background image

teileliste / 

parts list

teil-

Nr.

Gussteil/

rahmen-Nr.

teilename

stck.

1

1

Pleuelstange

4

2

1

Kolbenstift

4

3

1

Kolbenhälften

8

4

30

Kurbelwelle A

1

5

30

Kurbelwelle B

1

6

30

Kurbelwelle C

1

7

30

Kurbelwelle D

1

8

30

Kurbelwelle E

1

9

30

Kurbelwelle F

1

10

28

Kurbelwellenrad

1

11

-

Kurbelgehäuse links

1

12

-

Kurbelgehäuse rechts

1

13

21/22

Zylindermantel

4

14

28

Kegelrad

1

15

28

Kurbelwellenrad

1

16

28

Kegelrad

1

17

20

Kurbelwellengehäusehalterung

1

18

-

Zylinderkopf

2

19

19

Zylinderkopfplatte unten

2

20

19

Zylinderkopfplatte oben

2

21

3

Ventilschäfte

8

22

3

Ventile klein

4

23

3

Ventile groß

4

24

29

Kegelrad

8

25

31

Oberer Zylinderkopf links - oben

1

26

31

Oberer Zylinderkopf links - unten

1

27

24

Oberer Zylinderkopf links - mittig

1

28

31

Oberer Zylinderkopf rechts - oben

1

29

31

Oberer Zylinderkopf rechts - unten

1

30

24

Oberer Zylinderkopf rechts - mittig

1

31

30

Nockenwellenrohr

2

32

3

Kurbelwelleneinstellwerkzeug

1

33

29

Rechte Nocke oben 1

1

34

29

Rechte Nocke oben 2

1

35

29

Rechte Nocke unten 1

1

36

29

Rechte Nocke unten 2

1

37

28

Kegelrad

4

38

29

Linke Nocke oben 1

1

39

29

Linke Nocke oben 2

1

40

1

Kipphebel

8

41

29

Linke Nocke unten-1

1

42

29

Linke Nocke unten-2

1

43

3

Nockeneinstellwerkzeug

1

44

23

Zylinderkopfdeckel unten rechts

1

45

23

Zylinderkopfdeckel unten links

1

46

23

Zylinderkopfdeckel oben rechts

1

47

23

Zylinderkopfdeckel oben links

1

48

8

Auspuffkrümmer B innen

1

49

8

Auspuffkrümmer B außen

1

50

8

Auspuffkrümmer A innen

1

51

8

Auspuffkrümmer A außen

1

52

8

Auspuffkrümmer D innen

1

teil-

Nr.

Gussteil/

rahmen-Nr.

teilename

stck.

53

8

Auspuffkrümmer D außen

1

54

8

Auspuffkrümmer C innen

1

55

8

Auspuffkrümmer C außen

1

56

4

Vergaser innen

2

57

4

Vergaser außen

2

58

6

Lüftergehäuse hinten oben

1

59

20

Lüftergehäuse hinten innen

1

60

26

Lüftergehäuse hinten unten links

1

61

26

Lüftergehäuse hinten unten rechts

1

62

30

Lüfterwellenhalterung

1

63

15

Lüfter außen

2

64

15

Lüfter innen

2

65

14

Lüfterinnenplatte hinten

1

66

14

Lüfterinnenplatte vorn

1

67

14

Lüfterwelle

1

68

14

Lüfterdeckel hinten

1

69

14

Riemenscheibe oben

1

70

14

Riemenscheibenmutter

2

71

7

Lüftergehäuse vorn oben

1

72

26

Lüftergehäuse vorn unten rechts

1

73

26

Lüftergehäuse vorn unten links

1

74

15

Kabelschelle

3

75

2

Kurbelgehäuseplatte

1

76

20

Kupplungsscheibe

1

77

20

Schwungrad

1

78

32

Lüftergehäuseabdeckung unten links

1

79

32

Lüftergehäuseabdeckung unten 

rechts

1

80

14

Riemenscheibe unten

1

81

9

Standardauspufftopf vorn

1

82

9

Standardauspufftopf hinten

1

83

10

Standardauspufftopfanschluss innen

4

84

10

Standardauspufftopfanschluss außen 4

85

2

Auspuffrohrhalterung

1

86

11

Sebring-Auspuff oben

1

87

11

Sebring-Auspuff unten

1

88

-

Luftfilter

2

-

-

Verteiler mit Zündsteckern

1

-

-

Motor

1

-

-

Boden

1

-

-

Zylinderkopfdichtung

2

-

-

91 mm Metallstange

2

-

-

76 mm Metallstange

1

-

-

51 mm Metallstange

2

-

-

61 mm Metallstange

4

-

-

Ventilfedern (groß)

8

-

-

Kipphebelfedern (klein)

8

-

-

16 mm Metallstange

8

-

-

Lüfterriemen

1

-

-

Lüftergehäuseschild

1

-

-

Bodenschild

1

-

-

Schrauben

Teileliste

Porsche_Bauanleitung.indd   2

25.04.18   15:54

Содержание Porsche Carrera 547

Страница 1: ... Buildyourown classic Type 547 4 cylinderboxermodel Carrera Rennmotor Carrera Racing Engine Bauen Sie Ihr eigenes klassisches 4 Zylinder Boxermodell vom Typ 547 Build your own classic Type 547 4 cylinder boxer model Bauen Sie Ihr eigenes klassisches 4 Zylinder Boxermodell vom Typ 547 Build your own classic Type 547 4 cylinder boxer model Bauen Sie Ihr eigenes klassisches 4 Zylinder Boxermodell vom...

Страница 2: ...prings are supplied on metal shafts This helps protect them during transit and also helps them from becoming tangled Carefully remove them and put them to one side until needed they are very easy to damage or lose Hinweise zu Batterien und Akkus Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Aufladbare Batterien Akkus dürfen nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person aufgeladen w...

Страница 3: ...8 Auspuffkrümmer B außen 1 50 8 Auspuffkrümmer A innen 1 51 8 Auspuffkrümmer A außen 1 52 8 Auspuffkrümmer D innen 1 Teil Nr Gussteil Rahmen Nr Teilename Stck 53 8 Auspuffkrümmer D außen 1 54 8 Auspuffkrümmer C innen 1 55 8 Auspuffkrümmer C außen 1 56 4 Vergaser innen 2 57 4 Vergaser außen 2 58 6 Lüftergehäuse hinten oben 1 59 20 Lüftergehäuse hinten innen 1 60 26 Lüftergehäuse hinten unten links ...

Страница 4: ...ann Teil B 5 an Festschrauben Achten Sie darauf dass die Kurbelwellenteile einen festen Sitz haben Damit sie richtig montiert sind ist fester Druck nötig Bauen Sie den Rest der Kurbelwelle mit den anderen drei Kolbenbau gruppen und den Kurbel wellenteilen C bis F 6 7 8 9 zusammen Beachten Sie die richtige Reihenfolge der Bauteile in der Abbildung Schrauben Sie die Teile wie angegeben sicher zusamm...

Страница 5: ...f the crankcase 12 sliding the pistons into the cylinder barrels Please ensure the pistons fit into the correct barrels refer to the plan view drawing 4 Setzen Sie die Zylindermäntel 13 auf das rechte Kurbelwellengehäuse 12 und schrauben Sie sie mit jeweils zwei Schrauben fest 4 Attach the cylinder barrels 13 to the right hand crankcase 12 securing each one with two screws 3 Setzen Sie das Antrieb...

Страница 6: ...ft then insert the shaft into the right hand crankcase The 91 mm shafts are used to hold the small rocker arm springs to prevent damage during transport Remove the springs and carefully put them to one side to prevent them from getting lost 7 Schieben Sie die Nockenwellenantriebsräder in der gezeigten Reihenfolge 14 15 16 auf die 76 mm Metallstange und befestigen Sie diese Baugruppe am rechten Kur...

Страница 7: ...e und stecken Sie die Stange in das linke Kurbel wellengehäuse 11 Fügen Sie die beiden Kurbelwellengehäuse hälften zusammen und verschrauben Sie sie mit fünf Schrauben Kontrollieren Sie dass sich die Kurbelwelle reibungslos dreht 9 Attach the cylinder barrels 13 to the left hand crankcase 11 Fit a bevel gear 24 to one end of the other 91 mm metal shaft then insert the shaft into the left hand cran...

Страница 8: ...urde in Übereinstimmung mit den geltenden europäischen Richtlinien hergestellt und trägt daher das CE Zeichen Der bestimmungsgemäße Gebrauch ist in der beiliegenden Anleitung beschrieben Bei jeder anderen Nutzung oder Veränderung des Produktes sind allein Sie für die Einhaltung der geltenden Regeln verantwortlich Bauen Sie das Produkt deshalb genau so auf wie es in der Anleitung beschrieben wird D...

Страница 9: ...comprehensive information on Porsche the early days of racing at the Zuffenhausen sports car makers as well as the Porsche engine 547 You will be able to grasp technical contexts and get to know the development history of this legend of motor sports Demonstrate to the world that there s an engineer lurking inside you and get started Build your own Porsche flat 4 horizontally opposed engine with th...

Отзывы: