manualshive.com logo in svg
background image

ENGLISH

Installation

• All internal packing must be removed before using

the appliance. Serious damage may be caused to
the machine or adjacent furniture if the protective
transit devices are not removed or are not
completely removed. Refer to the relevant
paragraph in the instruction book.

• Any electrical work required to install this appliance

must be carried out by a qualified electrician.

• Any plumbing work required to install this

appliance must be carried out by a qualified
plumber.

• After having installed the machine, check that it is

not standing on its electrical supply cable.

• If the appliance is placed on a carpeted floor,

ensure that air can circulate freely between the
feet and the floor.

Use

• This appliance is designed for domestic use. It

must not be used for purposes other than those for
which it was designed.

• Only wash fabrics which are designed to be

machine washed. Follow the instructions on each
garment label.

• Do not overload the appliance. Follow the

instructions in the instruction book.

• Make sure that all pockets are empty. Objects such

as coins, safety pins, pins and screws can cause
extensive damage.

• Do not machine wash garments saturated with

petroleum, methylated spirits, trichlorethylene, etc.
If such fluids have been used to remove stains
prior to washing, wait until they have completely
evaporated from the fabric before placing
garments in the appliance.

• Place small items such as socks, belts, etc. in a

cloth bag or pillowcase to prevent them getting
trapped between the drum and the tub.

• Use only the recommended quantities of fabric

softener. An excessive amount could damage the
laundry.

• Leave the porthole door slightly ajar when the

appliance is not in use. This preserves the door
seal and prevents the formation of musty smells.

• Always check that water has emptied out before

opening the door. If not, drain the water following
the instructions in the instruction book.

• Always unplug the appliance and shut the water

tap after use.

Warnings

General safety

• Repairs to the machine must be carried out only by

qualified personnel. Repairs carried out by
inexperienced persons could cause serious
danger. Contact your local Service Centre.

• Never pull the power supply cable to remove the

plug from the socket; always take hold of the plug
itself.

• During high temperature wash programmes the

door glass may get hot. Do not touch it!

Child safety

• Children are often not aware of how dangerous

electrical appliances can be. When the machine is
working, children should be carefully supervised
and not be allowed to play with the appliance.

• The packaging components (e.g. plastic film,

polystyrene) can be dangerous to children - danger
of suffocation! Keep them out of children’s reach.

• Keep all detergents in a safe place out of children’s

reach.

• Make sure that children or pets do not climb into

the drum.

• When the appliance is to be scrapped, cut off the

electrical supply cable and destroy the plug with
the remaining cable. Disable the door catch in
order to prevent children from becoming trapped
inside while playing. 

• Make sure that children or pets do not climb into

the drum. To avoid this the machine incorporates a
special feature. To activate this device, rotate the
button (without pressing it) inside the door
clockwise until the groove is horizontal. If
necessary use a coin.
To disable this device and restore the possibility of
closing the door, rotate the button anti-clockwise
until the groove is vertical.

P1131

The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before
installing or using the appliance.

3

132970760 GB.qxd  05/06/2007  11.16  Pagina  3

Содержание FWM 12005 EI

Страница 1: ...FWM 12005 EI PT GB Instruction booklet Washing machine Manual de instru es M quina de lavar roupa 132970760 GB qxd 05 06 2007 11 16 Pagina 1...

Страница 2: ...y friendly paper Transport damages When unpacking the appliance check that it is not damaged If in doubt do not use it and contact the Service Centre Contents Warnings 3 Disposal 4 Tips for environmen...

Страница 3: ...oor seal and prevents the formation of musty smells Always check that water has emptied out before opening the door If not drain the water following the instructions in the instruction book Always unp...

Страница 4: ...duct may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is dispo...

Страница 5: ...achine to the lower panel removing possible fillets Use the two supplied proper screws The grid consists of detachable 8 filets to permit the below alignment among the appliance and the adjoining forn...

Страница 6: ...wall P0021 P1088 In a sink drain pipe branch This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and no...

Страница 7: ...he hinges will be fixed to the door by means of screws for wood 2 Fig B 4 1 2 3 6 1 2 3 P0982 7 B 5 P0965 820 min 600 600 596 416 176 5 818 541 195 490 160 120 90 8 515 165 A c Mounting the door Fix t...

Страница 8: ...extreme care The unbalance detection device prevents vibration during spinning The ECO valve allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy The programme selector dial c...

Страница 9: ...spin speed Attention Before choosing the programme or the selector dial has to be positioned on Off 9 Use 30 60 Eco 40 Eco 40 Eco Off 95 60 40 30 60 40 30 40 30 40 1200 900 700 500 Control panel 1 Pr...

Страница 10: ...he delayed start Select the programme and the required options Select the delay start Depress START PAUSE button the machine starts its hourly countdown The programme will start after the selected del...

Страница 11: ...layed start When the programme has finished a flashing zero is displayed 12 START PAUSE button This button has two functions Start Pause After having selected the required programme press this button...

Страница 12: ...or has not been closed To eliminate the problem see paragraph Something not working If at the end of the programme the pilot light flashes this means that the drain filter must be cleaned 14 Programme...

Страница 13: ...ry to empty the water by selecting the drain programme With this programme it is possible to rinse and spin the cotton garments which have been washed by hand The machine performs some additional rins...

Страница 14: ...or heavily soiled laundry reduce the load size Laundry weights The following weights are indicative bathrobe 1200 g napkin 100 g quilt cover 700 g sheet 500 g pillow case 200 g tablecloth 250 g towell...

Страница 15: ...nature The choice of detergent will depend on the type of fabric delicates woollens cottons etc the colour washing temperature and degree of soiling All commonly available washing machine detergents m...

Страница 16: ...rtment marked 3 Measure out the additive If required pour fabric softener into the compartment marked without exceeding the MAX mark P0163 C l P0164 C l P0004 4 Switch the machine on To switch the mac...

Страница 17: ...n be opened Turn the programme selector dial to Reset Off Switch the machine off by pressing the ON OFF button Remove the laundry from the drum and carefully check that the drum is empty so as to avoi...

Страница 18: ...t wash at all Bleaching Bleach in cold water Do not bleach Ironing Hot iron max 200 C Warm iron max 150 C Lukewarm iron max 110 C Do not iron Dry cleaning Dry cleaning in all solvents Dry cleaning in...

Страница 19: ...ms shirts blouses underwear 5 kg 0 85 49 2 kg 0 85 52 2 kg 0 5 52 1 kg 0 35 53 5 kg 2 0 53 5 kg 1 2 49 COTTONS 60 40 30 Coloured cotton e g household linen shirts blouses underwear SYNTHETICS 60 40 30...

Страница 20: ...washed cotton garments 1 rinse with softener Long spin DRAIN For emptying out the last rinse water in programmes with the Rinse Hold or Night Cycle option or Soak programme Separate spin for all type...

Страница 21: ...l P0165 P1050 Detergent can also accumulate inside the drawer recess clean it with an old toothbrush Refit the drawer after cleaning The water drain filter A clean filter is important for the correct...

Страница 22: ...t screw the pump cover again and close the door P1090 Frost precautions If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0 C proceed as follows Remove the plug from the so...

Страница 23: ...see if it is damp The drain hose is damaged Unsatisfactory washing results Too little detergent or unsuitable detergent has been used Stubborn stains have not been treated prior to washing The correc...

Страница 24: ...on of the drum This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume If after 6 minutes the laundry is still not evenly distributed in the drum the machine will...

Страница 25: ...da embalagem certifique se de que n o est danificada Se tiver d vidas n o a utilize e contacte o Centro de Assist ncia ndice Advert ncias 26 Elimina o 27 Sugest es para protec o do meio ambiente 27 Ca...

Страница 26: ...cheiro a mofo Antes de abrir a porta verifique sempre se a gua escoou Caso contr rio drene a gua seguindo as indica es do manual de instru es Ap s a utiliza o desligue sempre a m quina e feche a torn...

Страница 27: ...o no aparelho e na embalagem indica que este produto n o pode ser tratado como lixo dom stico Ao contr rio deve ser entregue a um centro de recolha adequado para reciclagem do equipamento el ctrico e...

Страница 28: ...removendo eventuais perfis de liga o Utilize os dois parafusos adequados fornecidos A grelha constitu da por 8 perfis de liga o amov veis para permitir o alinhamento inferior entre o aparelho e os m v...

Страница 29: ...de corda ou prendendo a parede P0021 P1088 Numa deriva o do tubo de escoamento do lava loi as Esta deriva o deve situar se acima do tubo ladr o para que a dobra fique pelo menos a 60 cm do ch o Direct...

Страница 30: ...o ser fixas porta com parafusos para madeira 2 Fig B 4 1 2 3 6 1 2 3 P0982 7 B 5 P0965 820 min 600 600 596 416 176 5 818 541 195 490 160 120 90 8 515 165 A c Montagem da porta Fixe as dobradi as m qui...

Страница 31: ...om extremo cuidado O dispositivo de detec o de desequil brio previne a vibra o durante a centrifuga o O sistema ECO valve permite a utiliza o total do detergente e reduz o consumo de gua poupando ener...

Страница 32: ...pa centrifugada velocidade seleccionada Aten o Antes de escolher o programa ou deve rodar o selector para Off 32 Utiliza o 30 60 Eco 40 Eco 40 Eco Off 95 60 40 30 60 40 30 40 30 40 1200 900 700 500 Pa...

Страница 33: ...ras Seleccionar o in cio retardado Seleccione o programa e as op es que deseja Seleccione o in cio retardado Prima o bot o IN CIO PAUSA a m quina inicia a contagem das horas O programa tem in cio depo...

Страница 34: ...lec o de uma op o incorrecta In cio retardado Quando o programa terminar visualiza se um zero intermitente 12 Bot o de IN CIO PAUSA Este bot o possui duas fun es In cio Pausa Depois de seleccionar o p...

Страница 35: ...ina n o esvazia E E4 40 0 A porta n o foi fechada Para eliminar o problema consulte o par grafo Algo n o funciona Se no final do programa a luz piloto estiver a piscar sinal de que o filtro de drenage...

Страница 36: ...escoar a gua seleccionando o programa escoamento Com este programa poss vel enxaguar e centrifugar pe as de algod o que foram lavadas m o A m quina realiza alguns enxaguamentos adicionais seguidos de...

Страница 37: ...ente indicativos roup o de banho 1200 g guardanapo 100 g colcha 700 g len ol 500 g fronha 200 g toalha de mesa 250 g toalha de banho 200 g panos 100 g camisa de noite 200 g cuecas de senhora 100 g T s...

Страница 38: ...o tipo de tecidos delicados l s algod o etc da cor da temperatura de lavagem e do grau de sujidade Todos os detergentes para m quina de lavar roupa dispon veis no mercado podem ser utilizados nesta m...

Страница 39: ...Se necess rio deite o amaciador no compartimento com a indica o sem exceder a marca M X P0163 C l P0164 C l P0004 4 Ligar a m quina Para ligar a m quina prima o bot o ON OFF a luz de liga o corrente a...

Страница 40: ...A porta pode ser aberta Rode o selector de programas para Reset Off Desligue a m quina premindo o bot o ON OFF Retire a roupa do tambor e verifique bem se o tambor est vazio de forma a evitar que quai...

Страница 41: ...41 132972730_PT qxp 28 05 2007 14 24 Pagina 41...

Страница 42: ...s blusas roupa interior 5 kg 0 85 49 2 kg 0 85 52 2 kg 0 5 52 1 kg 0 35 53 5 kg 2 0 53 5 kg 1 2 49 ALGOD O 60 40 30 Algod o de cor por ex roupa de casa camisas blusas roupa interior SINT TICOS 60 40 3...

Страница 43: ...lavada m o 1 enxaguamento com amaciador Centrifuga o longa DRENAGEM Para escoar a gua do ltimo enxaguamento em programas com a op o Cuba cheia Ciclo nocturno ou Sabon ria Centrifuga o separada para to...

Страница 44: ...ar se no v o da gaveta limpe o com uma escova de dentes velha Volte a colocar a gaveta depois de a limpar Filtro de drenagem da gua Um filtro limpo importante para o funcionamento correcto da m quina...

Страница 45: ...ar a tampa da bomba e feche a porta P1090 Cuidados anti gelo Se a m quina estiver instalada num local onde a temperatura possa descer abaixo de 0 C proceda do seguinte modo Retire a ficha da tomada Fe...

Страница 46: ...erifique se est h mida O tubo de escoamento est danificado Resultados de lavagem n o satisfat rios Foi utilizado pouco detergente ou um detergente n o adequado As n doas dif ceis n o foram tratadas an...

Страница 47: ...tr ria do tambor Isto pode acontecer v rias vezes at que o desequil brio desapare a e a m quina retome a centrifuga o normal Se ap s 6 minutos a roupa ainda n o estiver bem distribu da no tambor a m q...

Страница 48: ...Franke S p A via Pignolini 237019 Peschiera del Garda VR www franke it 132 970 760 132972730_PT qxp 28 05 2007 14 24 Pagina 48...

Отзывы: