background image

SÉCURITÉ PERSONNELLE

MODÉLE: P800AJS

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672

35

MODÉLE: P800AJS

36

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672

Apprenez à connaître cet outil. Lisez attentive-

ment le manuel, familiarisez-vous avec les applica-

tions et les limites, ainsi qu’avecles risques potenti

-

els liés à cet outil.

UTILISATIONET ENTRETIEN DE L'OUTIL

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE

RÉGLES DE SÉCURITÉ

GÉNÉRALES

ZONE DE TRAVAIL

AVERTISSEMENT:

Cet outil ou son cordon d'alimentation 

peut contenir des produits chimiques 

reconnus par l'État de Californie comme 

causant des cancers et des malforma-

tions congénitales ou comme étant 

nocifs au système reproducteur. Se laver 

les mains après la manipulation.

Garder la zone de travail propre et bien éclairée. 

Des établis encombrés et des endroits sombres 

présentent des risques d'accidents.

Éloignez les curieux, les enfants et les visiteurs 

de la zone de travail lorsqu'on utilise l'outil. Une 

distraction peut entraîner une utilisation inappro-

priée et causer des blessures.

Demeurez vigilant, faites attention à ce que 

vous faites et faites preuve de jugement 

lorsque vous utilisez un outil. 

N’utilisez pas l’outil 

si vous êtes fatigué ou lorsque vous avez pris de la 

drogue, de l'alcool ou des médicaments. De graves 

blessures peuvent résulter d’un moment d’inatten

-

tion lors de l’utilisation de l'outil.

Assurez-vous que le tuyau n’est pas obstrué ou 

partiellement bouché. Des tuyaux emmêlés ou 

enchevêtrés risquent de vous faire perdre 

l’équilibre  ou  tomber,  d’endommager  l’outil  et  de 

causer des blessures.

Prenez soin de vos outils. Gardez vos outils 

propres. Un outil bien entretenu réduit le risque de 

blocage et est plus facile à contrôler.

Lavez  vos  mains  après  avoir  manipulé  l’outil. 

Cet outil ou son cordon d'alimentation peut contenir 

des produits chimiques reconnus par l'État de 

Californie comme causant des cancers et des 

malformations congénitales ou comme étant nocifs 

au système reproducteur.

Assurez-vous que les poignées sont sèches, 

propres  et  exemptes  d’huile  et  de  graisse. 

AlUtilisez toujours un chiffon propre pour le 

nettoyage.  N’utilisez  pas  de  liquide  de  frein, 

d'essence, de produits à base de pétrole ou tout 

autre diluant puissant pour nettoyer votre outil.

Ne  laissez  pas  tomber  l’outil  et  ne  le  lancez 

pas.

  Faire  tomber  ou  lancer  l’outil  pourrait 

l’endommageret  le  rendre  inutilisable  ou  non 

sécuritaire.  Si  l’outil  est  tombé  ou  a  été  lancé, 

vérifiez qu'il ne présente aucune pièce pliée, 

fissurée ou brisée et qu'il n'y a pas de fuite d'air. 

Cessez  d'utiliser  l’outil  et  faites-le  réparer  afin 

d'éviter les blessures graves.

N'utilisez jamais cet outil pour autre chose que 

l'application pour laquelle il a été conçu à 

l'origine.

Cette batterie d’appoint ne s’utilise qu’avec les 

véhicules  12  V. 

Son utilisation avec tout autre 

véhicule présente des risques pour l’utilisateur, le 

véhicule ou le produit.

Ne pas exposer la batterie à la pluie ou à 

l’humidité.

Ne jamais ouvrir ou désassembler cette 

batterie. Cela annule la garantie.

Ne pas exposer la batterie aux flammes, aux 

fumées, aux gaz, à la poussière ou à la chaleur 

extrême.

 Cela pourrait nuire à l’utilisateur.

Ne  charger  ce  produit  qu’à  une  température 

comprise entre 0 et 45 °C (32 et 114 °F).

Ne pas insérer des corps étrangers dans les 

prises d’entrée ou de sortie.

Utiliser uniquement dans les endroits bien 

aérés.

Ne pas laisser les pinces crocodiles se 

refermer quand elles sont connectées à la 

batterie d’appoint.

Toujours brancher la pince noire à la borne 

négative et la pince rouge à la borne positive 

de la batterie.

Ne  pas  exposer  la  batterie  d’appoint  à  des 

températures supérieures à 60 °C (140 °F). 

Cela 

pourrait  poser  un  risque  d’accident  pour  l’utilisa

-

teur ou les personnes à proximité.

Toujours débrancher les câbles de démarrage 

de la batterie d’appoint après l’utilisation.

Ne pas écraser, perforer ou percer la batterie 

d’appoint. 

Cela pourrait nuire à l’utilisateur.

Dans le cas de fuite du liquide corrosif, cesser 

d’utiliser la batterie d’appoint. 

En cas de contact 

du liquide corrosif avec la peau ou les yeux, rincer 

immédiatement à grande eau et consulter un 

médecin.

Ne jamais modifier cet outil de quelque façon 

que ce soit.

Содержание P800AJS

Страница 1: ...AL PRODUCTS INC Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY WARNING SAVE THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRENTY PURPOSE MODEL P800AJS P80...

Страница 2: ...ages and all other information provided with this tool the following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this tool SYMBOLS SIGNAL MEANING WARNING Indic...

Страница 3: ...to moisture or rain Never open or disassemble this tool This will void the tools warranty Do not expose the tool to fire fumes gas dust or extreme heat This could cause harm to the user Only charge t...

Страница 4: ...leading to possible serious personal injury 07 OPERATING TEMPERATURE Dual Quick Charge 5V 2 4A 9V 2A 12V 1 5A 12V 10A 19V 3 5A 12V jump start FULL CHARGE TIME START CURRENT PEAK CURRENT OUTPUT Quick...

Страница 5: ...ls wait till the GREEN LIGHT is on then turn Make sure the vehicle key is in the OFF position For push to start vehicles make sure the vehicle is in completely OFF before jump starting Then locate the...

Страница 6: ...rged Press the power button on your jump starter and the device will begin to charge Boost Button Reverse Light Correct Light 4 Start the car engine If after 3 seconds engine does not start turn key t...

Страница 7: ...d when not in the PARK setting Charge your car jumper Clean battery terminals to provide a better connection TROUBLESHOOTING WARNING Stop using tool immediately if any of the following problems occur...

Страница 8: ...unauthorized use of non conform ing parts or accessories Repairs are required due to normal wear and tear The Tool has been abused misused improperly maintained or operated including the failure to us...

Страница 9: ...FINES DE LA GARAT A MODELO P800AJS MODELO P800AJS HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 17 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD S MBOLOS 18 19 21 21 22 22 22 24 27 24 26 26 26 26 27 C MO ARRANCAR ELAUTOM...

Страница 10: ...ado de California como causantes de c ncer y defectos de nacimiento u otros da os reproductive os Lave sus manos despu s de usar Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos de trabaj...

Страница 11: ...alga del arrancador de bater a interrumpa su uso Si el l quido corrosivo entra en contacto con la piel o los ojos de los usuarios lave inmediatamente con agua corriente y consulte a un m dico Nunca mo...

Страница 12: ...12 V y 19 V ABRAZADERAS DE BATER A DE ALTA RESIS TENCIA Y CABLES CALIBRE 8 Abrazaderas tama o grande y cables de puente de 138mm extra largos CONEXI N DE SEGURIDAD INTELIGENTE El cable de puente inte...

Страница 13: ...a bater a El positivo se marca normalmente con un colorante y o rojo Conecte la abrazadera roja al terminal positivo y la abrazadera negra al borne negativo de la bater a del veh culo Bot n de aumenta...

Страница 14: ...LS COM 1 888 669 5672 27 MANTENIMIENTO LIMPIEZA Evita el uso de solventes para limpiar las piezas plasticas La mayorfa de las plasticos pueden daiiarse con facilidad al usar varios tipos de solventes...

Страница 15: ...azo de 30 segundos de encender el arrancador Si est apagado encienda el arrancador Aseg rese de que las abrazaderas del cable tengan la m xima conexi n en ambos lados de cada abrazadera SOLUCI N DE PR...

Страница 16: ...se requiera hacer reparaciones debido al desgaste l gico y normal Cuando se haya usado inadecuadamente la producto Freeman o no se haya operado en forma apropiada o no se le haya dado el mantenimiento...

Страница 17: ...TOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC Tout manquement aux mises en garde pourrait se solder par MORT D HOMME OU DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT CONSERVEZ CE MANUEL POUR R F RENCE ULT R...

Страница 18: ...n cessaires pour viter les blessures CONSERVEZ CE MANUEL Gardez ce manual qui contient les avertisse ments de securite les precautions a prendre le mode de fonctionnement les inspections et l entreti...

Страница 19: ...s poign es sont s ches propres et exemptes d huile et de graisse AlUtilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez pas de liquide de frein d essence de produits base de p trole ou tou...

Страница 20: ...ement rapide et SOS MICRO USB CHARGEMENT RAPIDE Chargement complet en quatre heures environ MARCHE ARR T AUTOMATIQUE Rangez l outil hors de la port e des enfants et de toute autre personne qui n en co...

Страница 21: ...t en position OFF Pour les v hicules push to start assurez vous que le v hicule est compl tement OFF avant le d marrage du saut Ensuite localisez les bornes de batterie positives et n gatives Le produ...

Страница 22: ...out de trois secondes remettez 5 D branchez la fiche de la batterie d appoint 6 D branchez les pinces des bornes de la batterie 1 CHARGEMENT DE LA BATTERIE D APPOINT Branchez le c ble de chargement av...

Страница 23: ...am liorer le contact N oubliez pas de recharger la batterie d appoint apr s l avoir utilis e Charger la batterie d appoint tous les trois six mois pour en prolonger la dur e de vie WARNING Bouton mar...

Страница 24: ...de l usure normale La outil pneumatique a fait l objet d abus a t utilis e de fa on non appropri e incorrectement entretenue ou mani e incluant l incapacit utiliser de l air comprim qui soit propre se...

Страница 25: ...HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC...

Отзывы: