background image

 WARNING - ELECTRICAL PRECAUTIONS

All wiring, electrical connections, and system grounding must 
comply with the National Electrical Code (NEC) and with any local 
codes and ordinances. Employ a licensed electrician.

 CAUTION

 

DO NOT OPERATE THIS PUMP DRY!

• 

Review instructions before operating.

CAREFULLY READ THESE SAFETY MESSAGES 
IN THIS MANUAL AND ON PUMP.

 SAFETY 

APPLICATION 

INSTALLATION

a)

 

PUMP LOCATION:

 The pump should be installed in a clean, 

dry and ventilated location which provides adequate drain-
age and room for servicing and protection from freezing 
temperatures. It should be bolted down evenly on a good 
foundation, preferably concrete, to prevent the development of 
unnecessary stress. Locating the pump as close as possible 
to the source of water supply reduces the friction losses in 
the suction pipe and provides for maximum capacities.

b)

 

SUCTION PIPE:

 

It is recommended that only new clean 

pipe or hose be used and the size be the same as that of 
the pump suction tapping. If the pump is installed any ap-
preciable distance away from the source of water supply, 
the suction pipe should be increased by one size (this would 
increase the priming time). The suction pipe must always 
slope upwards from the water source to the pump to avoid 
air pockets in the line. In cases where the pump has to be

 

reprimed often and it is not necessary that a lot of water be 
delivered, it is advisable to use a 90° or 45° elbow on the 
suction line. This enables the pump to prime sooner and also 
prevents kinking of the hose. In cases where a maximum 
volume of water is required over a prolonged period of time, 
the suction line should be led almost horizontally to the 
pump. Thread compound should be used on all pipe joints 
and connections should be thoroughly tightened. A strainer 
should be connected to the bottom end of the suction pipe 
and it should be well submerged at all times.

c)

 

WIRING:

 It is recommended that a separate circuit be used 

from the distribution panel to the pump unit. A properly fused 
disconnect switch is to be installed in the line, making sure 
that the correct gauge of cable is used to carry the load. Very 
long leads will require a larger cable. An electrician should 
be employed to do the wiring. 

This pump is suitable for installations where the vertical distance 
from the pump to the water level does not exceed *25 ft.(7.6m), 
including friction loss. In off-set installations, friction losses in the 
suction pipe must be taken into consideration. 
*Varies with elevation above sea level.

 WARNING - RISK OF ELECTRICAL SHOCK

• 

Have an electrician provide electrical power to the motor.

• 

Motor must be grounded and terminal cover in place to 
reduce electrical shock hazard.

• 

Keep motor operating area as dry as possible.

•  

Always disconnect power before servicing.

• 

Not investigated for use in swimming pool areas.

 

FOR DUAL VOLTAGE MOTORS:

Voltage change instructions are located on motor label or on 
wiring access cover.

Total head in feet

20

30

40

50

55

Capacity in U.S. GPM

54

43

31

11

3

B50S Self-Priming Centrifugal 
Utility Pump

OWNER'S MANUAL

BEFORE  OPERATING  OR  
INSTALLING  THIS  PUMP,  READ  
THIS  MANUAL  AND  FOLLOW  
ALL  SAFETY  RULES  AND  
OPERATING  INSTRUCTIONS. 

SAFETY  WARNINGS

Содержание B50S

Страница 1: ...s kinking of the hose In cases where a maximum volume of water is required over a prolonged period of time the suction line should be led almost horizontally to the pump Thread compound should be used on all pipe joints and connections should be thoroughly tightened A strainer should be connected to the bottom end of the suction pipe and it should be well submerged at all times c WIRING It is reco...

Страница 2: ...AINTENANCE a LUBRICATION The pump requires no lubrication Forelectricmotor refertoinstructionsprovidedbythemotor manufacturer b REPLACING MECHANICAL SEAL Refer to Figure 2 To Disassemble Disconnect electric power Drain pump Disconnect piping Remove the 4 bolts 1 and take off the casing 2 Remove motor cap 8 and insert a screwdriver Unscrew the impeller 4 in a counter clockwise direction Slip the ro...

Страница 3: ...dware used to assembly the pump As a convenience all other repair kits contain the fasteners needed for the reassembly of its components TROUBLESHOOTING 3 Leaks in the suction line 4 Strainer or end suction hose is not properly submerged 5 Suctionlineisimproperlyinstalled resultinginairpockets in the suction line 6 Suction lift is too great the greater the suction lift the lower the capacity and p...

Страница 4: ...er or 4 Product was damaged as a result of negligence abuse accident misapplication tampering alteration improper installation operation maintenance or storage nor to an excess of recommended maximums as set forth in the product instructions NEITHER SELLER NOR THE COMPANY SHALL BE LIABLE FOR ANY INJURY LOSS OR DAMAGE DIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INCIDENTAL OR CON...

Страница 5: ...iamètre est égal au taraudage de l orifice d aspiration Si la pompe se trouve à une distance assez importante de la source d alimentation en eau le diamètre de la conduite d aspiration devrait être plus grand ce qui augmenterait la période d amorçage La conduited aspirationdoittoujoursêtreplacéeenpenteascend ante à partir de la source d eau vers la pompe pour éviter la formation de poches d air da...

Страница 6: ...mploi du fabricant b REMPLACEMENT DE LA GARNITURE D ÉTANCHÉITÉ MÉCANIQUE Voir la figure 2 Démontage Débrancher le cordon électrique Vidanger la pompe Débrancher les conduites d aspiration et de refoulement Enlever les 4 boulons 1 et retirer le boîtier 2 Retirer le couvercle du moteur 8 et insérer un tournevis dans l ouverture Dévisser la roue de turbine 4 dans le sens contraire des aiguilles d une...

Страница 7: ...s trousses de réparation contiennent les attaches requises pour le réassemblage de leurs composants LES PROBLÈMES ET LEURS CAUSES 2 Roue de turbine obstruée 3 Fuites dans la conduite d aspiration 4 Immersion incomplète de la crépine ou de l extrémité de la conduite d aspiration 5 Mauvaise installation de la conduite d aspiration provo quant la formation de poches d air dans la conduite 6 Hauteur g...

Страница 8: ...ion d altération de procédures d installation d opération d entretien ou d entreposage non conformes ou pour cause d utilisation excédant les maximums recommandés tel que stipulé dans les instructions concernant le produit NI LE VENDEUR NI LA SOCIÉTÉ N ASSUMERONT DE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE BLESSURE TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE DIRECT ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LES DO...

Страница 9: ...uidadosamente las instrucciones antes de usarla ADVERTENCIA PRECAUCIONES ELÉCTRICAS Todo cableado conexiones eléctricas y sistemas de contacto a tierra deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional NEC y con cualquier código y ordenanza local Contrate los servicios de un electricista con licencia ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Haga que un electricista conecte la electricidad al motor El...

Страница 10: ...Línea de purgado de aire Línea de succión Colador Fig 2 a LUBRICACIÓN La bomba no necesita lubricación Vea las instrucciones proporcionadas por el fabricante del motor b CÓMO REEMPLAZAR EL SELLO MECÁNICO Vea la Fig 2 Cómo Desarmarla Desconecte el cable eléctrico Drene la bomba Desconecte las tuberías de succión y descarga Quite los 4 pernos 1 y saque el cuerpo de la bomba 2 Quitelatapadelmotor 8 e...

Страница 11: ...de succión parcialmente plegada o atorada NÚMERO EN LA ILUSTRACIÓN DESCRIPCIÓN IDENTIFICADOR DEL GRUPO DEL KIT CÓDIGO DE PEDIDO PARA PIEZAS DE REPUESTO POR NÚMERO DE MODELO B50S 1 Cuerpo de la válvula de retención A 305446910 2 Válvula de chapaleta B 305446911 3 Peso superior A 305446910 4 Kit de tapones C 305446953 5 Funda E 305446913 6 Empaquetadura F 305446918 I 305446917 G 7 Impulsor 305446915...

Страница 12: ... El producto resultó dañado por negligencia abuso accidente aplicación indebida modificación alteración instalación inadecuada operación mantenimiento o almacenamiento o como resultado del abuso de los límites recomendados y establecidos en las instrucciones del producto NI EL VENDEDOR NI LA COMPAÑÍA SERÁN RESPONSABLES FRENTE A UNA LESIÓN PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO INCIDENTAL O EMERGENTE INCLUIDOS A T...

Отзывы: