background image

33-Fr

32-Fr

UTILISATION

N’enfoncez pas d’attaches près du bord

de la pièce.

Ne déplacez pas l’outil avec le doigt sur la

détente.

Dans le cadre d’une utilisation normale,

l’outil aura du recul immédiatement après

avoir enfoncé une attache.

N’enfoncez pas d’attaches sur d’autres

attaches ou avec l’outil à un angle trop

aigu.

N’actionnez pas l’outil à moins de vouloir

enfoncer une attache dans la pièce.

Utilisez toujours l’outil avec précaution :

La pièce risque de se fendre, de

faire ricocher l’attache et de blesser
l’opérateur ou une autre personne.

Cela pourrait causer un

déclenchement accidentel. Le choix de la
méthode de déclenchement est important.
Consultez le manuel pour connaître les
différentes méthodes de déclenchement.

C’est une

fonction normale de l’outil. Ne tentez pas
d’empêcher le recul en retenant l'outil contre
l'ouvrage. La restriction du recul pourrait
causer l’éjection d’une seconde attache.
Tenez fermement la poignée et laissez l’outil
faire le travail. Ne pas tenir compte de cette
mise en garde pourrait entraîner des
blessures graves.

Ceci pourrait causer le ricochet des

attaches et provoquer des blessures.

Respectez votre outil en tant qu’instrument
detravail.

vitez de jouer avec.

N’appuyez jamais sur la détente à moins que
l'embout ne soit dirigé vers l’ouvrage.

Gardez les autres à une distance sécuritaire

de l’outil lorsque vous l’utilisez. Une activation
accidentelle pourrait se produire et entraîner
des blessures.

É

ALIMENTATION EN AIR ET CONNEXIONS

Le connecteur de l'outil ne doit pas

retenir la pression lorsque l'alimentation

en air est déconnectée.

Si un mauvais

raccord est utilisé, l'outil pourrait demeurer
chargé d'air après avoir été débranché et
être en mesure d'enfoncer une attache
même après le débranchement du tuyau
d'air, pouvant ainsi entraîner des
blessures.

N’utilisez aucun type de gaz réactifs,

notamment

l’oxygène et les gaz

combustibles comme source d’énergie.

N’utilisez qu’une source d’alimentation

en air comprimé dont la pression est

contrôlée afin de limiter la pression d’air

de l’outil.

N'utilisez que de l’air comprimé filtré, lubrifié
et contrôlé. L’utilisation d’un gaz réactif
plutôt que d’air comprimé pourrait causer
l’explosion de l’outil qui pourrait se solder
par mort d’homme ou des blessures graves.

La pression contrôlée ne doit pas

excéder

kPa. Dans l’éventualité d’une

défaillance du régulateur, la pression de
l’outil ne doit pas excéder 1379 kPa. L’outil
pourrait exploser, ce qui pourrait entraîner
mort d’homme ou des blessures graves.

759

Déconnectez toujours la source

d’alimentation en air :

CHARGEMENT DE L'OUTIL

Ne chargez pas d’attaches dans l’outil

lorsque l’une des commandes est

activée.

Ne placez jamais vos mains ou toute

autre partie du corps dans la zone

d’éjection des attaches de l’outil.

Ne pointez jamais l’outil vers quiconque.

N’appuyez pas sur la détente ni sur la

pièce à travailler puisque cela pourrait

causer une activation accidentelle et

causer des blessures.


Les mises en garde et les précautions

dont il est question précédemment dans

ce manuel ne couvrent pas toutes les

conditions et les situations possibles.

L'utilisateur doit comprendre qu'il est

impératif de faire preuve de jugement et

de prudence.

Cet outil a été expédié entièrement

assemblé.

Retirez soigneusement l'outil et les

accessoires de la boîte.

Inspectez attentivement l'outil pour vous

assurer qu'aucun bris ou dommage n'est

survenu pendant l'expédition.

Ne jetez pas l'emballage tant que vous

n'avez pas inspecté attentivement l'outil

et que vous ne l'avez pas utilisé de façon

satisfaisante.

En cas de pièces manquantes ou

endommagées, veuillez composer le

1-888-669-5672.

En ca de pièces manquantes, n'utilisez

pas l'outil avant de les avoir remplacées.

Tout manquement peut entraîner des

blessures graves .

Ne tentez pas de modifier cet outil ou de

créer des accessoires dont l'utilisation

n'est pas recommandée avec cet outil.

Toute altération ou modification est

considérée comme une utilisation

abusive et risque de créer une situation

dangereuse pouvant entraîner des

blessures graves.

CARACTÉRISTIQUES

EXIGE :

ADMISSION D’AIR :
CAPACITÉ DU MAGASIN :

POIDS :
PRESSION MAXIMALE :
PLAGE DE PRESSION :

/min avec 100 attaches

par minute à 621kPa

6,3 mm (

¼

po) NPT

100 attaches de calibre 20

kg

759 kPa

483 - 759 kPa

TAILLE DE LA BROCHE :

25 mm (1 po)

32 mm (1-1/4 po)

0,122 m

1,53

Compatible avec les clous à tête en L

de calibre 20 de

.

25mm 32mm

à

ÉVENT RÉGLABLE À 360°

CONCEPTION SANS HUILE

C Y L I N D R E E T M A G A S I N F A I T S

D’ALUMINIUM ANODISÉ

POIGNÉE À PRISE CONFORTABLE

CONCEPTION ERGONOMIQUE

FILTRE À AIR

PROFONDEUR RÉGLABLE

Permet à l’utilisateur de diriger l’air

d’échappement loin des visage.

Exige moins d’entretien.

Accroît la durée utile.

Pour plus de confort et de contrôle.

Un outil robuste, confortable et léger, idéal pour

une utilisation prolongée.

Garde les composantes internes à l’abri des

débris de façon à accroître la durée utile.

La profondeur est facile à ajuster aux différentes

applications.

D BALLAGE

É

CARACT RISTIQUES

É

!

AVERTISSEMENT:

!

AVERTISSEMENT:

!

AVERTISSEMENT:

3

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

MODÈLE :PF20GLCN

MODÈLE :PF20GLCN

Avant de procéder au déchargement ou de
faire des ajustements.
Lorsque vous entretenez l’outil.
Lorsquevous libérez des attaches coincées.
Lorsque vous touchez le palpeur de sécurité.
Lorsque l’outil n’est pas utilisé.
Lorsque vous transportez l’outil d’une aire de
travail à une autre.

Ces précautions permettent de réduire les
risques de blessure.

32mm

1-1/4”

25mm

1”

32mm

1-1/4”

25mm

1”

0.193”

4 9mm

.

0.252”

6.4mm

Содержание PF20GLCN

Страница 1: ...INC MODEL PF20GLCN 20 GAUGE L CLEAT NAILER 20 GAUGE L CLEAT NAILER SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC IMF600800AV 12 15 ...

Страница 2: ...e whether it contains fasteners or not CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING When using tools basic precautions should always be followed including the following WARNING This product or its power cord may contain chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling PERSONAL SAFETY someone or cause the tool to react and result...

Страница 3: ...ner discharge area of the tool Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor Always assume the tool contains fasteners Always keep others at a safe distance from the work area in case of accidental discharge of fasteners Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your tool ...

Страница 4: ...ave carefully inspected and satisfactorily operated the tool If any parts are damaged or missing please call 1 888 669 5672 FEATURES SPECIFICATIONS REQUIRES AIR INLET MAGAZINE CAPACITY WEIGHT MAXIMUM PRESSURE PRESSURE RANGE 4 30 SCFM with 100 fasteners per minute 90 psi 1 4 inch NPT 100 fasteners 20 gauge 3 37 lbs 110 psi 70 psi 110 psi PIN SIZE RANGE If any parts are missing do not operate this t...

Страница 5: ...resource before unloading Always unload all fasteners before removing tool from service WARNING Always disconnect the air source before unloading WARNING CLEARING JAMS Disconnect the tool from air source Remove fasteners from the tool Failure to do so will cause the fasteners to eject from the front of the tool Pull up on the latch B and open the flooring nose cover C Using caution not to bend or ...

Страница 6: ...8 quick coupler on the air hose Use a pressure regulator on the compressor with an operating pressure of 0 125 psi A pressure regulator is required to control the operating pressure of the tool between 70 and 110 psi in TROUBLESHOOTING Stop using tool immediately if any of the following problems occur Serious personal injury could result Any repairs or replacements must be done by a qualified serv...

Страница 7: ...construed as an addition or alteration of PGP Inc s warranties of the Freeman Product All matters related to the sale and or use of the Freeman Product that is the subject of these limited warranties along with the construction and enforcement of the terms of these limited warranties themselves shall be subject to the laws of the state of Georgia Any dispute arising out of the sale and or use of t...

Страница 8: ...a manera y lesione a alguien Nunca transporte la herramienta con el dedo e El operador y las otras personas en el área de trabajo deben usar siempre gafas de seguridad con protectores laterales aprobadas por ANSI La protección de los ojos se utiliza para resguardarlos de los fijadores y residuos que puedan saltar los cuales pueden causar lesiones graves en los ojos La exposición prolongada a ruido...

Страница 9: ...mpio para la limpieza Nunca uses líquido de freno gasolina productos a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta No utilices la herramienta como martillo No utilices esta herramienta de tal manera que los fijadores se dirijan hacia cualquier otra cosa que no sea la pieza de trabajo Nunca utilice gasolina ni ningún otro líquido inflamable para limpiar la herramienta Nunca utilice la...

Страница 10: ...entada directamente hacia el trabajo Mantén a los demás a una distancia segura de la herramienta ya que puede accionarse accidentalmente y posiblemente causar lesiones FUNCIONAMIENTO No coloques fijadores cerca del borde del material No traslade la herramienta de un lugar a otro presionando el gatillo La pieza de trabajo puede partirse y hacer que el fijador rebote y te dañe a ti o a las personas ...

Страница 11: ...pre la herramienta a la fuente de aire antes de cargar los fijadores para evitar lesiones causadas por ciclos accidentales ADVERTENCIA Botón del pestillo G La cubierta del cargador H Riel del cargador I MODELO PF20GLCN CÓMO RETIRAR SUJETADORES ATASCADOS Desconecta la herramienta de la fuente de aire Retire los sujetadores de la herramienta No hacerlo podría provocar que los sujetadores se expulsen...

Страница 12: ...pisos la rueda de regulación de profundidad debe colocarse en la parte superior del eje de la rueda Para colocar la rueda 1 Mueva la rueda a la derecha para hacer que el movimiento sea hacia arriba 2 Coloque la rueda hacia la parte superior REGULE LA PLACA PARA PISO Cuando la cubierta de la punta para pisos está sobre la clavadora la profundidad de la placa para pisos puede regularse a grosores de...

Страница 13: ...ubricante para climas fríos No almacenes la herramienta en un ambiente de clima frío para evitar la formación de escarcha o hielo sobre las válvulas y mecanismos operativos de la herramienta pues la misma podría dejar de funcionar PRECAUCIÓN CONEXIÓN RECOMENDADA 1 2 3 4 El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4 83 bar mientras la herramienta está en uso Un suministro inadecuad...

Страница 14: ...compra original PGP Inc garantiza expresamente que la pistola de clavos Freeman no presenta defectos en los materiales ni en la mano de obra lo que está sujeto a las excepciones y limitaciones mencionadas en la presente Esta garantía de las hojas protectores juntas tóricas pistones anillos de pistones y empaquetaduras colectivamente las Piezas de desgaste de Freeman las que con las pistolas de cla...

Страница 15: ...gunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita de modo que las limitaciones antes descritas puede que no se apliquen en su caso Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes de modo que la exclusión o limitación anterior puede no aplicarse en su caso Si algún término o limitación contenida en esta garantía limitada...

Страница 16: ...on qui pourrait poser des risques de dommages matériels R GLES DE S CURIT G N RALES É É É É È PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE Lors de l utilisation des outils il est toujours essentiel de suivre les mesures de sécurité de base y compris celles qui suivent Cet outil ou son cordon d alimentation peut contenir des produits chimiques reconnus par l État de Californie comme causant des cancers et des m...

Страница 17: ... si le mécanisme de contact ne fonctionne pas Cela pourrait causer l éjection accidentelle d une attache Tout outil dont la détente ne fonctionne pas est dangeruex et doit être réparé L outil approprié fera mieux le travail et de façon plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle il a été conçu Maintenir l outil avec votre main ou contre votre corps est instable et risque de causer la perte de cont...

Страница 18: ...e partie du corps dans la zone d éjection des attaches de l outil Ne pointez jamais l outil vers quiconque N appuyez pas sur la détente ni sur la pièce à travailler puisque cela pourrait causer une activation accidentelle et causer des blessures Les mises en garde et les précautions dont il est question précédemment dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations possibles L...

Страница 19: ...res graves Ne chargez jamais les attaches lorsque le contact ou la détente est activé Cela pourrait entraîner de graves blessures DÉCHARGEMENT DES ATTACHES Le déchargement s effectue à l inverse du chargement à l exception du fait qu il faut déconnecter la source d alimentation en air avant de décharger Déchargez toujours toutes les attaches avant de le ranger AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSE...

Страница 20: ... avoir déconnecté le tuyau d air déclenchez toujours plusieurs fois l outil dans un morceau de bois afin de vous assurer que tout l air comprimé est expulsé AVERTISSEMENT Déconnectez l outil de la source d alimentation en air Tournez le bouton de réglage vers la gauche ou la droite pour modifier la profondeur de clouage Reconnectez l outil à la source d alimentation en air Éjectez un clou après ch...

Страница 21: ...ile la graisse etc MODE DE DÉCLENCHEMENT UNIQUE PAR SÉQUENCE L outil a été spécialement conçu pour un mode unique par séquence Ce mode exige d appuyer sur la détente chaque fois pour éjecter une attache L outil peut être activé en appuyant l élément de contact contre la surface de travail avant d appuyer sur la détente La détente doit être relâchée pour réenclencher l outil avant de pouvoir éjecte...

Страница 22: ...mpter de la date d achat originale PGP Inc garantit expressément que la cloueuse Freeman ne présentera aucun défaut de matériaux ou de fabrication sous réserve des exceptions et des limitations contenues dans les présentes La garantie des lames d entraînement des butoirs des joints toriques des pistons des bagues de piston et des garnitures de piston de PGP Inc les pièces d usure Freeman qui avec ...

Страница 23: ...isation du produit Freeman vous assujettit aux avantages et aux limitations stipulés par ces garanties limitées Par conséquent toute assignation tout jugement ou toute autre imposition provenant du tribunal d une juridiction d un comté d une paroisse d un État d une province ou d un pays autre que l autorité mentionnée ci dessus sera nul et inexécutable Certains États ou certaines provinces ne per...

Отзывы: