background image

la garantía serán inspeccionados completamente para determinar 
la “CAUSA DE FALLA” antes que se apruebe la garantía. Little 
Giant cumplirá con la garantía dentro del período de garantía 
especificado en una prueba de compra escrita satisfactoria.

DESAUTORIZACION: 

La garantia anterior es una garantia exclu-

siva en lugar de cualquier otra garantia expresa. Cualesquiera 
garantías implícitas (incluyendo pero no limitadas a toda garantía 
implícita de comercialización o conveniencia respecto a un 
propósito en particular), en la medida en que cualquiera de ellas 
se aplique a este producto, deberán estar limitadas en duración a 
los períodos de las garantías expresas dadas arriba.
La garantía será declarada 

NULA

 si se encuentran cualesquiera 

de las siguientes condiciones:
 1.  Sello de cordón dañado o quitado.
 2.  El producto conectado a un voltaje que no es el indicado en 

la placa principal.

 3.  El cable cortado a menos de tres pies (0,91 m.).
 4.  Abuso del producto por parte del cliente.
Cualquier declaración oral acerca del producto hecha por el 
vendedor, fabricante, representantes o cualquiera de las par-
tes, no constituyen garantías, el usuario no debe confiarse de 
ellas, y no forman parte del contrato de compra-venta. La única 
obligación del vendedor y del fabricante y el único remedio 
para el comprador, será la reposición y/o reparación del pro-
ducto por parte del fabricante bajo las condiciones descritas 

Form 14940120 - 09/2008

©2008 Franklin Electric Co., Inc.

Little Giant® is a registered trademark of Franklin Electric Co., Inc.

For parts or repair, please contact  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933

For technical assistance, please contact  . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.956.0000

Pour des parties ou la réparation, 

entrez s’il vous plaît en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933

Pour l’aide technique, entrez s’il vous plaît en contact  . . . . 1.888.956.0000

Para partes o la reparación, 

por favor póngase en contacto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933

Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto  . . . . 1.888.956.0000

www.LittleGiantPump.com

[email protected]

anteriormente. NI EL VENDEDOR NI EL FABRICANTE SE HACEN 
RESPONSABLES DE NINGUNA LESION, PERDIDA O DAÑO, 
DIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO, PERO 
SIN LIMITARSE A, DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES 
DEBIDO A GANANCIAS PERDIDAS, VENTAS PERDIDAS, DAÑOS 
A PERSONAS O PROPIEDADES O CUALQUIER OTRA PERDIDA 
INCIDENTAL O CONSECUENTE), QUE RESULTE DEL USO 
O DE LA IMPOSIBILIDAD DEL USO DEL PRODUCTO, Y EL 
COMPRADOR ACUERDA QUE NO EXISTE OTRO REMEDIO 
DISPONIBLE PARA EL. Antes de usar, el usuario debe determinar 
si el producto se adapta al uso deseado, y el usuario asume todos 
los riesgos y responsabilidades en relación a ello.
Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la dura-
ción de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños 
incidentales o consecuentes, de manera que las limitaciones o 
exclusiones anteriores podrían no tener aplicación en su caso. 
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted podría 
disponer también de otros derechos que varían de un estado a 
otro y de un país a otro.
El Código Eléctrico Nacional (en los Estados Unidos) y códigos 
similares en otros países requieren un Interruptor de circuito de 
falla de conexión a tierra (GFCI) para ser instalado en el circuito 
secundario que suministra equipo de fuente calibrado por encima 
de 15 voltios. En el almacén se encuentran GFCI de 115 voltios 
(con varias longitudes de cable), y recomendamos que cada 
bomba sea usada con un GFCI.

Содержание Little Giant LED-L

Страница 1: ...also be used on any pipe with an approximate O D of 84 The large pipe bracket can be used on any pipe with an approximate O D of 1 32 Install bracket as shown in the illustration 5 If light buoyancy causes the pump to become unstable place rocks or bricks around or on top of the pump to provide additional support 6 DO NOT let the unit freeze This may cause cracking or distortion that may destroy t...

Страница 2: ...dant le transport En cas de dommages en prendre note et en aviser le magasin où le produit a été acheté afin d obtenir de l aide pour le faire réparer ou pour en obtenir le remplacement LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D EMPLOI AVANT D INSTALLER D UTILISER OU D ASSURER L ENTRETIEN DE LA LAMPE LITTLE GIANT IL FAUT BIEN CONNAÎTRE LES POSSIBILITÉS D UTILISATION LES RESTRICTIONS ET LES DANGERS S Y RATTACHAN...

Страница 3: ...Ne pas enlever le cordon de soulagement de traction écrou hexagonal ceci endommagerait le joint et pourrait occasionner une fuite 2 Remplacement de l ampoule REMARQUE I entretien de la lampe ne nécessite aucun outil a Dévisser la bague extérieure dans le sens contraire des aiguilles d une montre Enlever la lentille et le joint b MISEENGARDE L ampouleetladouilleenplastiqueconstituent un seul élémen...

Страница 4: ...iento Couleur Fonction 1 Rojo 2 Amarillo 3 Verde 4 Aquamarina 5 Azul 6 Morado 7 Blanco 8 Mulitmodo 9 Rueda De Colores Estándar 10 Rueda De Colores Lento 11 Rueda De Colores El Más Lento Multimodo produce colores aleatorios y patrones destellantes El modo Rueda de colores es un patrón suave que cambia de colores desde aguamarina a azul a morado a rojo a naranja a amarillo a verde y de nuevo a aguam...

Страница 5: ...en el receptáculo NO toque el foco nuevo Sólo toque el sujetador plástico para el foco Al tocar el foco nuevo acortará la vida del mismo Al presionar el ensamblado del foco en el alojamiento del foco gire el ensamblado para que las aperturas en el sujetador plástico para el foco estén orientadas con los nervios en la parte interna del alojamiento de la luz d Aségurese el sello de silicona y sellar...

Страница 6: ...3 2 1 4 4 6 Figure 1 Figure 1 Figura 1 ...

Страница 7: ...t défectueux pour l une des deux raisons susmention nées sera remplacé ou réparé si retourné payé à l avance à l usine Tous les produits garantis retournés feront l objet d une inspection complète afin de déterminer si la défectuosité est couverte par la garantie Little Giant va honorer la garantie dans la période de temps spécifiée Une preuve d achat écrite doit être présentée DÉNÉGATION La garan...

Страница 8: ...e contact 1 888 956 0000 Pour des parties ou la réparation entrez s il vous plaît en contact 1 888 572 9933 Pour l aide technique entrez s il vous plaît en contact 1 888 956 0000 Para partes o la reparación por favor póngase en contacto 1 888 572 9933 Para la ayuda técnica por favor póngase en contacto 1 888 956 0000 www LittleGiantPump com CustomerService WTS fele com anteriormente NI EL VENDEDOR...

Отзывы: