background image

1

APPLICATION

 

CAUTION: DO NOT OPERATE THIS PUMP DRY.

• 

Review instructions before operating.

• 

Never exceed recommended RPM.

• 

Ensure proper rotation as indicated by arrow on pump 
casing.

These pumps will operate satisfactorily at vertical lifts up 
to 25 feet when driven at full speed. In offset installations, 

 WARNING

 

Ensure input drives are properly aligned and guarded 
before operating.

 

Keep all shield guards in place (this label is located on 
the transmission housing).

INSTALLATION

a )  PUMP LOCATION:

 The pump should be located on a fi rm 

and level foundation in order to provide the best possible 
working conditions. If the pump is not properly placed or 
blocked, it is liable to creep due to vibration. Locating the 
pump as close as possible to the source of water supply 
reduces the friction loss in the suction hose and provides 
for maximum capacities.

b )  SUCTION HOSE:

 The suction hose should be the same 

size as that of the pump suction tapping and should 
be checked for collapsed inner lining, cuts, breaks, 
etc. If the pump is installed any appreciable distance 
away form the source of water supply, the suction hose 
should be increased in size to reduce friction loss (this 

OPERATION - PRIMING THE PUMP

a)   PRIMING:

 Never operate the pump dry as this may 

damage the seal. To prime, remove the priming plug and fi ll 
the pump casing with water. Replace the priming plug and 
start the unit. If an exceptionally long suction line is used, 
the water in the pump casing may become overheated or 
vapor locked. Should this occur, replace the water in the 
pump casing with cold water and continue priming.

b)   PRIMING UNDER PRESSURE:

 Should it be necessary 

to prime under pressure, place a check valve on the 

discharge of the pump and a pet cock ball type ‘air bleeder' 
in place of the priming plug, or an air bleed line with a gate 
valve connected to the discharge line (see Fig. 1). It will 
then be possible for the liquid to remain in the discharge 
pipe and allow the pump to draw the air bleeder thereby 
priming itself. In cases where the pump has to be reprimed 
often and it is not necessary that a lot of water is delivered, 
e.g. draining seepage from behind a cofferdam, then it is 
advisable to use a 90° or 45° elbow on the suction line. 

friction losses in the suction hose must be taken into 
consideration.

also increases the priming time). To prevent air pockets 
from forming in the suction line, the suction hose must 
always slope down towards the source of water supply. 
Thread compound should be used on all pipe joints and 
connections should be thoroughly tightened. A strainer 
should be installed on the bottom of the suction hose and 
should be properly submerged.

c)   WIRING:

 On electric motor driven units check the rotation 

of the pump with the arrow on the pump casing. In the 
event of wrong rotation, refer to instructions furnished with 
motor. The rotation of three phase motors can be changed 
by interchanging any two leads to the motor.

B E F O R E   O P E R AT I N G   O R 
INSTALLING THIS PUMP, READ 
THIS MANUAL AND FOLLOW 
ALL SAFETY RULES AND 
OPERATING INSTRUCTIONS. 

SAFETY WARNINGS

FTT SERIES SELF-PRIMING 
CENTRIFUGAL PUMPS

OWNER'S MANUAL

WARNING: DO NOT RUN THE PUMP BEFORE PRIMING IT. THE SEAL AND IMPELLER COULD BE PERMANENTLY 
DAMAGED.

SAFETY: CAREFULLY READ THESE SAFETY 
MESSAGES IN THIS MANUAL AND ON PUMP.

Содержание FTT Series

Страница 1: ...asing with cold water and continue priming b PRIMING UNDER PRESSURE Should it be necessary to prime under pressure place a check valve on the discharge of the pump and a pet cock ball type air bleeder in place of the priming plug or an air bleed line with a gate valve connected to the discharge line see Fig 1 It will then be possible for the liquid to remain in the discharge pipe and allow the pum...

Страница 2: ...terior of the pump making sure the check valve is also clean 5 Replace the cleanout cover making sure the O ring is clean and in place A clogged impeller results in excessive vibration Should this occur the impeller must be cleaned out immediately to avoid serious damage to the unit These pumps offer the added feature of removing the impeller and seal through the clean out cover for service or rep...

Страница 3: ...3044 CARB CER x VITON SS 100A Case Gasket 305454040 305454041 305454042 Nitrile 100B Flapper Valve 305454043 305454044 305454045 Neoprene 100C O Ring Volute 305463045 305463046 305463047 Nitrile 500A Pipe Plug NPT 305463048 305463049 Cad Plated Steel 500B Pipe Plug 3 4 305463050 Cad Plated Steel 500C Pipe Plug 1 4 305463020 n a Cad Plated Steel 500D Pipe Plug 1 8 2 Req 305463051 n a Cad Plated Ste...

Страница 4: ...e or any other conditions beyond the control of the Company THIS WARRANTY WILL IMMEDIATELY VOID if any of the following conditions arev found 1 Product is used for purposes other than those for which it was designed and manufactured 2 Product was not installed in accordance with applicable codes ordinances and good trade practices 3 Product was not installed by a Franklin Certified Contractor or F...

Страница 5: ...errer tous les raccords Une crépine doit être fixée à I extrémité inferieure du boyau d aspiration et être immergée adé quatement c CÂBLAGE Sur les modèles à moteur électrique vérifier la rotation de la pompe à I aide de la flèche située sur le boîtierde la pompe Si la rotation n est pas adéquate consulter les instructions fournies avec le moteur On peut modifier la rotation des moteurs triphasés ...

Страница 6: ... des crampons spéciaux situés sur le couvercle 3 Retirez le couvercle de nettoyage 4 Nettoyez l intérieur de la pompe et assurez vous que la soupape de retenue est également propre 5 Remettez le couvercle de nettoyage et assurez vous que le joint torique est propre et bien positionné Ces pompes offrent une caractéristique avantageuse la roue etlejointd étanchéitépeuventêtreretirésàtraverslecouverc...

Страница 7: ...M A48 CL30 81 Couvercle de Garniture 305454037 305454038 305454039 Fonte ASTM A48 CL30 90 Garniture Mécanique d Arbre 305463043 305463044 CARB CER x VITON SS 100A Joint d Etanchéité de Boîtier 305454040 305454041 305454042 Nitrile 100B Clapet à Battant 305454043 305454044 305454045 Néoprène 100C Joint Torique Volute 305463045 305463046 305463047 Nitrile 500A Bouchon Fileté NPT 305463048 305463049 ...

Страница 8: ...NTE GARANTIE SERA ANNULÉE IMMÉDIATEMENT si l une ou l autre des conditions suivantes est présente 1 Le produit est utilisé à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu et fabriqué 2 Le produit n a pas été installé conformément aux codes et arrêtés applicables et aux bonnes pratiques commerciales 3 Le produit n a pas été installé par un Entrepreneur Certifié de Franklin ou Programme ...

Страница 9: ...stalacionesdedesvío debentenerseen cuenta las pérdidas por fricción en la manguera de succión a UBICACIÓN DE LA BOMBA La bomba debe estar ubicada sobre una base firme y nivelada a fin de brindar las mejores condiciones de funcionamiento posible Si la bombanosecolocaobloqueacorrectamente esprobable quesedeformecomoresultadodelasvibraciones Ubicar la bomba lo más cerca posible de la fuente de sumini...

Страница 10: ...la turbina provoca vibraciones excesivas Si esto ocurriera deberá limpiar la turbina inmediatamente para evitar que se produzcan daños graves en la unidad REPARACIÓN PARA DESMONTAR Fig 2 1 Retire las seis tuercas 530C y luego retire el cabezal de transmisión 79 2 Retire el tornillo del cabezal 510 3 Retire la turbina 2 desatornillándola en el sentido contrario al de las agujas del reloj 4 Deslice ...

Страница 11: ... Junta mecánica del eje 305463043 305463044 CARB CER x ACERO INOX VITON 100A Junta de la caja 305454040 305454041 305454042 Nitrilo 100B Válvula de mariposa 305454043 305454044 305454045 Neopreno 100C Junta tórica Espiral 305463045 305463046 305463047 Nitrilo 500A Tapón de tubo NPT 305463048 305463049 Acero cadmiado 500B Tapón de tubo 3 4 305463050 Acero cadmiado 500C Tapón de tubo 1 4 305463020 N...

Страница 12: ...ESIONES A LAS PERSONAS O LA PROPIEDAD O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA INCIDENTAL O EMERGENTE QUE SURJAN DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PRODUCTO Y EL COMPRADOR CONVIENE EN QUE NO PODRÁ EXIGIR NINGÚN OTRO RESARCIMIENTO LA GARANTÍA Y EL RESARCIMIENTO DESCRITOS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA O RESARCIMIENTO EXPRESO O IMPLÍCITO Y POR EL PRESENTE SE EXCLU...

Отзывы: