background image

16-Sp

15-Sp

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM

1-888-669-5672

.

.

MODELO: PF20GLCN

MODELO: PF20GLCN

USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

Cuando utilices una herramienta de motor

mantente alerta, observa lo que estás

haciendo y utiliza el sentido común.

Para evitar disparos accidentales mantenga

los dedos alejados del gatillo cuando no

accione los sujetadores, especialmente

cuando conecte la herramienta al

suministro de aire.

Mantén siempre una posición firme y el

equilibrio adecuado.

No

utilices la herramienta si estás cansado o bajo
el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de distracción durante la
operación de la herramienta puede causar
lesiones graves.

Una posición firme y el

l equilibrio adecuado permiten controlar mejor
la herramienta en situaciones inesperadas.

Una posición estable

sobre una superficie sólida permite un mejor
control de la herramienta en situaciones
imprevistas.

Las mangueras

atascadas o enredadas pueden causar la
pérdida del equilibrio o la estabilidad y pueden
dañarse y causar lesiones.

Mantenga un

apoyo de pies y un equilibrio adecuados en
todo momento. Un apoyo de pies y equilibrio
adecuados permiten un mejor control de la
herramienta en situaciones inesperadas.

Fije la manguera a la estructura para

reducir el riesgo de pérdida de equilibrio en
caso que la manguera se mueva.

No apunte la

herramienta hacia usted u otra persona, aun
cuando no contenga sujetadores.

Este producto o su cable eléctrico pueden
contener sustancias químicas reconocidas por
el estado de California como causantes de
cáncer, defectos congénitos y otros daños en el
aparato reproductivo.

No la utilices sobre una escalera de tijera o

soportes inestables.

Asegúrate de que la manguera esté libre de

obstrucciones o trabas.

No se extienda demasiado.

No fije la manguera o herramienta a su

cuerpo.

Siempre dé por sentado que la herramienta

contiene sujetadores.

Lávese las manos después de manipularlo.

Infórmate sobre la herramienta.

U s a

n i c a m e n t e l o s f i j a d o r e s

recomendados para el modelo.

Lee el

manual con cuidado, aprende sobre sus
aplicaciones y limitaciones, como también
sobre los riesgos específicos y potenciales
relacionados con la herramienta.

No uses los

fijadores incorrectos ni los cargues de forma
inadecuada.

ú

Comprueba que las piezas móviles no estén

desalineadas ni bloqueadas, que no haya

piezas dañadas o cualquier otra condición que

pueda afectar el funcionamiento de la

herramienta.

Cuida la herramienta para mantenerla en

buenas condiciones.

Guarda las herramientas fuera del alcance

de los niños y otras personas que no sepan

como utilizarlas.

Comprueba el funcionamiento de la

herramienta antes de usarla.

No utilice la herramienta si el gatillo no se

acciona correctamente.

No fuerces la herramienta.

Usa abrazaderas u otra forma práctica para

asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una

plataforma estable.

Mantén la herramienta y el mango secos,

limpios y libres de aceite o grasa.

Si está dañada, repara la

herramienta antes de utilizarla. Muchos accidentes
se deben al mantenimiento incorrecto de la
herramienta.

Mantén limpia la

herramienta. Una herramienta con el
mantenimiento adecuado corre menos riesgo
de bloquearse y es más fácil de controlar.

Las herramientas son

peligrosas en manos de usuarios que no saben
como utilizarlas.

No uses la

herramienta si el mecanismo de contacto de la
pieza de trabajo no funciona correctamente
para evitar disparar los fijadores
accidentalmente.

Toda herramienta

que no pueda controlarse con el gatillo es
peligrosa y debe repararse.

Utiliza la

herramienta correcta según la aplicación. La
herramienta correcta realizará el trabajo mejor y
con más seguridad a la velocidad para la cual
está diseñada.

Sostener la herramienta

con la mano o apoyarla contra el cuerpo no
ofrece la estabilidad adecuada y puede causar
pérdida de control.

Usa

siempre un paño limpio para la limpieza. Nunca

uses líquido de freno, gasolina, productos a base
de petróleo ni solventes para limpiar la
herramienta.

No utilices la herramienta como martillo.

No utilices esta herramienta de tal manera

que los fijadores se dirijan hacia cualquier

otra cosa que no sea la pieza de trabajo.

Nunca utilice gasolina ni ningún otro líquido

inflamable para limpiar la herramienta.

Nunca

utilice la herramienta en presencia de líquidos o
gases inflamables. Los vapores podrían
encenderse por una chispa y causar una
explosión que podría provocar lesiones
personales graves o la muerte.

No

haga funcionar ninguna herramienta que se
haya modificado de dicha manera, en caso
contrario podrían ocurrir lesiones personales
graves o la muerte.

Nunca fije el conducto de aire

comprimido ni cargue la herramienta mientras
aprieta el gatillo. La herramienta podría lanzar
Un sujetador y provocar lesiones personales
graves o la muerte. Siempre coloque el seguro
del gatillo en la posición de seguridad cuando no
use la herramienta.

No utilice una válvula de

control ni ningún otro conector que permita que
el aire permanezca en la herramienta, en caso
contrario podrían ocurrir lesiones personales
graves o la muerte.

La herramienta podría lanzar

un sujetador y provocar lesiones personales
graves o la muerte.

Reemplace las mangueras dañadas o

desgastadas, en caso contrario podrían ocurrir
lesiones personales o daños en la herramienta.

No retire, fuerce ni haga que el gatillo o el

seguro del mismo queden inutilizables.

No apriete el gatillo a menos que coloque

sujetadores.

Siempre fije la manguera con un conector o

acoplador de manguera sobre o cerca de la

herramienta, de forma tal que todo el aire

comprimido en la herramienta se descargue

al momento en que el conector o el

acoplador de la manguera estén

desconectados.

Nunca coloque las manos ni otra parte del

cuerpo en el área de descarga de sujetadores

de la herramienta.

Nunca transporte la herramienta de la

manguera de aire comprimido ni jale la

manguera para mover la herramienta o un

compresor. Mantenga las mangueras

alejadas del calor, el aceite y los bordes

filosos.

Siempre dé por sentado que la herramienta

contiene sujetadores.

Siempre mantenga a las demás personas a

una distancia segura del lugar de trabajo, en

caso se produzcan descargas accidentales

de sujetadores.

Considere la

herramienta como un implemento de trabajo y

no juegue con ella.

No apunte la herramienta

hacia usted u otra persona, aun cuando no

contenga sujetadores. La activación accidental

de la herramienta podría provocar lesiones

personales graves o la muerte.

a que

esto podría ocasionar daños en la herramienta y
causar que la misma ya no sea utilizable o
segura. Si la herramienta ha sufrido caídas o ha
sido lanzada, examínela atentamente y revise si
hay piezas dobladas, rajadas o rotas y si hay
fuga de aire comprimido. NO PROSIGA y
repárela antes de usarla, en caso contrario
podrían ocurrir lesiones graves.

a que esto puede producir

desgaste acelerado en la herramienta.

Reemplace las mangueras y

conectores dañados o desgastados, de lo
contrario el rendimiento o la durabilidad de la
herramienta podrían verse reducidos.

No deje caer ni lance la herramienta

Evite usar la herramienta cuando el cargador

está vacío

Limpie y revise todas las mangueras y

conectores de suministro de aire

comprimido antes de conectar la

herramienta a un suministro de aire

comprimido.

No utilices la herramienta si pierde aire o no

funciona correctamente.

No utilices la herramienta si no tiene una

etiqueta de advertencia legible.

Siempre sujeta la herramienta por el mango.

Nunca la sujetes por la manguera de aire.

. Y

. Y

Usa únicamente accesorios identificados

por el fabricante para ese modelo específico

de herramienta.

La utilización de piezas no autorizadas o el

incumplimiento de las instrucciones de

mantenimiento pueden aumentar el riesgo

de lesiones.

Usa únicamente los lubricantes provistos

con la herramienta o especificados por el

fabricante.

La reparación de la herramienta debe ser

realizada únicamente por personal

calificado.

REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA

Содержание PF20GLCN

Страница 1: ...INC MODEL PF20GLCN 20 GAUGE L CLEAT NAILER 20 GAUGE L CLEAT NAILER SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC IMF600800AV 12 15 ...

Страница 2: ...e whether it contains fasteners or not CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING When using tools basic precautions should always be followed including the following WARNING This product or its power cord may contain chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling PERSONAL SAFETY someone or cause the tool to react and result...

Страница 3: ...ner discharge area of the tool Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor Always assume the tool contains fasteners Always keep others at a safe distance from the work area in case of accidental discharge of fasteners Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your tool ...

Страница 4: ...ave carefully inspected and satisfactorily operated the tool If any parts are damaged or missing please call 1 888 669 5672 FEATURES SPECIFICATIONS REQUIRES AIR INLET MAGAZINE CAPACITY WEIGHT MAXIMUM PRESSURE PRESSURE RANGE 4 30 SCFM with 100 fasteners per minute 90 psi 1 4 inch NPT 100 fasteners 20 gauge 3 37 lbs 110 psi 70 psi 110 psi PIN SIZE RANGE If any parts are missing do not operate this t...

Страница 5: ...resource before unloading Always unload all fasteners before removing tool from service WARNING Always disconnect the air source before unloading WARNING CLEARING JAMS Disconnect the tool from air source Remove fasteners from the tool Failure to do so will cause the fasteners to eject from the front of the tool Pull up on the latch B and open the flooring nose cover C Using caution not to bend or ...

Страница 6: ...8 quick coupler on the air hose Use a pressure regulator on the compressor with an operating pressure of 0 125 psi A pressure regulator is required to control the operating pressure of the tool between 70 and 110 psi in TROUBLESHOOTING Stop using tool immediately if any of the following problems occur Serious personal injury could result Any repairs or replacements must be done by a qualified serv...

Страница 7: ...construed as an addition or alteration of PGP Inc s warranties of the Freeman Product All matters related to the sale and or use of the Freeman Product that is the subject of these limited warranties along with the construction and enforcement of the terms of these limited warranties themselves shall be subject to the laws of the state of Georgia Any dispute arising out of the sale and or use of t...

Страница 8: ...a manera y lesione a alguien Nunca transporte la herramienta con el dedo e El operador y las otras personas en el área de trabajo deben usar siempre gafas de seguridad con protectores laterales aprobadas por ANSI La protección de los ojos se utiliza para resguardarlos de los fijadores y residuos que puedan saltar los cuales pueden causar lesiones graves en los ojos La exposición prolongada a ruido...

Страница 9: ...mpio para la limpieza Nunca uses líquido de freno gasolina productos a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta No utilices la herramienta como martillo No utilices esta herramienta de tal manera que los fijadores se dirijan hacia cualquier otra cosa que no sea la pieza de trabajo Nunca utilice gasolina ni ningún otro líquido inflamable para limpiar la herramienta Nunca utilice la...

Страница 10: ...entada directamente hacia el trabajo Mantén a los demás a una distancia segura de la herramienta ya que puede accionarse accidentalmente y posiblemente causar lesiones FUNCIONAMIENTO No coloques fijadores cerca del borde del material No traslade la herramienta de un lugar a otro presionando el gatillo La pieza de trabajo puede partirse y hacer que el fijador rebote y te dañe a ti o a las personas ...

Страница 11: ...pre la herramienta a la fuente de aire antes de cargar los fijadores para evitar lesiones causadas por ciclos accidentales ADVERTENCIA Botón del pestillo G La cubierta del cargador H Riel del cargador I MODELO PF20GLCN CÓMO RETIRAR SUJETADORES ATASCADOS Desconecta la herramienta de la fuente de aire Retire los sujetadores de la herramienta No hacerlo podría provocar que los sujetadores se expulsen...

Страница 12: ...pisos la rueda de regulación de profundidad debe colocarse en la parte superior del eje de la rueda Para colocar la rueda 1 Mueva la rueda a la derecha para hacer que el movimiento sea hacia arriba 2 Coloque la rueda hacia la parte superior REGULE LA PLACA PARA PISO Cuando la cubierta de la punta para pisos está sobre la clavadora la profundidad de la placa para pisos puede regularse a grosores de...

Страница 13: ...ubricante para climas fríos No almacenes la herramienta en un ambiente de clima frío para evitar la formación de escarcha o hielo sobre las válvulas y mecanismos operativos de la herramienta pues la misma podría dejar de funcionar PRECAUCIÓN CONEXIÓN RECOMENDADA 1 2 3 4 El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4 83 bar mientras la herramienta está en uso Un suministro inadecuad...

Страница 14: ...compra original PGP Inc garantiza expresamente que la pistola de clavos Freeman no presenta defectos en los materiales ni en la mano de obra lo que está sujeto a las excepciones y limitaciones mencionadas en la presente Esta garantía de las hojas protectores juntas tóricas pistones anillos de pistones y empaquetaduras colectivamente las Piezas de desgaste de Freeman las que con las pistolas de cla...

Страница 15: ...gunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita de modo que las limitaciones antes descritas puede que no se apliquen en su caso Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes de modo que la exclusión o limitación anterior puede no aplicarse en su caso Si algún término o limitación contenida en esta garantía limitada...

Страница 16: ...on qui pourrait poser des risques de dommages matériels R GLES DE S CURIT G N RALES É É É É È PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE Lors de l utilisation des outils il est toujours essentiel de suivre les mesures de sécurité de base y compris celles qui suivent Cet outil ou son cordon d alimentation peut contenir des produits chimiques reconnus par l État de Californie comme causant des cancers et des m...

Страница 17: ... si le mécanisme de contact ne fonctionne pas Cela pourrait causer l éjection accidentelle d une attache Tout outil dont la détente ne fonctionne pas est dangeruex et doit être réparé L outil approprié fera mieux le travail et de façon plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle il a été conçu Maintenir l outil avec votre main ou contre votre corps est instable et risque de causer la perte de cont...

Страница 18: ...e partie du corps dans la zone d éjection des attaches de l outil Ne pointez jamais l outil vers quiconque N appuyez pas sur la détente ni sur la pièce à travailler puisque cela pourrait causer une activation accidentelle et causer des blessures Les mises en garde et les précautions dont il est question précédemment dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations possibles L...

Страница 19: ...res graves Ne chargez jamais les attaches lorsque le contact ou la détente est activé Cela pourrait entraîner de graves blessures DÉCHARGEMENT DES ATTACHES Le déchargement s effectue à l inverse du chargement à l exception du fait qu il faut déconnecter la source d alimentation en air avant de décharger Déchargez toujours toutes les attaches avant de le ranger AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSE...

Страница 20: ... avoir déconnecté le tuyau d air déclenchez toujours plusieurs fois l outil dans un morceau de bois afin de vous assurer que tout l air comprimé est expulsé AVERTISSEMENT Déconnectez l outil de la source d alimentation en air Tournez le bouton de réglage vers la gauche ou la droite pour modifier la profondeur de clouage Reconnectez l outil à la source d alimentation en air Éjectez un clou après ch...

Страница 21: ...ile la graisse etc MODE DE DÉCLENCHEMENT UNIQUE PAR SÉQUENCE L outil a été spécialement conçu pour un mode unique par séquence Ce mode exige d appuyer sur la détente chaque fois pour éjecter une attache L outil peut être activé en appuyant l élément de contact contre la surface de travail avant d appuyer sur la détente La détente doit être relâchée pour réenclencher l outil avant de pouvoir éjecte...

Страница 22: ...mpter de la date d achat originale PGP Inc garantit expressément que la cloueuse Freeman ne présentera aucun défaut de matériaux ou de fabrication sous réserve des exceptions et des limitations contenues dans les présentes La garantie des lames d entraînement des butoirs des joints toriques des pistons des bagues de piston et des garnitures de piston de PGP Inc les pièces d usure Freeman qui avec ...

Страница 23: ...isation du produit Freeman vous assujettit aux avantages et aux limitations stipulés par ces garanties limitées Par conséquent toute assignation tout jugement ou toute autre imposition provenant du tribunal d une juridiction d un comté d une paroisse d un État d une province ou d un pays autre que l autorité mentionnée ci dessus sera nul et inexécutable Certains États ou certaines provinces ne per...

Отзывы: