background image

12

GARANTÍA LIMITADA*

ESTA GARANTÍA ESTABLECE LAS OBLIGACIONES QUE LE CORRESPONDEN A LA COMPAÑÍA Y EL RESARCIMIENTO QUE LE 

CORRESPONDE EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR EN CASO DE QUE EL PRODUCTO SEA DEFECTUOSO.

Franklin Electric Company, Inc. y sus subsidiarias (en adelante “la Compañía”) garantiza que los productos que cubre esta garantía 

carecen de defectos en cuanto al material o la mano de obra de la Compañía.
La Compañía tiene derecho a inspeccionar todo producto devuelto en garantía para confirmar si contiene defectos en el material o la 

mano de obra. La Compañía tendrá el derecho exclusivo de elegir si reparará o reemplazará el equipo, las piezas o los componentes 

defectuosos.
El comprador deberá enviar el producto al lugar de compra para hacer uso de la garantía. Con sujeción a los términos y las condiciones 

que se enumeran a continuación, la Compañía reparará o reemplazará para el comprador cualquier parte de este producto que resulte 

ser defectuosa a causa de los materiales o la mano de obra de la Compañía.
La empresa considerará los productos garantidos por doce meses contados desde la fecha de su instalación, o 24 meses desde su 

fecha de manufactura, lo que ocurra primero.
La Compañía no se responsabilizará EN NINGÚN CASO ni estará obligada a responder por el costo del trabajo de campo u otros cargos 

en los que incurra un cliente al retirar y/o instalar un producto, una pieza o un componente de este.
La Compañía se reserva el derecho de cambiar o mejorar sus productos, o parte de ellos, sin tener la obligación de proveer dicho 

cambio o mejora a los productos que ya se han vendido.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A los productos dañados por sucesos de fuerza mayor, incluyendo descargas eléctricas, el desgaste 

normal del producto, los servicios habituales de mantenimiento y las piezas que se utilicen en relación con dichos servicios, o por 

cualquier otra condición que escape al control de la Compañía.
ESTA GARANTÍA SE ANULARÁ DE INMEDIATO si se presenta cualquiera de las siguientes condiciones:
1. El producto se utiliza para otros propósitos distintos de aquellos para los que fue diseñado y fabricado;
2. El producto no se instaló de conformidad con los códigos, los reglamentos y las buenas prácticas comerciales vigentes;
3. El producto no fue instalado por un contratista certificado por Franklin o Franklin Key Dealer; o
4. El producto resultó dañado por negligencia, abuso, accidente, aplicación indebida, modificación, alteración, instalación inadecuada, 

operación, mantenimiento o almacenamiento o como resultado del abuso de los límites recomendados y establecidos en las 

instrucciones del producto.

NI EL VENDEDOR NI LA COMPAÑÍA SERÁN RESPONSABLES FRENTE A UNA LESIÓN, PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL O 

EMERGENTE (INCLUIDOS, A TÍTULO ENUNCIATIVO, MAS NO LIMITATIVO, LOS DAÑOS INCIDENTALES Y EMERGENTES POR LUCRO 

CESANTE, LAS VENTAS NO REALIZADAS, LAS LESIONES A LAS PERSONAS O LA PROPIEDAD, O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA 

INCIDENTAL O EMERGENTE) QUE SURJAN DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PRODUCTO, Y EL COMPRADOR CONVIENE 

EN QUE NO PODRÁ EXIGIR NINGÚN OTRO RESARCIMIENTO.
LA GARANTÍA Y EL RESARCIMIENTO DESCRITOS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN A 

CUALQUIER OTRA GARANTÍA O RESARCIMIENTO, EXPRESO O IMPLÍCITO, Y POR EL PRESENTE SE EXCLUYEN OTRAS 

GARANTÍAS Y RESARCIMIENTOS INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, MAS NO LIMITATIVO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE 

COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, Y EN LA MEDIDA EN QUE ALGUNO DE LOS DOS SE 

APLIQUE A UN PRODUCTO, ESTARÁ LIMITADO A LA DURACIÓN DE LOS PERIODOS DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS MENCIONADOS 

ANTERIORMENTE.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: las declaraciones verbales que el vendedor, la Compañía, los representantes o cualquier otra 

parte, hagan respecto del producto, no constituirán garantías, ni formarán parte del contrato de venta, ni el comprador se fiará de 

ellas. La única obligación del Vendedor y la Compañía, y el único resarcimiento a disposición del comprador, será el reemplazo y/o la 

reparación del producto por parte de la Compañía, de la forma descrita anteriormente. Antes de usar el producto, el usuario determinará 

la idoneidad de este para su uso previsto, y el usuario asumirá los riesgos y la responsabilidad que deriven de esta acción.
En algunos estados y países no se permite la exclusión o la limitación respecto de cuánto tiempo durará una garantía implícita, ni 

tampoco la exclusión o la limitación respecto de los daños incidentales o emergentes, de manera que es posible que la exclusión o las 

limitaciones mencionadas anteriormente en su caso no se apliquen. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y también 

puede tener otros derechos que varían según el estado y el país.
*Comuníquese con la División de Exportaciones para Garantías Internacionales de Franklin Electric Co., Inc.

106659101   R01   0418

9255 Coverdale Road

Fort Wayne, IN  46809

Tel: 260-824-2900
Fax: 260-824-2909 
www.franklinwater.com

Содержание FBSGF Series

Страница 1: ...een tested and operated under actual working conditions Engine pump and all accessories were found sat isfactory If pumping unit is not performing as specified check installation and Troubleshooting G...

Страница 2: ...has drained run the pump for a few seconds to get the last liquid out of the impeller Make sure the suction and discharge lines are free of liquid Refer to Fig 2 DISASSEMBLY 1 Drain the pump see Drai...

Страница 3: ...s c Piping hosing used is smaller than the thread sizes on the pump a Clean the lines and fittings b Check to see that the valves are in good working order c Increase size of hose pipe to reduce fric...

Страница 4: ...er or 4 Product was damaged as a result of negligence abuse accident misapplication tampering alteration improper installation operation maintenance or storage nor to an excess of recommended maximums...

Страница 5: ...et a r La longueur de la conduite d aspiration doit tre r duite au minimum afin de permettre un d bit maximum Garder le d bit de pompage le plus lev b MONTAGE Fixerlapompesurunebaserigidepour liminer...

Страница 6: ...de turbine 2 la desserrer en frappant sur celle ci avec un maillet de caoutchouc Faire tourner ensuite la roue de turbine dans le sens contraire des aiguilles d une montre 5 Pour enlever le joint 8 l...

Страница 7: ...i des orifices de la pompe a Nettoyer les conduites et les raccords b V rifier si les soupapes sont en bon tat de c Augmenter le diam tre des tuyaux ou des boyaux afin de r duire les pertes dues au fr...

Страница 8: ...tion de proc dures d installation d op ration d entretien ou d entreposage non conformes ou pour cause d utilisation exc dant les maximums recommand s tel que stipul dans les instructions concernant l...

Страница 9: ...posible para mantener el flujo de bombeo al m ximo b INSTALACI N Instale la bomba sobre unos cimientos r gidos para eliminar su movimiento por la vibraci n c L NEA DE SUCCI N Use una l nea de succi n...

Страница 10: ...quido al superficie exterior del cubo de goma 4 sobre el asiento inm vil 9 Inserte el asiento inm vil del sello dentro del adaptador Aseg rese que el lado liso del asiento de cer mica est hacia el fr...

Страница 11: ...bierta c Las tuber as mangueras usadas son m s peque as que el tama o de rosca de la bomba a Limpie las l neas y los acoplamientos b Aseg rese que las v lvulas est n funcionando bien c Aumente el tama...

Страница 12: ...ado por negligencia abuso accidente aplicaci n indebida modificaci n alteraci n instalaci n inadecuada operaci n mantenimiento o almacenamiento o como resultado del abuso de los l mites recomendados...

Отзывы: