIGEN  AL  RECLAMO  DE  GARANTÍA  O  A  LA  RESPONSABILIDAD.  TODA  OBLIGACIÓN 
RELACIONADA  CON  EL  USO  DE  ESTE  PRODUCTO  TERMINARÁ  AL  VENCIMIENTO  DEL 
PERÍODO DE GARANTÍA AQUÍ ESPECIFICADO. NINGÚN EMPLEADO O REPRESENTANTE DE 
PGP,  O  CUALQUIER  OTRO  AGENTE  O  DISTRIBUIDOR,  ESTÁ  AUTORIZADO  A  REALIZAR 
CAMBIOS O MODIFICACIONES A ESTA GARANTÍA.

La presente garantía le da al comprador derechos legales específicos. El comprador podría tener 
otros derechos que varían de un estado a otro.

ESTAS GARANTíAS ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO.

Содержание PF20LM

Страница 1: ... NAILER HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC PF20LM V1 08 18 Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY MODEL PF20LM ...

Страница 2: ...tains fasteners or not PERSONAL SAFETY CALIFORNIA PROPOSITION 65 GENERAL SAFETY RULES INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS When using tools basic precautions should always be followed including the following WARNING his product can expose you to chemicals including lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other rep...

Страница 3: ...strong solvents to clean your tool Do not use the tool as a hammer Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward anything other than the workpiece TOOL USE AND CARE TOOL SERVICE Only use accessories that are identified by the manufacturer for the specific tool model Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of inju...

Страница 4: ...See figure 3 Once the pusher hits the back of magazine allow the pusher to slide forward and engage the nails pushing them to the nose of the tool See figure 4 1 2 3 4 07 The tool is shipped with the Arm part A detached from the main body part Follow these instructions to prepare the tool for use Set the Arm A against the Handle Wrench tighten the Nuts B until the Arm A and Handle C are secured an...

Страница 5: ...using SERIOUS PERSONAL INJURY Keep your feet off the tool Before using the tool on a floor test the tool on a scrap piece of wood Adjust the driving depth by providing more or less air pressure Never exceed 115 psi An improperly functioning tool must not be used Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the work piece 09 08 SLIDEFORWARD Press bypass lever CHANGING THE FOOT P...

Страница 6: ...gure 6 Nose Cover L Bolts K Jammed Fastener Figure 7 Drive Blade Figure 8 Make sure there is no fastener in the magazine before clearing a jam Figure 9 Nose Cover L Bolts K MAINTENANCE Any time inspection maintenance and cleaning are done Disconnect the tool from the air source Empty the magazine completely Each tool is packed with an anti dust cap on the air connector check it after unpacking Kee...

Страница 7: ...rating pressure of 0 125 psi A pressure regulator is required to control the operating pressure of the tool between 70 and 115 psi The air compressor must be able to maintain a minimum of 70 psi when the tool is being used An inadequate air supply can cause a loss of power and inconsistent driving CAUTION Do not connect with an air compressor which can potentially exceed 200 psi As tool may burst ...

Страница 8: ...ese Warranties do not apply where Repairs or alterations have been made or attempted by others and or the unauthorized use of non conforming parts or accessories Repairs are required due to normal wear and tear The Nail Gun has been abused misused improperly maintained or operated including the failure to use clean dry regulated compressed air at the recommended pressure accidents caused by use of...

Страница 9: ...A GUARDAR ESTE MANUAL Guarda este manual para tener a mano las advertencias de seguridad precauciones o p e r a c i o n e s i n s p e c c i o n e s y mantenimiento Guarda este manual y elrecibo en un lugar seguro y seco para consultarlo en el futuro ADVERTENCIA HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 MODELO PF20LM GUARDA ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO ADVERTENCIA No seguir las adverten...

Страница 10: ...s los fijadores incorrectos ni los cargues de forma inadecuada Comprueba que las piezas móviles no estén desalineadas ni bloqueadas que no haya piezas dañadas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si está dañada repara la herramienta antes de utilizarla Muchos accidentes se deben al mantenimiento incorrecto de la herramienta mejor y con más SÍMBOLOS Símbo...

Страница 11: ...ta puede quedar cargada de aire luego de la desconexión y podría disparar fijadores incluso con la línea de aire desconectada y ello puede causar lesiones No use oxígeno gases combustibles o gases embotellados como fuente de energía para esta herramienta Puede ocurrir una explosión causando lesiones o la muerte No utilice ningún tipo de gases reactivos lo que incluye pero no se limita al oxígeno o...

Страница 12: ...e forma correcta jale el disparador E completamente hacia atrás presionando hacia la palanca de derivación F del disparador Consulte la figura 3 Cuando el disparador llegue a la parte posterior del cargador deje que este se deslice hacia adelante y enganche los clavos presionándolos hacia el extremo de la herramienta Consulte la figura 4 CÓMO CARGAR CLAVOS EN L 1 2 3 4 Figura 1 Parte posterior del...

Страница 13: ...spedir la herramienta en un pedazo de madera de chatarra o suelos para asegurarse de que es incapaz de disparar cualquier sujetador Coloque la herramienta en su lado para exponer los tres pernos K Retire los tres pernos K y la tapa de la nariz L para exponer el sujetador atascado vea las figuras 5 y 6 1 2 3 4 5 Retire el sujetador atascado utilizando alicates o un destornillador si es necesario ve...

Страница 14: ...base G 1 2 3 4 5 6 7 8 CÓMO USAR LA HERRAMIENTA 1 2 3 4 1 2 3 4 La cantidad de presión de aire requerida dependerá del tamaño de los sujetadores y del material de la pieza de trabajo Comience a probar la profundidad de disparo disparando un sujetador de prueba en el mismo tipo de material de la pieza de trabajo que ocupará Dispare un sujetador de prueba con la presión de aire configurada entre 6 2...

Страница 15: ...ente etilenglicol como lubricante para clima frío No almacene las herramientas en un entorno de clima frío para evitar que se forme escarcha y o hielo en las válvulas y mecanismos de funcionamiento de las herramientas ya que esto podría inutilizarlas PRECAUCIÓN CONEXIÓN RECOMENDADA El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4 83 bar mientras la herramienta está en uso Un suminist...

Страница 16: ...nte que el producto Freeman está libre de defectos de material y mano de obra con sujeción a las excepciones y limitaciones contenidas en el presente A su elección PGP reparará remplazará u ofrecerá un reembolso completo por un producto Freeman que tenga un defecto de material o mano de obra Garantía de 90 días para piezas de desgaste la garantía limitada para piezas de desgaste se extiende en for...

Страница 17: ...orma apropiada o no se le haya dado el mantenimiento que correspondía incluyendo no usar aire comprimido regulado seco y limpio a la presión recomendada accidentes provocados por uso del producto Freeman después de una falla parcial El producto Freeman se usa comercialmente en líneas de ensamblaje o de producción El producto Freeman está diseñado para ser usado por personas particulares y es por e...

Страница 18: ...t Restez alerte regardez ce que vous faites et utilisez le bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de Dans le présent manuel sur les étiquettes les emballages et tous les autres documents d information fournis avec cet outil les symboles et leur signification décrivent les niveaux de risque assoc...

Страница 19: ... Ne transportez jamais l outil en le tenant par le tuyau d air Ne tirez jamais sur le tuyau pour déplacer l outil ou un compresseur Gardez les tuyaux éloignés des sources de chaleur de l huile et des bords coupants Remplacez tout tuyau endommagé fragile ou usé Cela pourrait causer des dommages à l outil ou des blessures RÉPARATION DE L OUTIL N utilisez que des accessoires identifiés par le fabrica...

Страница 20: ...ASIN EN ALUMINIUM ANODISÉ Pour une excellente durabilité FABRICATION DURABLE Léger et durable construit d aluminium de haute résistance et de pièces en acier traitées thermiquement MAILLET EN FIBRE DE VERRE AVEC TÊTE EN CAOUTCHOUC INCLUS 25mm 32mm 38mm 1 1 1 4 1 1 2 0 193 4 9mm 25mm 32mm 38mm 1 1 1 4 1 1 2 0 252 6 4mm Calibre 20 Calibre 20 FONCTIONNEMENT PRÉPARER L OUTIL 1 2 écrous B poignée C bra...

Страница 21: ...z les quatre trous des vis de la plaque d assise de rechange avec les quatre trous de montage filetés À l aide des quatre vis que vous venez de retirer fixez la plaque d assise de remplacement sur l outil 1 2 3 4 5 6 Assurez vous que la bonne plaque d assise est installée en la déclenchant en tirant vers des retailles de bois du revêtement de sol et En vérifiant si la fixation est placée convenabl...

Страница 22: ...ntinuer à utiliser l outil Si l outil ne fonctionne pas correctement arrêtez immédiatement l utilisation et faites réparer l outil par un technicien qualifié 7 8 9 10 Boulons blancs K Figure 5 Couvercle du nez L Figure 6 Couvercle du nez L Boulons blancs K Figure 7 Figure 8 Bourré Attache Lame d entraînement Couvercle du nez L Boulons blancs K Figure 9 REMARQUE Veuillez suivre les directives de vo...

Страница 23: ... par divers types de solvants commerciaux et leur utilisation pourrait les endommager Utilisez des linges propres pour enlever la saleté la poussière l huile la graisse etc Ne laissez jamais de liquide de frein d essence de produits à base de pétrole d huile pénétrante etc entrer en contact avec des pièces de plastique Les produits chimiques risquent d endommager d affaiblir ou de détruire le plas...

Страница 24: ...util à un compresseur qui risque de dépasser 1379 kPa L outil pourrait exploser et potentiellement causer des blessures AVERTISSEMENT Raccord à branchement rapide Connecteur à branchement rapide Tuyau à air Huileur Filtre Compresseur Régulateur Raccord à branchement rapide Connecteur à branchement rapide Cessez immédiatement d utiliser l outil si l un des problèmes suivants survient Cela pourrait ...

Страница 25: ...nce ne seront exigés pour les réparations couvertes par cette garantie Exclusions de la garantie Ces garanties ne sont pas applicables lorsque Des réparations ou modifications ont été apportées ou tentées par un tiers et ou une utilisation de pièces ou d accessoires non autorisés ou non conformes a eu lieu Des réparations sont nécessaires en raison de l usure normale La cloueuse pneumatique a fait...

Отзывы: