background image

SMART PLUS

SGP 62 M _/F

SMP 62 M _/F

SMP 66 M _/F

EN

  Installation and user manual 

Multifunction Oven

DE

  Installations- und Gebrauchsanweisung

 

 Multifunktionsofen

FR

  Manuel d‘installation et mode d‘emploi   

Four multifonction

IT

  Manuale per l‘installazione e l‘uso

 

 

Forno multifunzione

ES 

Manual de instalación y servicio 

Horno multifunción

PT 

Manual de instalação e de assistência 

Forno multifunções

NL 

Installatie- en gebruikershandleiding 

Multifunctionele oven

EL 

Εγκατάσταση και εγχειρίδιο συντήρησης 

Πολυλειτουργικός φούρνος

 

Содержание SGP 62 M /F Series

Страница 1: ...FR Manuel d installation et mode d emploi Four multifonction IT Manuale per l installazione e l uso Forno multifunzione ES Manual de instalación y servicio Horno multifunción PT Manual de instalação e de assistência Forno multifunções NL Installatie en gebruikershandleiding Multifunctionele oven EL Εγκατάσταση και εγχειρίδιο συντήρησης Πολυλειτουργικός φούρνος ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Taking out of service 6 Information for energy saving 6 Overview 6 Installation 7 Models SGP SMP 7 Electrical connection 7 Operation 8 Cooking programms 9 Mechanical cooking programmer 10 Digital cooking programmer 10 Switching on the first time 11 Suggestions 11 Cooking table 12 Cleaning and maintenance 13 Technical data 14 Support 14 Disposal 14 Dishes tested 16 How to read the cooking table 16...

Страница 4: ...ile appliance enabling safe and easy selection of different cooking methods SAFETY INFORMATION Z Z Read the user manual and the safety information carefully before using the oven Z Z Keep the manual for future reference The manufacturer can not be made liable for possible damage which may occur due to incorrect installation and incorrect improper or unreasonable use of the device The electrical saf...

Страница 5: ...ver the inside walls of the oven with aluminium foil especially the lower part of the oven chamber Z Z Do not block the ventilation of the fan or the cooling openings above the oven door Z Z The appliance shall not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating Damage to the enamel in the oven due to wrong handling of pots or containers Z Z During cooking never place pots or c...

Страница 6: ...tall or repair the appliance Z Z Contact a service centre authorised by the manufacturer or qualified personnel in the following cases Immediately after unpacking in the event of doubts regarding the integrity of the device During installation according to the manufacturer s instructions Doubts regarding the correct operation of the device Malfunction or poor operation Replacing the power socket i...

Страница 7: ... 12 indicates the best position for each type of cooking F Drip tray Normally used for collecting juices from grilled food or for cooking food directly the drip tray must be removed from the oven if not used The drip tray is in AA food grade enamelled steel Note To achieve optimal cooking results it is advisable to insert the drip tray with the inclined part towards the rear wall of the oven compa...

Страница 8: ...e Make sure the characteristics of the household electrical system voltage maximum power and current are compatible with those of your Franke oven The mains frequency is established at switching on OPERATION This oven combines the advantages of static natural convection ovens with those of modern fan ovens It is a very versatile appliance which enables safe and easy selection of 6 different cookin...

Страница 9: ... Set the thermostat knob D between 50 C and max 275 C GRILLING The grill heating element at the top of the oven switches on In this case the fast radiant surface cooking keeps the meat tender on the inside the grill can also be used to quickly toast up to 9 slices of bread The Franke oven is designed to grill food with the oven door completely closed Note The grill heating element is very hot when...

Страница 10: ... steps described above Acoustic signal frequency modification The frequency of the acoustic signal can be changed if a cooking cycle is not programmed therefore the display shows the time of day X X Press the and buttons from the time modification menu together X X Press Mode or Set to select the menu for modifying the acoustic signal frequency X X The acoustic signal frequency can be modified by ...

Страница 11: ...tons together Cancelling the cooking duration automatically ends the function and vice versa In case of programmed operation the appliance will not accept end of cooking times prior to those of start of cooking proposed by the appliance itself Note The oven stays hot at around the set cooking temperature for a long time after it has been switched off therefore to avoid overcooking or burning the f...

Страница 12: ...2 2 2 or 3 To speed up preheating time use the Fan Assisted Cooking function 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 TOP FAN ASSISTED COOKING Tortellini au gratin Potato dumplings Swordfish Mussels Scallops Roast potatoes Cannelloni 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 To speed up preheating time use the Fan Assisted Cooking function Max Max 200 C M...

Страница 13: ...is still warm stains are easy to deal with when fresh Cleaning the oven door X X The oven door must be cleaned internally and externally when the oven is completely cold using hot water Do not use abrasive cloths Clean the glass using special detergents X X Clean the enamelled surfaces with hot water and non abrasive detergent just as for the oven interior itself Removing the oven door internal gl...

Страница 14: ...C with the following characteristics Voltage 220 240 V 50 60 Hz Power 25 W Connection G9 X X Refit the glass cover A and reconnect the power supply TECHNICAL DATA Power supply voltage and frequency 220 240 V 50 60 Hz Total power and fuse rating 2300 W 16 A Power and heating elements Upper 1000 W Lower 1250 W Grill 2250 W Fan 30 W Tangential fan 15 W Oven lamp 1 x 25 W SUPPORT In the event of any o...

Страница 15: ... recycling treatment and environmentally friendly disposal helps prevent a potentially negative impact on the environment and health and facilitates recycling of the materials used in appliance construction Information for test institutes To calculate the volume remove the internal wire side runners if present according to standards 2009 60350 50304 EN DISHES TESTED In accordance with the Standard...

Страница 16: ...VENTIONAL 1 180 60 70 Level 1 cake tin on rack FAN ASSISTED 1 180 50 60 Level 1 cake tin on rack Two Apple Pies FAN ASSISTED 1 3 180 80 90 Level 1 2 cake tins on rack Level 1 cake tins Level 3 cake tins Leavened Cakes CONVENTIONAL 2 165 25 30 Level 2 cake tin on rack FAN ASSISTED 2 165 28 35 Level 2 cake tin on rack Grill cooking If you cook the food directly on the grill also introduce the drip p...

Страница 17: ...SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F 17 EN ...

Страница 18: ...atur 21 Außerbetriebsetzung 21 Informationen zum Energiesparen 21 Aus der Nähe betrachtet 22 Installation 23 Modelle SGP SMP 23 Elektrischer Anschluss 23 Wie benutze ich meinen Ofen 24 Garprogramme 25 Mechanischer Gar Programmer 26 Digitaler Gar Programmer 26 Erste Inbetriebnahme 28 Tipps 28 Gartabelle 29 Reinigung und Pflege des Backofens 30 Technische Daten 31 Kundendienst 32 Entsorgung 32 Geprü...

Страница 19: ...ktionsofen wurde ausschließlich für den nicht gewerblichen privaten Gebrauch im Haushalt entwickelt Der Ofen sorgt für Profileistungen im Haushalt Mit diesem äußerst vielseitigen Gerät lassen sich verschiedene Garmethoden sicher und einfach auswählen SICHERHEITSHINWEISE Z Z Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise vor der Verwendung des Ofens aufmerksam lesen Z Z Gebrauchsanweisung sorgfältig au...

Страница 20: ...stellen Z Z Garraum nicht zum Lagern von Gegenständen verwenden Z Z Keine brennbaren Flüssigkeiten in der Nähe des Ofens verwenden Z Z Nur das für diesen Ofen empfohlene Bratenthermometer verwenden Überhitzungsgefahr und Funktionsausfall des Ofens bei blockierter Lüftung Z Z Innenwände des Ofens nie mit Alufolie auskleiden insbesondere nicht den unteren Teil des Garraums Z Z Nicht die Ventilations...

Страница 21: ... Nicht mit Dampfdruck reinigen Z Z Bedienelemente nicht mit nassem Tuch reinigen Reparatur Z Z Montage oder Reparatur des Geräts nur vom Fachmann ausführen lassen Z Z Wenden Sie sich in folgenden Fällen unbedingt an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle oder einen Fachmann Falls unmittelbar nach dem Auspacken Zweifel an der Unversehrtheit des Geräts bestehen Zur Installation nach Anw...

Страница 22: ...stat Mit diesem Drehknopf lässt sich die für das Rezept geeignete Temperatur wählen Diese bleibt während des gesamten Garvorgangs konstant Um die gewünschte Temperatur einzustellen drehen Sie den Drehknopf nach rechts bis er auf die entsprechende Zahl zeigt Die Höchsttemperatur beträgt ca 275 C E Einschubschienen für Fettpfannen und Roste Mit Hilfe der Einschubebenen können Sie die Roste und Fettp...

Страница 23: ...rehen Sie den Gasanschluss des Kochfeldes R vorsorglich nach rechts oder links damit der Backofen sich korrekt einpassen lässt Abb 5b Elektrischer Anschluss Ihr FRANKE Ofen ist mit einem dreipoligen Netzkabel mit freien Kabelenden ausgestattet Wird der Ofen dauerhaft an das Stromnetz angeschlossen so ist eine Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorzusehen die das vo...

Страница 24: ...matisch einschaltet wenn der Ofen heiß wird Bei eingeschaltetem Gebläse können Sie die zwischen Bedienblende und Backofentür austretende Luft deutlich spüren Selbstverständlich wurde bei der Planung darauf geachtet dass sich das Betriebsgeräusch und der Luftstrom des Gebläses nicht störend auf die die Küchenumgebung auswirken Zum wirksamen Schutz der Küchenmöbel bleibt das Gebläse so lange eingesc...

Страница 25: ...von überbackenen Pastagerichten Der Temperaturregler D muss zwischen 50 C und max 275 C stehen GRILLEN Das Grillelement an der Oberseite des Backofens schaltet sich ein Das schnelle Garen der Oberfläche durch Infrarotstrahlen sorgt dafür dass das Innere des Grillgutes zart bleibt mit dem Grill können Sie auch in ganz kurzer Zeit bis zu 9 Brotscheiben rösten Mit dem Backofen von FRANKE ist das Gril...

Страница 26: ...ach einem Stromausfall blinkt am Display die Anzeige 0 00 B X X Halten Sie die Tasten und gleichzeitig einige Sekunden lang gedrückt Die Uhrzeit lässt sich anhand der Tasten und einstellen während der Punkt zwischen der Stunden und der Minutenanzeige blinkt Wählt man den Modus Einstellung der Uhrzeit bei laufendem automatischem Programm so wird das automatische Programm gelöscht Für eventuelle Neu...

Страница 27: ...tische Programm läuft also der Garvorgang aktiv ist leuchtet das Symbol Auto und auf dem Display wird die verbleibende Zeit angezeigt Countdown Auch das Symbol leuchtet Ende des automatischen Programms Nach Ablauf des Programms oder nach Erreichen des Garzeitendes erlischt das entsprechende Symbol Nach Ablauf des automatischen Programms blinkt das Symbol Auto auf dem Display erscheint End und es e...

Страница 28: ...ten Roste bzw Backbleche Fettpfannen die in eine der fünf verfügbaren Einschubleisten eingesetzt werden müssen damit die Emaillebeschichtung des Ofeninneren nicht zerkratzt wird Z Z Kleiden Sie die Ofenwände nie mit Alufolie aus und decken Sie vor allem den Boden nicht mit Alufolie ab Z Z Lassen Sie eventuell erforderliche Reparaturen ausschließlich von einem Fachmann ausführen Wenden Sie sich an ...

Страница 29: ...ren Vorheizen verwenden Sie die Funktion Ober Unterhitze mit Gebläse 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 HEISSLUFT OBERHITZE Überbackene Tortellini Kartoffelklößchen Schwertfisch Miesmuscheln Jakobsmuscheln Bratkartoffeln Cannelloni 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 Zum schnelleren Vorheizen verwenden Sie die Funktion Ober Unterhitze mit Gebl...

Страница 30: ...h durch den Gebrauch von hochwandigem Geschirr oder den Einsatz der mitgelieferten Fettpfanne vermeiden Für die Reinigung des Backofenbodens empfehlen wir Ihnen eventuelle Flecken bei lauwarmer Backofentemperatur zu entfernen Je länger Sie mit dem Reinigen warten desto schwieriger gestaltet sich das Entfernen der Flecken Reinigung der Backofentür X X Reinigen Sie die Backofentür von innen und auße...

Страница 31: ...eser Anleitung heran Auswechseln der Backofenlampe A FRANKE Öfen sind mit einer runden Lampe ausgestattet die sich oben links an der Rückseite des Garraums befindet Um die Ofenlampe zu ersetzen gehen Sie wie folgt vor X X Trennen Sie das Gerät mit Hilfe des allpoligen Anschlussschalters vom Stromnetz oder ziehen Sie den Netzstecker falls dieser erreichbar ist X X Schrauben Sie die Glasabdeckung A ...

Страница 32: ...erät verkauft hat Entsorgen Sie ausrangiertes Gerät über die speziellen Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte Gemäß Richtlinie 2012 19 EU zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten sowie Entsorgung von Altgeräten Das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne weist darauf hin dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht zusammen mit d...

Страница 33: ...hlt werden Rezept Funktion Vorheizen Einschubebene von unten Temperatur C Zeit Min Zubehör und Hinweise Mürbeteigkekse NORMAL JA 4 160 18 25 Ebene 4 flaches Backblech GAREN MIT GEBLÄSE JA 3 4 160 20 27 20 30 Ebene 4 flaches Backblech Ebene 3 tiefes Backblech Kleingebäck NORMAL JA 3 160 20 30 Ebene 3 flaches Backblech GAREN MIT GEBLÄSE JA JA 3 3 4 160 160 20 30 43 48 Ebene 4 flaches Backblech Ebene...

Страница 34: ...ervice 37 Pour économiser de l énergie 38 Vue d ensemble 38 Installation 39 Modèles SGP SMP 39 Branchement au secteur 39 Operation 40 Programmes de cuisson 41 Programmateur de cuisson mécanique 42 Programmateur de cuisson numérique 42 Première mise en service 44 Conseils 44 Tableau de cuisson 45 Nettoyage et entretien 46 Données techniques 47 Service clientèle 47 Mise au rebut 48 Plats testés 48 C...

Страница 35: ...s ménages Le four est conçu pour offrir des performances de qualité professionnelle à la maison C est un appareil très polyvalent permettant une sélection facile et sécurisée des divers modes de cuisson INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Z Z Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser le four Z Z Gardez le manuel pour référence future Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages ...

Страница 36: ...ppareils électriques sur des parties chaudes du four Z Z Ne pas utiliser la chambre du four pour stocker quelconque élément Z Z Ne pas utiliser de liquides inflammables à proximité du four Z Z Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four Risque de surchauffe et de dysfonctionnement du four en raison de l obstruction de la ventilation Z Z Ne jamais couvrir les parois intérie...

Страница 37: ...cela risquerait de rayer la surface et causer la dégradation du verre Z Z Ne pas utiliser de nettoyants à vapeur ou jets d eau directs Risque de choc électrique en cas d infiltration de liquides L appareil contient des composants électriques Z Z Assurez vous qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil Z Z N utilisez pas de vapeur sous pression pour nettoyer l appareil Z Z N utilisez pa...

Страница 38: ...vérifier si la température est atteinte avant d enfourner les aliments D Bouton de réglage de la température Thermostat Il permet de sélectionner la température qui correspond au type de plat choisi et de la maintenir à un niveau constant pendant toute la durée de la cuisson Pour sélectionner la température désirée tournez le sélecteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que le repè...

Страница 39: ...le raccord du plan R afin de permettre une bonne insertion du four Fig b Branchement au secteur Le four FRANKE est équipé d un câble d alimentation tripolaire à terminaux libres Si le four doit rester connecté en permanence au réseau d alimentation installez un dispositif de protection ayant une ouverture des contacts adéquate minimum 3 mm qui assure la déconnexion complète de l appareil en cas de...

Страница 40: ...atiquement lorsque le four est chaud Pendant son fonctionnement le ventilateur envoie de l air à l extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four On a tout particulièrement veillé à ce que la vitesse de l air pulsé ne gène pas et à ce que les bruits soient réduits au maximum Pour une meilleure protection des meubles le ventilateur continue à tourner après l arrêt jusqu à que l...

Страница 41: ... certaines recettes de pâtes au four Le bouton du thermostat D doit être positionné entre 50 C minimum et 275 C maximum CUISSON AU GRIL La résistance grill supérieure du four se met en marche La cuisson rapide aux rayons infrarouges saisit les viandes en surface et leur permet de rester tendres à l intérieur votre grill vous permet aussi de faire griller rapidement jusqu à 9 tranches de pain Le fo...

Страница 42: ... entre les heures et les minutes clignote Si vous avez sélectionné le mode de réglage de l heure alors qu un programme automatique était en cours celui ci sera annulé Pour les réglages ultérieurs de l heure répétez la phase ci dessus Modification de la fréquence du signal sonore Vous pouvez modifier la fréquence du signal sonore si vous n avez programmé aucune cuisson l heure du jour est par consé...

Страница 43: ... du programme automatique À la fin de la durée du programme ou lorsque l heure de fin du programme s est écoulée le symbole correspondant s éteint À la fin du programme automatique le symbole Auto clignote l inscription End apparaît sur l afficheur et le four émet un signal sonore intermittent que vous pouvez arrêter en appuyant sur une touche quelconque Fonction minuterie La fonction minuterie pe...

Страница 44: ...Placez les sur les grilles ou sur les lèchefrites fournies avec l appareil à l un des 5 niveaux possibles le non respect de ces consignes est susceptible de provoquer des dommages à l émail du four Z Z Ne recouvrez jamais les parois du four avec des feuilles d aluminium surtout la partie inférieure du compartiment interne Z Z Les réparations éventuelles doivent être effectuées par un professionnel...

Страница 45: ...n Chaleur Tournante 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 CUISSON VENTILÉE SUPÉRIEURE Tortellini gratinés Gnocchidepommesdeterre Espadon Moules Coquilles Saint Jacques Pommes de terre rôties Cannellonis 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 Pour accélérer le préchauffage utilisez la fonction Chaleur Tournante Max Max 200 C Max 200 C 200 C Max 25 30...

Страница 46: ...de récipients à bords hauts et de la lèchefrite du four En ce qui concerne le nettoyage de la sole du four nous vous conseillons de nettoyer les tâches éventuelles quand le four est encore tiède Nettoyage de la porte du four X X Le nettoyage interne et externe de la porte doit être effectué quand le four est complètement froid avec de l eau chaude et sans chiffon rugueux Nettoyez les vitres avec d...

Страница 47: ...ctrique ou débranchez la prise si elle est accessible X X Dévissez la calotte de protection en verre A X X Dévissez l ampoule et remplacez la par un modèle résistant aux hautes températures 300 C et possédant les caractéristiques ci dessous Tension 220 240 V 50 60 Hz Puissance 25 W Douille G9 X X Remontez la calotte de protection en verre A et connectez de nouveau l alimentation électrique DONNÉES...

Страница 48: ...raitement et l élimination écologique contribuent à éviter l impact potentiellement négatif sur l environnement et la santé et facilitent le recyclage des matériaux utilisés dans la construction des appareils Informations destinées aux instituts de contrôle Pour le calcul du volume enlever les guides latéraux internes si présents selon les normes 2009 60350 50304 EN PLATS TESTÉS Conformément à la ...

Страница 49: ...arte sur grille VENTILÉE OUI 1 180 50 60 Niv 1 plat à tarte sur grille Deux tartes aux pommes VENTILÉE OUI 1 3 180 80 90 Niv 1 2 plats à tarte sur grille Niv 1 plats à tarte Niv 3 plats à tarte Gâteau à la levure CONVECTION OUI 2 165 25 30 Niv 2 plat à tarte sur grille VENTILÉE OUI 2 165 28 35 Niv 2 plat à tarte sur grille Cuisson au gril Lors de la cuisson d aliments directement sur la grille int...

Страница 50: ...ri servizio 53 Informazioni sul risparmio energetico 54 Vista d insieme 54 Installazione 55 Modelli SGP SMP 55 Collegamento alla rete elettrica 55 Funzionamento 56 Programmi di cottura 57 Programmatore meccanico di cottura 58 Programmatore digitale di cottura 58 Prima accensione 60 Suggerimenti 60 Tabella di cottura 61 Pulizia e manutenzione 62 Dati tecnici 63 Assistenza 64 Smaltimento 64 Cotture ...

Страница 51: ...no è concepito per offrire prestazioni professionali nel contesto domestico È un dispositivo altamente versatile che consente di scegliere con facilità e in sicurezza diversi metodi di cottura INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Z Z Leggere attentamente le istruzioni per l uso e le informazioni per la sicurezza prima di utilizzare il forno Z Z Conservare le istruzioni per l uso per consultazioni future ...

Страница 52: ...estici sulle parti calde del forno Z Z Non utilizzare la cavità del forno per riporre oggetti Z Z Non utilizzare liquidi infiammabili nelle vicinanze del forno Z Z Utilizzare unicamente la sonda di temperatura consigliata per questo forno Rischio di surriscaldamento e malfunzionamento del forno per via della ventilazione bloccata Z Z Non coprire mai le pareti interne del forno con pellicola di all...

Страница 53: ...iano cottura in quanto possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Z Z Non utilizzare pulitrici a vapore o getti diretti di acqua Rischio di scossa elettrica a causa della penetrazione di liquidi Il dispositivo contiene componenti elettrici Z Z Accertarsi che non penetrino liquidi all interno del dispositivo Z Z Non utilizzare vapore pressurizzato per pulire il dispositivo...

Страница 54: ...lta il forno ritorna in fase di riscaldamento È utile per verificare il raggiungimento della temperatura prima di infornare gli alimenti D Manopola regolazione temperatura Termostato Permette di selezionare la temperatura idonea al tipo di pietanza prescelta mantenendola costante per tutta la durata della cottura Per selezionare la temperatura desiderata si deve ruotare la manopola in senso orario...

Страница 55: ...accordo del piano R per consentire il corretto inserimento del forno Fig 5b Collegamento alla rete elettrica Il forno FRANKE è fornito di un cavo di alimentazione tripolare con terminali liberi Se il forno viene connesso permanentemente alla rete di alimentazione predisporre un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete con una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm che consen...

Страница 56: ...ticamente a forno caldo Quando la ventola è in funzione è possibile avvertire un getto d aria che esce tra frontalino e porta forno una particolare attenzione è stata posta affinché la velocità dell aria in uscita non disturbi l ambiente cucina e i rumori siano abbattuti al massimo A completa salvaguardia dei mobili a fine cottura la ventilazione rimane attiva finchè il forno non sarà sufficientem...

Страница 57: ...A GRILL Si inserisce la resistenza grill posta nella parte superiore del forno In questo caso la veloce cottura per irradiazione mantiene morbida la parte interna delle carni è anche possibile utilizzare la cottura grill per tostare velocemente fino a 9 fette di pane Il forno FRANKE è studiato per grigliare con la porta del forno completamente chiusa Avvertenza la resistenza del grill durante il f...

Страница 58: ...ll ora quando è attivo un programma automatico il programma automatico è cancellato Eventuali aggiornamenti dell ora possono essere effettuati ripetendo la fase sopra descritta Modifica della frequenza segnale acustico La frequenza del segnale acustico può essere cambiata se non si è programmata una cottura e quindi il display mostra l ora del giorno X X Premere simultaneamente i tasti e dal menu ...

Страница 59: ...ramma il corrispondente simbolo si spegne Al termine del programma automatico il simbolo Auto lampeggia il display mostra End e viene emesso un segnale acustico intermittente che può essere arrestato premendo un tasto qualsiasi Funzione contaminuti Nel funzionamento contaminuti viene impostato un tempo dal quale comincia un conto alla rovescia Questa funzione non controlla l accensione e lo spegni...

Страница 60: ... mai direttamente sul fondo del forno 9 9 pentole o contenitori che vanno sempre posizionati sopra le griglie o le leccarde in dotazione in uno dei 5 ripiani disponibili la mancata osservanza di questa indicazione provocherebbe il danneggiamento dello smalto del forno Z Z Non rivestire mai le pareti del forno con fogli di alluminio soprattutto la parte inferiore del vano di cottura Z Z Eventuali r...

Страница 61: ...2 oppure 3 Per velocizzare il tempo di preriscaldo utilizzare la funzione Cottura Assistita 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 COTTURA VENTILATA SUPERIORE Tortellini Gratinati Gnocchi di Patate Pesce Spada Cozze Capesante Patate al Forno Cannelloni 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 Per velocizzare il tempo di preriscaldo utilizzare la funzio...

Страница 62: ...azione errata degli aumenti di volume durante la cottura Questi due inconvenienti possono essere ovviati con l utilizzo di recipienti con bordo alto o utilizzando la leccarda in dotazione al forno Per quanto riguarda la pulizia della parte inferiore del forno vi consigliamo di pulire le eventuali macchie presenti a forno tiepido più si attende per la pulizia più sarà difficile togliere le macchie ...

Страница 63: ... per l uso Sostituzione della lampada forno A I forni FRANKE sono equipaggiati con una lampada rotonda installata nell area sinistra superiore dietro la cavità Per sostituire la lampada del forno si deve operare come segue X X Togliere l alimentazione all apparecchio tramite l interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento dell apparecchio all impianto elettrico o scollegare la spina se ac...

Страница 64: ...pecializzato per dispositivi elettrici ed elettronici Conforme alla direttiva 2012 19 EU riguardante la riduzione delle sostanze pericolose utilizzate nei dispositivi elettrici ed elettronici e lo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del bidone dei rifiuti barrato presente sul dispositivo indica che al termine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domest...

Страница 65: ...e Preriscalda mento Livello dal basso Temperatura C Tempo Min Accessori e Note Biscotti di pastafrolla STATICO 4 160 18 25 Liv 4 leccarda piana VENTILATO 3 4 160 20 27 Liv 4 leccarda piana Liv 3 leccarda profonda Piccoli dolci STATICO 3 160 20 30 Liv 3 leccarda piana VENTILATO 3 160 20 30 Liv 4 leccarda piana VENTILATO 3 4 160 20 30 Liv 4 leccarda piana Liv 3 leccarda profonda Pan di spagna senza ...

Страница 66: ...cionamiento 69 Información relativa al ahorro de energía 70 Visto de cerca 70 Instalación 71 Modelos SGP SMP 71 Conexión a la red eléctrica 71 Modo de empleo 72 Programas de cocción 73 Programador mecánico de cocción 74 Programador digital de cocción 74 Primer uso 76 Sugerencias 76 Tabla de cocción 77 Limpieza y mantenimiento 78 Datos técnicos 79 Asistencia 80 Eliminación 80 Platos experimentados ...

Страница 67: ...stico no profesional El horno está diseñado para ofrecer en casa un rendimiento de nivel profesional Se trata de un aparato extraordinariamente versátil que permite una selección fácil y segura de distintos métodos de cocina INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Z Z Lea detenidamente el manual del usuario y la información de seguridad antes de utilizar el horno Z Z Guarde en horno para futuras referencias El f...

Страница 68: ...uales de los distintos aparatos de cocina que se usen con el horno Z Z No coloque cables de alimentación de otros aparatos eléctricos sobre las piezas calientes del horno Z Z No utilice el interior del horno para guardar objetos Z Z No use líquidos inflamables junto al horno Z Z Use solo la sonda de temperatura recomendada para este horno Riesgo de sobrecalentamiento y fallo de funcionamiento del ...

Страница 69: ...podría dar lugar a la rotura del cristal Z Z No use limpiadores a vapor ni chorros de agua directos Peligro de descarga eléctrica en caso de entrada de líquidos El dispositivo contiene componentes eléctricos Z Z Asegúrese de que no entren líquidos en el interior del dispositivo Z Z No use vapor a presión para limpiar el dispositivo Z Z No use un paño húmedo para limpiar los elementos de funcionami...

Страница 70: ...s útil para controlar que se haya alcanzado la temperatura deseada antes de introducir los alimentos en el horno D Selector de temperatura Termostato Permite seleccionar la temperatura adecuada para cada alimento y mantenerla constante durante toda la cocción Para seleccionar la temperatura deseada gire el selector a la derecha para situar el índice de referencia en el número correspondiente La te...

Страница 71: ...quierda para que el horno entre en el compartimiento correctamente Fig 5b Conexión a la red eléctrica El horno FRANKE está equipado con un cable tripolar con terminales libres Si el horno posee una conexión permanente a la red coloque un dispositivo de desconexión con una distancia de apertura entre los contactos de al menos 3 mm que permita desconectarlo completamente en caso de sobretensión de c...

Страница 72: ...r de enfriamiento que se activa automáticamente cuando el horno está caliente Cuando el ventilador está funcionando el horno expulsa el aire entre el frontal y la puerta sin que la velocidad del aire expulsado ni los ruidos afecten al ambiente de la cocina Para proteger los muebles al final de la cocción el ventilador permanece encendido hasta que el horno se enfría Luz del horno Sitúe el selector...

Страница 73: ...resistencia del grill ubicada en la parte superior del horno En ese caso la rápida cocción superficial debida a los rayos infrarrojos mantiene tierna la parte interna de las carnes también es posible tostar rápidamente hasta 9 rebanadas de pan La puerta del horno FRANKE ha de estar cerrada cuando se utiliza la función grill Nota en cualquier caso la resistencia del grill está muy caliente durante ...

Страница 74: ... activo el programa automático se borra Para ajustar la hora repita la secuencia descrita arriba Modificación de la frecuencia de la señal acústica La frecuencia de la señal acústica se puede cambiar si no se ha programado una cocción el display muestra la hora del día X X Pulsar simultáneamente las teclas y desde el menú de ajuste de la hora y pulsar Mode o Set para seleccionar el menú donde modi...

Страница 75: ...del programa o al alcanzar la hora final del programa el símbolo se apaga Al terminar el programa automático el símbolo Auto parpadea el display muestra End y se emite una señal acústica intermitente que se puede interrumpir pulsando cualquier tecla Función minutero Esta función permite programar el tiempo a partir del cual comienza la cuenta regresiva No sirve para encender ni apagar el horno de ...

Страница 76: ... no apoye ollas ni otros recipientes directamente sobre el fondo 9 9 colóquelos sobre las parrillas o las graseras incluidas en la dotación eligiendo uno de los 5 niveles disponibles De lo contrario podría dañar el esmalte del horno Z Z No cubra las paredes ni el fondo del horno con papel de aluminio Z Z Las reparaciones deberán ser realizadas por personal especializado y autorizado Llame a nuestr...

Страница 77: ...tiempo de precalenta miento utilice la función de Cocción Asistida 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 COCCIÓN VENTILADA SUPERIOR Tortellini gratinados Ñoquis de patatas Pez espada Mejillones Vieiras Patatas al horno Canelones 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 Para acortar el tiempo de precalenta miento utilice la función de Cocción Asistida ...

Страница 78: ...s los desbordes se deben al uso de recipientes demasiado pequeños o a una valoracin incorrecta de los aumentos de volumen durante la cocción Para solucionar estos dos inconvenientes utilice recipientes altos o la grasera suministrada con el horno Con respecto a la limpieza de la parte inferior del horno le aconsejamos limpiar las manchas con el horno tibio cuanto más espere a limpiarlas más difíci...

Страница 79: ...horno A Los hornos de FRANKE están equipados con una lámpara circular situada en la parte superior izquierda al fondo del compartimento Proceda del siguiente modo para reemplazar la lámpara del horno X X Corte la corriente hasta el aparato por medio del interruptor omnipolar que se usa para conectarlo a la red eléctrica o desconecte el enchufe si es accesible X X Desenrosque la cubierta de cristal...

Страница 80: ... hágalo en un punto de recogida de residuos especializado en dispositivos eléctricos y electrónicos En cumplimiento con la Directiva 2012 19 UE sobre la reducción de sustancias peligrosas usadas en aparatos eléctricos y electrónicos y la eliminación de los residuos El símbolo de cubo de la basura tachado que hay en el aparato significa que al final de su vida útil el producto no debe eliminarse ju...

Страница 81: ...calentamiento Nivel desde abajo Temperatura C Tiempo Min Accesorios y notas Galletas de pastafrola ESTÁTICA SÍ 4 160 18 25 Niv 4 grasera plana ASISTIDA SÍ 3 4 160 20 27 Niv 4 grasera plana Niv 3 grasera profunda Postres pequeños ESTÁTICA SÍ 3 160 20 30 Niv 3 grasera plana ASISTIDA SÍ 3 160 20 30 Niv 4 grasera plana ASISTIDA SÍ 3 4 160 20 30 Niv 4 grasera plana Niv 3 grasera profunda Bizcocho sin g...

Страница 82: ...85 Retirar de serviço 85 Informação para economia de energia 85 Visto de perto 86 Instalação 87 Modelos SGP SMP 87 Ligação à rede eléctrica 87 Operação 88 Programas de cozedura 89 Programador de cozedura mecânico 90 Programador de cozedura digital 90 Primeira ligação 92 Conselhos 92 Tabela de cozedura 93 Limpeza e manutenção 94 Dados técnicos 95 Assistência técnica 95 Pratos testados 96 Como ler a...

Страница 83: ...senvolvido exclusivamente para uso doméstico não profissional em casa O forno foi desenhado para oferecer desempenho profissional em casa Trata se de um aparelho altamente versátil que permite a seleção segura e fácil de diferentes métodos de cozedura INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA Z Z Leia o manual do utilizador e as informações de segurança cuidadosamente antes de utilizar o forno Z Z Guarde o manua...

Страница 84: ...usar o aparelho Z Z Não ponha cabos de alimentação de outros eletrodomésticos nas zonas quentes do forno Z Z Não use o compartimento do forno para guardar objetos Z Z Não use líquidos inflamáveis perto do forno Z Z Use apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno Risco de sobreaquecimento e avaria do forno devido a ventilação bloqueada Z Z Nunca cubra as paredes interiores do forno co...

Страница 85: ...tes elétricos Z Z Certifique se de que não entra qualquer líquido no aparelho Z Z Não use vapor pressurizado para limpar o aparelho Z Z Não use um pano molhado para limpar elementos que estejam em funcionamento Reparação Z Z Não deixe ninguém exceto pessoal qualificado instalar ou reparar o aparelho Z Z Contacte um centro de assistência autorizado pelo fabricante ou pessoal qualificado nos seguint...

Страница 86: ...te durante todo o tempo de cozedura Para seleccionar a temperatura que desejar rode o botão na direcção dos ponteiros do relógio até alinhar o indicador com o número correspondente A temperatura máxima é de aproximadamente 275 C E Guias corrediças das pingadeiras e das grelhas Servem para posicionar correctamente as grelhas e as pingadeiras numa das 5 posições predefinidas de 1 a 5 de baixo para c...

Страница 87: ...o correcta do forno Fig 5b Ligação à rede eléctrica O forno FRANKE é fornecido com um cabo de alimentação tripolar com terminais livres Se o forno for ligado permanentemente à rede de alimentação prepare um dispositivo que assegure a desconexão da rede com uma distância de abertura dos contactos de pelo menos 3 mm que permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III Cert...

Страница 88: ...er quente Quando o ventilador estiver a funcionar é possível sentir um jacto de ar entre o painel frontal e a porta do forno Foi dedicada uma atenção especial para que a velocidade de saída do ar não perturbe o ambiente da cozinha tendo se reduzido ao máximo o ruído Para não danificar os móveis a ventilação permanece activa no final da cozedura o tempo necessário para o arrefecimento do forno A lu...

Страница 89: ...275 C COZEDURA GRILL A resistência do grill situada na parte superior do forno acende se Neste caso a cozedura superficial rápida com raios infravermelhos mantém o interior da carne húmido é também possível torrar rapidamente até 9 fatias de pão O forno FRANKE foi estudado para grelhar com a porta do forno completamente fechada Nota Porém a resistência do grill fica muito quente durante o funciona...

Страница 90: ...lação da hora enquanto estiver activo um programa automático o programa automático é cancelado Se for necessário corrigir a hora repita a operação acima Alteração da frequência do sinal sonoro A frequência do sinal sonoro pode ser alterada caso não se tenha programado uma cozedura o visor apresenta a hora do dia X X Prima simultaneamente as teclas e no menu de alteração da hora e de seguida prima ...

Страница 91: ...aga se No fim do programa automático o símbolo Auto pisca o visor exibe End e é emitido um sinal sonoro que pode ser desligado premindo uma tecla qualquer Função do contador de minutos O contador de minutos efectua a contagem ao contrário do tempo programado Esta função não controla a activação e a desactivação do forno emite apenas um sinal sonoro quando o tempo termina X X Prima a tecla Mode ou ...

Страница 92: ...o fundo do forno 9 9 disponha os nas grelhas ou nas pingadeiras fornecidas numa das 5 prateleiras disponíveis a não observncia desta indicação pode danificar o esmalte de acabamento do forno Z Z Nunca forre as paredes do forno com papel de alumínio principalmente a parte inferior do vão de cozedura Z Z Eventuais reparações devem ser efectuadas por pessoal técnico especializado e autorizado Z Z Con...

Страница 93: ...ar o tempo de pré aquecimento utilize a função de Cozedura Assistida 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 COZEDURA VENTILADA SUPERIOR Tortellini gratinados Gnocchi de batatas Peixe espada Mexilhões Vieiras Batatas assadas Canelones 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 Para abreviar o tempo de pré aquecimento utilize a função de Cozedura Assistida...

Страница 94: ... do forno aconselha se que as eventuais manchas sejam limpas com o forno morno quanto mais se adiar a limpeza mais difícil será retirar as manchas Limpeza da porta do forno X X A limpeza da porta por dentro e por fora deve ser efectuada com o forno frio com água quente e sem usar esfregões Limpe os vidros com os detergentes adequados X X Para limpar as partes esmaltadas e o interior do forno utili...

Страница 95: ...uma que seja resistente a altas temperaturas 300 C com as seguintes características Tensão 220 240 V 50 60 Hz Energia 25 W Ligação G9 X X Volte a instalar a tampa de vidro A e ligue novamente a fonte de alimentação DADOS TÉCNICOS Tensão e frequência de alimentação 220 240 V 50 60 Hz Potência total e amperagem do fusível 2300 W 16 A Elementos de potência e de aquecimento Superior 1000 W Inferior 12...

Страница 96: ...erior reciclagem tratamento e eliminação amiga do ambiente ajuda a evitar um impacto potencialmente negativo no ambiente e na saúde e facilita a reciclagem dos materiais utilizados na construção de aparelhos Informação para os centros de testes Para calcular o volume retire as corrediças internas do lado do fio se presentes de acordo com as normas 2009 60350 50304 EN PRATOS TESTADOS De acordo com ...

Страница 97: ... 1 180 60 70 Nível 1 forma de bolo sobre a grade COM VENTILAÇÃO SIM 1 180 50 60 Nível 1 forma de bolo sobre a grade Duas tartes de maçã COM VENTILAÇÃO SIM 1 3 180 80 90 Nível 1 2 forma de bolo sobre a grade Nível 1 formas de bolo Nível 3 formas de bolo Bolo levedado CONVENCIONAL SIM 2 165 25 30 Nível 2 forma de bolo sobre a grade COM VENTILAÇÃO SIM 2 165 28 35 Nível 2 forma de bolo sobre a grade C...

Страница 98: ...en bedrijf stellen 101 Informatie voor energiebesparing 101 Overzicht 102 Installatie 103 Modellen CM 103 Modellen CR CS SG SM 103 Elektrische aansluiting 103 Gebruik 104 Kookprogramma s 105 Mechanisch kookprogramma 105 Digitaal kookprogramma 106 Eerste keer inschakelen 107 Suggesties 107 Kooktabel 108 Reiniging en onderhoud 109 Technische gegevens 110 Klantenservice 110 Milieu 111 Geteste gerecht...

Страница 99: ...niet professioneel huishoudelijk gebruik De oven levert professionele prestaties in de eigen keuken Het is een zeer veelzijdig apparaat waarmee veilig en eenvoudig verschillende bereidingsmethodes kunnen worden toegepast VEILIGHEIDSGEGEVENS Z Z Lees de handleiding en de veiligheidsgegevens zorgvuldig door voordat u de oven gebruikt Z Z Bewaar de handleiding voor latere naslag De fabrikant kan niet...

Страница 100: ...pen in te bewaren Z Z Gebruik geen brandbare vloeistoffen in de buurt van de oven Z Z Gebruik uitsluitend de temperatuursonde die voor deze oven wordt aanbevolen Risico op oververhitting en gebreken aan de oven door geblokkeerde ventilatie Z Z Bedek de binnenwanden van de oven nooit met aluminiumfolie vooral niet onder in de oven Z Z Zorg ervoor dat de ventilatie van de ventilator of de openingen ...

Страница 101: ...apparaat te reinigen Z Z Gebruik geen natte doek om de bedieningsonderdelen te reinigen Reparatie Z Z Zorg ervoor dat uitsluitend gekwalificeerd personeel het apparaat installeert of repareert Z Z Neem in de volgende gevallen contact op met een door de fabrikant erkend servicecentrum of gekwalificeerd personeel Bij twijfel over de intactheid van het product onmiddellijk na het uitpakken Tijdens in...

Страница 102: ...ze temperatuur wordt tijdens de bereiding aangehouden U stelt de gewenste temperatuur in door de knop met de klok mee te draaien tot de wijzer naar het juiste cijfer wijst De maximumtemperatuur bedraagt circa 275 C E Sleuven voor rekken en lekbakken U kunt de rekken en lekbakken op 5 verschillende niveaus 1 t m 5 van onder naar boven in de sleuven schuiven In de kooktabel pag 108 wordt de beste po...

Страница 103: ...of links zodat de oven goed past afb 5b Elektrische aansluiting FRANKE ovens worden geleverd met een driepolige stroomkabel met vrije aansluitklemmen Als de oven permanent op de voeding wordt aangesloten monteer dan een mechanisme dat het mogelijk maakt de oven van de voeding los te koppelen De contactopeningafstand ten minste 3 mm moet een volledige ontkoppeling volgens overspanningsomstandighede...

Страница 104: ...die automatisch wordt ingeschakeld wanneer de oven warm is Als de ventilator is ingeschakeld wordt er lucht vanaf de voorkant van de oven tussen het voorpaneel en de ovendeur geblazen Hierbij is met name op gelet dat de lucht die wordt uitgeblazen geen invloed heeft op de rest van de keuken en dat het geluid tot een minimum wordt beperkt De ventilator blijft na de bereiding ingeschakeld tot de ove...

Страница 105: ...s de grill kan ook worden gebruikt om maximaal 9 sneetjes brood te roosteren Bij de FRANKE oven wordt de grilfunctie bij een gesloten ovendeur gebruikt Aanwijzing Het grill element wordt heel heet Raak het niet per ongeluk aan tijdens het grillen FRANKE heeft de oven zo ontworpen dat uw handen zo goed mogelijk worden beschermd De thermostaatknop D wordt gewoonlijk op max 220 C gezet Er kan echter ...

Страница 106: ...het geluidssignaal kan worden gewijzigd X X U wijzigt de frequentie van het geluidssignaal door de toets Mode of Set herhaaldelijk in te drukken Op het scherm verschijnt ton1 ton2 ton3 Handmatige bediening van oven Zodra de tijd is ingesteld schakelt het programma automatisch over op de handmatige modus Uitgestelde bereiding met ingestelde duur starten X X Wanneer de tijd wordt weergegeven drukt u...

Страница 107: ...n Wanneer de bereidingsduur wordt geannuleerd wordt de functie automatisch beëindigd en vice versa Wanneer er een geprogrammeerde functie wordt gebruikt accepteert het apparaat geen bereidingseindtijden die vroeger liggen dan het begin van de bereidingstijd die door het apparaat zelf wordt aangegeven Opmerking Wanneer de oven wordt uitgeschakeld blijft hij nog lang op dezelfde hoge ingestelde bere...

Страница 108: ...t verdeling kunt u de voorverwar mingstijd verkorten 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 HETELUCHT VERDELING BOVENIN Gegratineerde tortellini Aardappelbollen Zwaardvis Mosselen Sint Jakobsschelpen Aardappelen Cannelloni 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 Met de functie voor hetelucht verdeling kunt u de voorverwar mingstijd verkorten Max Max 2...

Страница 109: ... wanneer de oven nog warm is Vlekken zijn het makkelijkst te verwijderen wanneer ze nieuw zijn Ovendeur reinigen X X De binnen en buitenzijde van de ovendeur moet met heet water worden gereinigd wanneer de oven helemaal koud is Gebruik geen schuursponsjes Reinig het glas met speciale reinigingsmiddelen X X Reinig de geëmailleerde oppervlakken en de binnenzijde van de oven met heet water en een nie...

Страница 110: ...V 50 60 Hz Vermogen 25 W Aansluiting G9 X X Plaats de lens A terug en sluit de voeding weer aan TECHNISCHE GEGEVENS Netspanning en frequentie 220 240 V 50 60 Hz Totale vermogen en zekeringgrootte 2300 W 16 A Voeding en verwarmingselementen Bovenin 1000 W Onderin 1250 W Grill 2250 W Ventilator 30 W Tangentiële ventilator 15 W Ovenlamp 1x 25 W KLANTENSERVICE Bij problemen met de oven kunt u contact ...

Страница 111: ...ng en milieuvriendelijke verwijdering helpt een potentieel negatieve uitwerking op het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recycling van de gebruikte materialen Informatie voor testinstituten Voor het berekenen van het volume moeten de geleiders voor de interne bedrading indien aanwezig worden verwijderd volgens normen 2009 60350 50304 EN GETESTE GERECHTEN In overeenstemming met d...

Страница 112: ...aart STANDAARD 1 180 60 70 Niveau 1 cakeblik op rek HETELUCHTVERDELING 1 180 50 60 Niveau 1 cakeblik op rek Twee appeltaarten HETELUCHTVERDELING 1 3 180 80 90 Niveau 1 2 cakeblikken op rek Niveau 1 cakeblikken Niveau 3 cakeblikken Hartige taarten STANDAARD 2 165 25 30 Niveau 2 cakeblik op rek HETELUCHTVERDELING 2 165 28 35 Niveau 2 cakeblik op rek Grillen Plaats de lekbak op het onderste niveau al...

Страница 113: ...SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ Fz 113 NL ...

Страница 114: ...ες για την εξοικονόμηση ενέργειας 118 Λεπτομερής περιγραφή 118 Εγκατάσταση 119 Μοντέλα SGP SMP 119 Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο 119 Οδηγίες χρήσης 120 Προγράμματα ψησίματος 121 Μηχανικό σύστημα προγραμματισμού μαγειρέματος 122 Ψηφιακό σύστημα προγραμματισμού μαγειρέματος 122 Πρώτη χρήση 124 Συμβουλές 124 Πίνακα ψησίματος 125 Καθαρισμός και συντήρηση 126 Τεχνικά στοιχεία 127 Τεχνική υποστήριξη 128 ...

Страница 115: ...Ο φούρνος σχεδιάστηκε αποκλειστικά για μη επαγγελματική οικιακή χρήση σε ένα νοικοκυριό Ο φούρνος έχει σχεδιαστεί για να προσφέρει επαγγελματική απόδοση στο σπίτι Είναι μια συσκευή πολλαπλών εφαρμογών που εξασφαλίζει ασφαλή και εύκολη επιλογή διαφορετικών μεθόδων μαγειρέματος ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ Z Z Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη και τις πληροφορίες ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το φο...

Страница 116: ... ή όταν αφαιρείτε σκεύη από το φούρνο Z Z Ελέγχετε τα εγχειρίδια λοιπών συσκευών μαγειρέματος που λειτουργούν ταυτόχρονα με το φούρνο όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Μην τοποθετείτε καλώδια παροχής ισχύος άλλων ηλεκτρικών συσκευών σε ζεστά σημεία του φούρνου Z Z Μην χρησιμοποιείτε το θάλαμο του φούρνου για να αποθηκεύετε οποιαδήποτε αντικείμενα Z Z Μην χρησιμοποιείτε εύφλεκτα υγρά κοντά στο φούρνο ...

Страница 117: ...τείται με μεντεσέδες κατά περίπτωση καθώς ενδέχεται να προκληθεί θρυμματισμός του τζαμιού Z Z Μην χρησιμοποιείτε ατμοσυστήματα ή πλυστικά μηχανήματα υψηλής πίεσης Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας εξαιτίας της εισαγωγής νερού Η συσκευή περιλαμβάνει ηλεκτρικά εξαρτήματα Z Z Επιβεβαιώστε ότι δεν εισάγεται νερό στο εσωτερικό της συσκευής Z Z Μην χρησιμοποιείτε ατμό υπό πίεση για να καθαρίσετε τη συσκευή Z Z Μη...

Страница 118: ...ία σβήνει όταν επιτευχθεί η θερμοκρασία που έχει ρυθμιστεί και ανάβει κάθε φορά που ο φούρνος πρέπει να ζεσταθεί ξανά Χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της επίτευξης της θερμοκρασίας πριν βάλετε το φαγητό στο φούρνο D ιακόπτης ρύθμισης θερμοκρασίας Θερμοστάτης Παρέχει τη δυνατότητα επιλογής της κατάλληλης θερμοκρασίας για το συγκεκριμένο τύπο φαγητού και διατήρησς της θερμοκρασίας σταθερής για όλη τη...

Страница 119: ...ρχικά την επάνω σύνδεση R προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά έτσι ώστε ο φούρνος να τοποθετηθεί σωστά εικ 5b Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο Ο φούρνος FRANKE διαθέτει τριπολικό καλώδιο τροφοδοσίας με ελεύθερους αγωγούς Εάν ο φούρνος συνδεθεί μόνιμα στο ηλεκτρικό δίκτυο εγκαταστήστε μια διάταξη που εξασφαλίζει την αποσύνδεη από το δίκτυο με απόσταση ανοίγματος των επαφών τουλάχιστον 3 mm ώστε να είναι δ...

Страница 120: ...ψύξης που ενεργοποιείται αυτόματα όταν ζεσταθεί ο φούρνος Όταν ο ανεμιστήρας λειτουργεί μπορεί να αντιληφθείτε ένα ρεύμα αέρα μεταξύ της πρόσοψης και της πόρτας το φούρνου Έχει δοθεί ιδιαίτερη προσοχή ώστε ο θόρυβος και η ταχύτητα του εξερχόμενου αέρα να μην επηρεάζου το περιβάλλον της κουζίνας Για την προστασία των επίπλων μετά τη λήξη του ψησίματος ο ανεμιστήρας παραμένει ενεργοποιημένος έως ότο...

Страница 121: ...στάτη D από 50 C μέχρι μέγ 275 C ΨΉΣΙΜΟ ΣΤΟ ΓΚΡΙΛ Ανάβει η αντίσταση του γκριλ που βρίσκεται στο πάνω μέρος του φούρνου Με τη λειτουργία αυτή το γρήγορο επιφανειακό ψήσιμο με υπέρυθρες διατηρεί μαλακό το εσωτερικό των κρεάτων Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το ψήσιμο στο γκριλ για να φρυγανίσετε γρήγορα έως 9 φέτες ψωμί Ο φούρνος Franke προορίζεται για ψήσιμο στο γκριλ με την πόρτα του φούρνου ...

Страница 122: ...τρο Ρύθμιση ψηφιακού ρολογιού Μετά τη σύνδεση στο δίκτυο ή μετά από διακοπή ρεύματος στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη 0 00 B X X Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα και για μερικά δευτερόλεπτα Η ώρα της ημέρας ρυθμίζεται χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και και ενώ αναβοσβήνει η κουκκίδα ανάμεσα στις ρες και τα λεπτά Εάν επιλέξετε τη λειτουργία ρύθμισης της ώρας όταν είναι ενεργοποιημένο ένα αυτόματο πρόγραμμ...

Страница 123: ...ος δεν μπορεί να αυξηθεί όταν έχει ήδη ρυθμιστεί η ώρα λήξης Εκτέλεση προγράμματος Όταν βρίσκεται σε εξέλιξη ένα αυτόματο πρόγραμμα και συνεπώς είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ψησίματο το σύμβολο Auto Αυτόματο παραμένει αναμμένο και στην οθόνη εμφανίζεται ο υπολειπόμενος χρόνος ψησίματος αντίστροφη μέτρηση Το σύμβολο παραμένει επίσης αναμμένο Λήψη αυτόματου προγράμματος Όταν λήξει η διάρκεια του...

Страница 124: ...ι κρύος αλλά περιμένετε να ζεσταθεί έως τη θερμοκρασία που έχετε επιλέξει Z Z Κατά τη διάρκεια του ψησίματος μην τοποθετείτε ποτέ απευθείας στο κάτω μέρος του φούρνου 9 9 σκεύη που πρέπει να τοποθετούνται πάντα πάνω στις παρεχόμενες σχάρες ή τους δίσκους συλλογής λίπους σε μία από τις 5 διαθέσιμες θέσεις Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί ζημιά στο σμάλτο του φούρνου Z Z Μην καλύπτετε ποτέ ...

Страница 125: ...νετε την προθέρμανση χρησιμοποιείστε τη λειτουργία ψησίματος και πάνω κάτω αντίσταση και αέρα 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 ΜΑΓΕΊΡΕΜΑ ΜΕ ΥΠΟΒΟΉΘΗΣΗ ΠΆΝΩ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑ Τορτελίνια ογκρατέν Νιόκι πατάτας Ξιφίας Μύδια Χτένια Πατάτες φούρνου Κανελόνια 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 1 3 3 5 4 4 4 3 Για να επιταχύνετε την προθέρμανση χρησιμοποιείστε τη λειτου...

Страница 126: ...λής θερμοκρασίας ενώ η υπερχείλιση οφείλεται στη χρήση πολύ μικρών σκευών ή σε λανθασμένη εκτίμηση της αύξησης του όγκου κατά το ψήσιμ Τα προβλήματα αυτά μπορούν να αντιμετωπιστούν χρησιμοποιώντας βαθύτερα σκεύη ή το ταψί του φούρνου Όσον αφορά τον καθαρισμό του κάτω μέρους του φούρνου συνιστάται να καθαρίζετε τυχόν λεκέδες με το φούρνο χλιαρό Όσο περισσότερο καθυστερήσετε να τους καθαρίσετε τόσο ...

Страница 127: ...που χρησιμοποιήθηκαν για τη σύνδεση των δύο μεντεσέδων Ανατρέξτε στις εικόνες στο τέλος του παρόντος εγχειριδίου Αντικατάσταση λαμπτήρα φούρνου A Οι φούρνοι FRANKE είναι εξοπλισμένοι με μια κυκλική λάμπα που βρίσκεται επάνω αριστερά στο πίσω μέρος του θαλάμου Για να αντικαταστήσετε τη λάμπα του φούρνου ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες X X Απενεργοποιήστε την τροφοδοσία της συσκευής μέσω του πολυπο...

Страница 128: ...σε ειδικό σημείο συλλογής απορριμμάτων για ηλεκτρονικές και ηλεκτρικές συσκευές Σε συμμόρφωση με την Οδηγία 2012 19 EE σχετικά με τη μείωση των επικίνδυνων ουσιών που χρησιμοποιούνται σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό και την απόρριψη αποβλήτων Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων με ρόδες στη συσκευή υποδεικνύει ότι στο τέλος της διάρκειας ζωής του το προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί ως...

Страница 129: ...ουράκια βουτύρου ΣΥΜΒΑΤΙΚΗ ΝΑΙ 4 160 18 25 Επίπ 4 επίπεδοταψίσυλλογήςλίπους ΜΕ ΥΠΟΒΟΗΘΗΣΗ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΝΑΙ 3 4 160 20 27 Επίπ 4 επίπεδοταψίσυλλογήςλίπους Επίπ 3 βαθύ ταψί συλλογής λίπους Γλυκάκια ΣΥΜΒΑΤΙΚΗ ΝΑΙ 3 160 20 30 Επίπ 3 επίπεδοταψίσυλλογήςλίπους ΜΕ ΥΠΟΒΟΗΘΗΣΗ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΝΑΙ 3 4 160 20 30 Επίπ 4 επίπεδοταψίσυλλογήςλίπους ΜΕ ΥΠΟΒΟΗΘΗΣΗ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΝΑΙ 3 4 160 20 30 Επίπ 4 επίπεδοταψίσυλλογήςλί...

Страница 130: ... 130 SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F Fig 1 Fig 2 Fig 2a Fig 2b Fig 2c Fig 3 Fig 3a Fig 3b Fig 3c Fig 1a SMP 66 M _ F Fig 1b SGP SMP 62 M _ F B A C D ...

Страница 131: ... 131 SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F Fig 5 Fig 5a Fig 5b Fig 4 ...

Страница 132: ... 727 297 3812 Morocco Franke Kitchen System SARL 21 000 Casablanca Phone 212 522 674 200 Norway Franke Kitchen Systems Norway 8520 Lystrup Denmark Phone 47 35 566 450 Poland Franke Polska Sp z o o 05 090 Raszyn Phone 48 22 711 6700 Portugal Franke Portugal S A 2735 531 Cacém Phone 351 21 426 9670 Romania Franke Romania SRL Pantelimon 077145 Phone 40 21 350 1550 Russia Franke Russia GmbH 199106 St ...

Отзывы: