background image

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

!ASEGURESE DE QUE LA LAMPARA ESTE DESCONECTADA 
DE LA FUENTE DE ENERGIA ANTES DE INTENTAR EFECTUAR 
OPERACIONES DE MANTENIMIENTO O DE EXTRAER 
CUALQUIER COMPONENTE!

 1.  No extraiga el dispositivo contra tirones (tuerca hexagonal). 

Esto dañara el sellado y posiblemente ocasione filtraciones.

 2.  Sustitucion del foco:

AVISO:

 NO SE REQUIEREN HERRAMIENTAS PARA EL 

MANTENIMIENTO DE LA LÁMPARA

a.  Destornílle el anillo externo haciéndolo girar en dirección 

contraria a las agujas del reloj. Luego extraiga el lente y el 
sello de silicona.

b.   CUIDADO: El foco y el sujetador plástico para el foco son 

una sola pieza. NO jale el foco mismo. Sólo jale el sujetador 
plástico para el foco.

c.    Para instalar el foco, simplemente enchúfelo en el receptáculo 

como se muestra en la Figura 1. Asegúrese de que las dos 
clavijas del foco están debidamente insertadas en los dos 
agujeros internos pequeños en el receptáculo. NO toque el 
foco nuevo. Sólo toque el sujetador plástico para el foco. Al 
tocar el foco nuevo acortará la vida del mismo. Al presionar 
el ensamblado del foco en el alojamiento del foco, gire el 
ensamblado para que las aperturas en el sujetador plástico 
para el foco estén orientadas con los nervios en la parte 
interna del alojamiento de la luz.

d.   Aségurese el sello de silicona y sellar que superficies están 

en el condtition bueno y son limpio.

e.  Vuelva a colocar el anillo externo. NO use ninguna 

herramienta. Ajuste el anillo externo hasta que la oreja 
del anillo toque la varilla de montaje de la armazón de la 
lámpara.

CUIDADO:

 ASEGURESE DE OUE NO HAYA AGUA Nl 

HUMEDAD DENTRO DE LA LAMPARA ANTES DE VOLVER A 
ENSAMBLARLA.
 3.  LIMPIEZA:

 

el lente requiere limpieza periódica. Simpiemente 

frote el exterior del lente con un trapo suave. NO use abrasivos. 
Eso puede dañar el lente. 

CUIDADO:

 si se desarma la lámpara 

para su limpieza. asegurese de que la armazón de la lámpara 
no sea sumergida en agua. Esto permitirá que entre aqua en 
el cable, lo cual puede ocasionar un peligro eléctrico.

5

Содержание Little Giant LED-L

Страница 1: ...also be used on any pipe with an approximate O D of 84 The large pipe bracket can be used on any pipe with an approximate O D of 1 32 Install bracket as shown in the illustration 5 If light buoyancy causes the pump to become unstable place rocks or bricks around or on top of the pump to provide additional support 6 DO NOT let the unit freeze This may cause cracking or distortion that may destroy t...

Страница 2: ...dant le transport En cas de dommages en prendre note et en aviser le magasin où le produit a été acheté afin d obtenir de l aide pour le faire réparer ou pour en obtenir le remplacement LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D EMPLOI AVANT D INSTALLER D UTILISER OU D ASSURER L ENTRETIEN DE LA LAMPE LITTLE GIANT IL FAUT BIEN CONNAÎTRE LES POSSIBILITÉS D UTILISATION LES RESTRICTIONS ET LES DANGERS S Y RATTACHAN...

Страница 3: ...Ne pas enlever le cordon de soulagement de traction écrou hexagonal ceci endommagerait le joint et pourrait occasionner une fuite 2 Remplacement de l ampoule REMARQUE I entretien de la lampe ne nécessite aucun outil a Dévisser la bague extérieure dans le sens contraire des aiguilles d une montre Enlever la lentille et le joint b MISEENGARDE L ampouleetladouilleenplastiqueconstituent un seul élémen...

Страница 4: ...iento Couleur Fonction 1 Rojo 2 Amarillo 3 Verde 4 Aquamarina 5 Azul 6 Morado 7 Blanco 8 Mulitmodo 9 Rueda De Colores Estándar 10 Rueda De Colores Lento 11 Rueda De Colores El Más Lento Multimodo produce colores aleatorios y patrones destellantes El modo Rueda de colores es un patrón suave que cambia de colores desde aguamarina a azul a morado a rojo a naranja a amarillo a verde y de nuevo a aguam...

Страница 5: ...en el receptáculo NO toque el foco nuevo Sólo toque el sujetador plástico para el foco Al tocar el foco nuevo acortará la vida del mismo Al presionar el ensamblado del foco en el alojamiento del foco gire el ensamblado para que las aperturas en el sujetador plástico para el foco estén orientadas con los nervios en la parte interna del alojamiento de la luz d Aségurese el sello de silicona y sellar...

Страница 6: ...3 2 1 4 4 6 Figure 1 Figure 1 Figura 1 ...

Страница 7: ...t défectueux pour l une des deux raisons susmention nées sera remplacé ou réparé si retourné payé à l avance à l usine Tous les produits garantis retournés feront l objet d une inspection complète afin de déterminer si la défectuosité est couverte par la garantie Little Giant va honorer la garantie dans la période de temps spécifiée Une preuve d achat écrite doit être présentée DÉNÉGATION La garan...

Страница 8: ...e contact 1 888 956 0000 Pour des parties ou la réparation entrez s il vous plaît en contact 1 888 572 9933 Pour l aide technique entrez s il vous plaît en contact 1 888 956 0000 Para partes o la reparación por favor póngase en contacto 1 888 572 9933 Para la ayuda técnica por favor póngase en contacto 1 888 956 0000 www LittleGiantPump com CustomerService WTS fele com anteriormente NI EL VENDEDOR...

Отзывы: