background image

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD

Antes de empezar

2

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD

Antes de empezar

La instalación y el mantenimiento de este equipo deben estar a cargo de 

personal con capacitación técnica. El hecho de no cumplir con los códi

-

gos eléctricos y de plomería nacionales y locales y con las recomenda

-

ciones de Franklin Electric puede provocar peligros de descarga 

eléctrica o incendio, desempeños insatisfactorios o fallas del equipo.
Lea y siga las instrucciones cuidadosamente para evitar lesiones y 

daños a los bienes. No desarme ni repare la unidad salvo que esté 

descrito en este manual.
Consulte las placas de características del producto para obtener instruc

-

ciones de operación, precauciones y especificaciones adicionales.
El hecho de no seguir los procedimientos de instalación o funcionamiento 

y todos los códigos aplicables puede ocasionar los siguientes peligros:

Riesgo de muerte, lesiones personales, o 

daños materiales por explosión, incendio, o 

descarga eléctrica.

No usar para bombear líquidos inflamables o explosivos como gasolina, 
fueloil, kerosene, etc.

No usar en atmósferas explosivas ni lugares peligrosos según la clasifi

-

cación de la NEC, ANSI/NFPA70.

No manipule la bomba ni el motor de la bomba con las manos mojadas o 
parado sobre una superficie mojada o húmeda o en agua.

Cuando haya una bomba en su aplicación, no toque el motor, las 
tuberías ni el agua sino hasta haber desenchufado o eléctricamente 
desconectado la unidad.

Si la desconexión de alimentación está fuera del sitio, bloquéela en la 
posición abierta y etiquétela para evitar una conexión inesperada de la 
alimentación.

Si no se tuviera acceso al panel de desconexión, comuníquese con la 
compañía eléctrica para interrumpir el servicio.

Riesgo de daños a bomba u otros equipos.

No use esta bomba para bombear agua de mar, bebidas, ácidos, solu

-

ciones químicas u otros líquidos que provoquen corrosión, ya que eso 
puede dañar la bomba.

No haga funcionar vacía la bomba. Para una refrigeración óptima y prolon

-

gar la vida útil del motor, el nivel de líquido que se bombee debería estar 
comúnmente por encima de la parte superior de la carcasa de la bomba.

Esta bomba no es apta para aplicaciones en estanques.

Esta unidad tiene voltajes elevados que son 

capaces de provocar lesiones graves o muerte 

por descarga eléctrica.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía antes 
de trabajar en el sistema o cerca de él. Es posible que sea necesario más 
de un interruptor de desconexión para cortar la energía del equipo 
antes de realizarle un mantenimiento.

Este producto viene con un conductor a tierra y un enchufe con conexión a 
tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese que se 
conecte solo a un receptáculo del tipo con conexión a tierra que esté 
conectado apropiadamente a tierra. La tercer punta es para conectar la 
bomba a tierra con el fin de evitar posibles peligros de descarga eléctrica. 
No retire la tercera punta del enchufe. No use un cable de extensión.

Revise los tomacorrientes con un analizador de circuito para garantizar 
que los cables de alimentación, neutro y a tierra estén conectados cor

-

rectamente. De lo contrario, un electricista calificado y autorizado 
deberá rectificar el problema.

Cablee el sistema de bombeo para los voltajes correctos

La bomba únicamente ha sido evaluada para su uso con agua. La bomba 
solo se debe utilizar con líquidos compatibles con los materiales que 
componen la bomba. Si la bomba se utiliza con líquidos incompatibles 
con los componentes de la bomba, el líquido puede causar fallas en el 
sistema de aislamiento eléctrico, lo que resulta en una descarga eléctrica.

Riesgo de lesiones corporales, 

descargas eléctricas o daños al equipo.

Este equipo no deben usarlo niños ni personas con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas, ni aquellos que carezcan de experi

-

encia y capacitación, salvo que estén bajo supervisión o instrucción. 
Los niños no podrán usar el equipo ni jugar con la unidad o en las cer

-

canías inmediatas.

El equipo puede encenderse en forma automática. Realice los proced

-

imientos de bloqueo/etiquetado antes de efectuar el mantenimiento 
del equipo. 

Una bomba que no funciona o funciona mal podría provocar una inun

-

dación y provocar lesiones personales o daños materiales.

En aplicaciones donde una bomba no operativa o con fugas podría produ

-

cir daños materiales o lesiones personales debido a interrupciones en el 
suministro eléctrico, obstrucciones en la línea de descarga u otros moti

-

vos, se debe instalar un sistema de respaldo automático y/o una alarma.

No haga funcionar vacía la bomba. Si la hace funcionar vacía, la tem

-

peratura de la superficie de la bomba aumentará al punto que podría 
provocar quemaduras si se la toca y le causará serios daños a su bomba.

No aplique aceite al motor. La carcasa del motor de la bomba está sellada, 
y contiene un aceite dieléctrico de primera calidad para ofrecer transfer

-

encia de calor y lubricación de por vida. El uso de otros aceites puede 
provocar descargas eléctricas graves o daños permanentes a la bomba.

El funcionamiento de este equipo exige instrucciones detalladas para su 
instalación y funcionamiento que se encuentran en este manual para su 
uso con este producto. Lea la totalidad del manual antes de comenzar la 
instalación y el funcionamiento. El usuario final debe recibir y conservar el 
manual para usos futuros.

Mantenga las etiquetas de seguridad limpias y en buenas condiciones.

Содержание Little GIANT 10ECH Series

Страница 1: ...FETY INSTRUCTIONS 2 INTRODUCTION 3 Product Description 3 Specifications 3 INSTALLATION 4 Physical Installation 4 Electrical Connections 6 OPERATION TESTING 6 Testing Automatic Pump Operation 7 Testing...

Страница 2: ...lyzer to ensure power neutral and ground wires are properly connected If not a qual ified licensed electrician should correct the problem Wire pump system for correct voltages The pump has been evalua...

Страница 3: ...printed copy Please examine your item s carefully to ensure that no damage occurred during shipment If damage has occurred please contact the place of purchase They will assist you in replacement or r...

Страница 4: ...nd piping while assembling and when installed Failure to do so may cause the piping to break the pump to fail motor bearing failures etc Always install a union in the discharge line just above the bas...

Страница 5: ...Typical Installation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Gate Valve 4 Switch Power 7 Discharge 10 Caulking Hub 2 Check Valve 5 Pump Power 8 Gas Tight Basin 11 3 16 Air Bleed Hole 3 Union 6 Vent 9 Intake 12...

Страница 6: ...mp is allowed to run dry Pump should be totally submerged for proper cooling of the motor when pump is operated for extended periods Pump HP Voltage VAC Breaker Amps 9EC 4 10 115 15 9ECH 4 10 115 15 1...

Страница 7: ...served To test system operation follow these steps 1 Plug the power cord into a grounded receptacle with voltage consistent with the pump voltage as indi cated on the pump nameplate 2 Be sure the gate...

Страница 8: ...to the pump Do not overfill the basin or test reservoir 6 If the pump is provided with an attachment plug on the power cord plug the pump s power cord into a ground fault circuit interrupter GFCI rec...

Страница 9: ...from the air bleed hole If not clear the hole of any deposits or debris Cleaning Impeller and Volute Periodic cleaning of the pump parts will prolong the life and efficiency of the pump Refer to the a...

Страница 10: ...e check valve and inspect for proper operation Lift too high for pump Check rated pump performance Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked Remove pump and clean air bleed hole...

Страница 11: ...Parts Number Part Number Description 1 599210 599121 599209 RF Series Piggyback Float Switch 115 V 20 FT Cord RF Series Piggyback Float Switch 115 V 30 FT Cord RF Series Piggyback Float Switch 230 V 2...

Страница 12: ...Franklin Electric Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com For technical assistance please contact Form 998781 Rev 000 11 19...

Страница 13: ...RIDAD 2 INTRODUCCI N 3 Descripci n del producto 3 Especificaciones 3 INSTALLACI N 4 Instalaci n fisica 4 Instalaci n t pica 5 Conexiones el ctricass 6 PRUEBA DE OPERACI N 6 Pruebas de funcionamiento d...

Страница 14: ...con conexi n a tierra Para reducir el riesgo de descarga el ctrica aseg rese que se conecte solo a un recept culo del tipo con conexi n a tierra que est conectado apropiadamente a tierra La tercer pun...

Страница 15: ...egiant com o bien llame al departamento de Soporte t cnico para obtener una copia impresa Examine su bomba en forma minuciosa para asegurarse de que no haya sufrido da os durante el env o Si sufri da...

Страница 16: ...liza la tuber a se puede romper la bomba puede tener fallas los cojinetes del motor pueden tener fallas etc Siempre instale una uni n en la l nea de descarga justo por encima de la cubierta del recipi...

Страница 17: ...ador enchufe de ali mentaci n 7 Descarga 10 Cubo de calafateo 2 V lvula de retenci n 5 Enchufe de ali mentaci n de la bomba 8 Dep sitoimpermeable a los gases 11 Orificio de purga de aire de 3 16 pulg...

Страница 18: ...da para estar refrigerada mediante el bombeo de l quido Si la bomba funciona en seco es posible que da e el sello y que el motor falle Las bombas est n equipadas con un interruptor de flotador atado o...

Страница 19: ...ptor se puede observar Para probar la operaci n del sistema siga estos pasos 1 Conecte la bomba a un suministro de energ a adecuado que tenga un voltaje congruente con el voltaje de la bomba como se i...

Страница 20: ...eta ni el dep sito de prueba 6 Si la bomba viene con un enchufe de seguridad en el cable de alimentaci n enchufe el cable de alimentaci n de la bomba a un recept culo con un interruptor de circuito po...

Страница 21: ...itos o residuos Limpiar el impulsor y la voluta Al limpiar peri dicamente las piezas de la bomba se prolongar la vida til y la eficiencia de la bomba Consulte el ensamblaje y el desmontaje del cabezal...

Страница 22: ...ara comprobar que funcione bien Elevaci n demasiado alta para la bomba Revise el desempe o nominal de la bomba Entrada al impulsor obstruido Quite la bomba y l mpiela La bomba est obturada por aire Si...

Страница 23: ...mero de parte Descripci n 1 599210 599121 599209 RF Flotante Remoto 115 V Cable de alimentaci n de 20 pies RF Flotante Remoto 115 V Cable de alimentaci n de 30 pies RF Flotante Remoto 230 V Cable de...

Страница 24: ...Franklin Electric Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com For technical assistance please contact Form 998781 Rev 000 11 19...

Страница 25: ...ES DE S CURIT 2 INTRODUCTION 3 Description du produit 3 Sp cifications 3 INSTALLATION 4 Installation physique 4 Installation typique 5 Branchements lectriques 6 TEST DE FONCTIONNEMENT 6 Test de Foncti...

Страница 26: ...ache de mise la terre Pour r duire le risque de d charge lectrique assurez vous de seulement brancher la pompe une prise lec trique correctement mise la terre Ne retirez pas la troisi me branche de la...

Страница 27: ...ements complets sur la garantie consulter le site www littlegiant com ou communiquer avec le soutien technique pour en obtenir une copie imprim e Examiner soigneusement la pompe pour s assurer qu elle...

Страница 28: ...entra ner la rupture des tuyaux la d faillance de la pompe la d faillance des paliers du moteur etc Installez toujours un raccord union dans le conduit de refoulement juste au dessus du couvercle de b...

Страница 29: ...11 12 1 Clapet de la vanne 4 Corde de pouvoir de Changement de Flotteur 7 Tuyau de sortie 10 Collet d tanch it Orifice de prise d air 2 Clapet de retenue 5 Corde de pouvoir de pompe 8 Bassin tanche au...

Страница 30: ...tilis e pendant une certaine p riode suivez les instructions de nettoyage pr sent es dans la prochaine section Ne laissez pas l unit geler Cela peut causer des fissures ou des distorsions qui peuvent...

Страница 31: ...absence de toute fuite dans la plomberie de refoulement de la pompe et dans le tuyau de drainage principal de la maison REMARQUE Il est normal qu un filet d eau s chappe de l orifice de prise d air d...

Страница 32: ...cle de l orifice d un boulon situ la base de l appareil Assurez vous que ce filet est recueilli l int rieur du bassin 8 Si la pompe ne fonctionne pas comme pr vu d branchez le cordon d alimentation de...

Страница 33: ...u remplacez les composants touch s 4 Confirmez que les colliers de serrage de tous les raccords flexibles sont correctement fix s et bien serr s 5 Testez le fonctionnement du syst me Se r f rer TEST D...

Страница 34: ...vation est trop lev e pour la pompe V rifiez le tableau des valeurs nominales L aspiration vers l impulseur est obstru e Retirez la pompe et nettoyez la La pompe est bloqu e par de l air Enlever la po...

Страница 35: ...e Description de pi ce 1 599210 599121 599209 RF Flotteur Distance 115 V Cordon d alimentation de 20 pieds RF Flotteur Distance 115 V Cordon d alimentation de 30 pieds RF Flotteur Distance 230 V Cordo...

Страница 36: ...Franklin Electric Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Form 998781 R v 000 11 19...

Отзывы: