manualshive.com logo in svg
background image

11

TR

 Tavsiyeler ve öneriler

• 

Bu  kullanma  talimatι  birden  fazla  cihaz  modeli 

için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι donanιm 

özellikleri tarif edilmiş olabilir.

• 

Yalnιş veya eksik montajdan doğan herhangi bir 

zararιn sorumluluğu üreticiye ait değildir.

• 

Davlumbaz ile pişirici cihazιn ocak kιsmι arasιndaki 

minimum  güvenlik  mesafesi  650  mm.dir  (bazı 

modeller  daha  alçak  seviyede  bir  yüksekliğe 

kurulabilir, hacim ve kurulum ile ilgili paragraflara 

bakınız).

• 

Besleme voltajιnιn, davlumbaz içerisine yerleştirilen 

bilgi  etiketinde  belirtilenle  aynι  olup  olmadιğιnι 

kontrol edin.

• 

Sιnιf I elektrikli aletleri için, güç kaynağιnιn yeterli 

topraklamayι  sağlayιp  sağlamadιğιnι  kontrol 

edin. Minimum 120 mm çapιnda bir boru yoluyla 

davlumbazι çιkιş bacasιna bağlayιn. Baca bağlantιsι 

mümkün oldu- ğunca kιsa olmalιdιr.

• 

Davlumbaz borusunu yanιcι duman taşιyan baca 

deliğine (buhar kazanι, şömine, vb.) bağlamayιn.

• 

Davlumbazιn elektrikle çalιşmayan aletlerle (örneğin; 

gazlι cihazlar) bağιntιlι olarak kullanιlmamasι halinde 

çιkιş gazιnιn geri tepmesini önlemek amacιyla odada 

yeterli bir havalandιrma sağlanmalιdιr. Temiz hava 

girişini temin etmek için mutfakta doğrudan dιşarιya 

açιlan bir açιklιk bulunmalιdιr. Cihazların bulunduğu 

mekan ile dış çevre arasındaki azami basınç farkının 

0,04 mbar’ı geçmemesi şarttır.

•  Güç kablosunun hasar görmesi durumunda 

herhangi bir riskten kaçınmak için imalatçı ya da 

teknik servis tarafından değiştirilmelidir.

• 

Davlumbazι, temas noktalarι arasιnda 3 mm açιklιk 

olan çift kutuplu bir anahtar üzerindenelektrik 

şebekesine bağlayιn.

• 

Eğer  gazlı  pişirme  cihazının  montaj  talimatları 

yukarıda  belirtilenden  daha  geniş  bir  mesafeye 

ihtiyaç  duyulduğunu  öneriyorsa,  bunları  göz 

önünde bulundurmak gereklidir. Hava tahliyesi ile 

ilgili tüm uygulanabilir kanun ve yönetmeliklerle 

uyumlu olmalıdır.

Kullanim

• 

Davlumbaz mutfaktaki kokularιn emilmesi amacιyla 

evlerde  kullanιm  için  tasarlanmιştιr.Ticari  ve 

endüstriyel amaçlar için kullanmayιnιz.

• 

Davlumbazι tasarlandιğι amaçlarιn dιşιnda kesinlikle 

kullanmayιnιz.

• 

Davlumbaz  çalιşιrken  altιnda  kesinlikle  yüksek 

çιplak ateş bιrakmayιn.

• 

Alev  yoğunluğunu  doğrudan  tencerenin  altιnda 

kalacak şekilde ayarlayιn, kenarlarιnι sarmadιğιndan 

emin olun.

• 

Yağda kιzartma tavalarιnι kullanιrken sürekli olarak 

takip edin: fazla ιsιnan yağ tutuşabilir.

• 

Kapağın altında kıvılcımdan kaçının, yangın riski

• 

Bu alet, güvenliklerinden sorumlu kişiler tarafından 

kontrol  edilmedikleri  veya  eğitilmedikleri  sürece; 

fiziksel, duyumsal ve zihinsel kapasitesinde 

kısıtlama olan (çocuklar dahil) veya aleti kullanma 

tecrübesi  ve  bilgisi  olmayan  kişiler  tarafından 

kullanılamaz.

• 

Bebeklerin, aletle oynamadıklarından emin olmak 

için kontrol edilmeli gerekir.

• 

“DİKKAT:  Pişirme  cihazlarında  kullanılırken 

ulaşılabilir parçalar sıcak hale gelebilir.”

Bakim

•  Ürün veya paketi üzerindeki    sembolü, bu 

ürünün normal bir evsel atık olarak görülmemesi 

ve bu tip elektrikli veya elektronik cihazların atıldığı 

dönüşümlü  toplama  noktalarına  terkedilmesi 

gerektiğine  işaret  eder.  Bu  ürünü  gerektiği  gibi 

elimine etme kurallarına uyarsanız çevre ve insan 

sağlığı üzerindeki olumsuz etkilerini bertaraf etmeye 

katkı sağlamış olursunuz. Bu ürünün geri dönüşüm 

koşulları hakkında daha ayrıntılı bilgi için hudutları 

içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili diaresine, atık 

yoketme servisine veya ürünün satıcısına danışınız.

• 

Herhangi bir bakιm işlemini gerçekleştirmeden önce 

davlumbazι kapatιn veya fişini çιkarιn.

•  Filtreleri belirtilen zamanlarda temizleyin ve / veya 

değiştirin(Yangın riski).

 -

Aktif  karbonlu  koku  giderici  filtreler

 W

 Aktif 

karbonlu koku giderici filtre yıkanmaz ve rejenere 

edilmez,  normal  kullanımda  yaklaşık  4  ayda 

bir, yoğun kullanımda daha sıkça değiştirilmesi 

gerekir.

W

 -

Yağ  tutucu  filtreler 

Z

  Bu  filtreler  bulaşık 

makinasında  da  yıkanabilir  ve  normal 

kullanıldıklarında  iki  ayda  bir,  yoğun  kullanım 

halinde ise daha sıkça yıkanmalarıı gereklidir.

Z

• 

Cihazι  nemli  bir  bez  ve  nötr  bir  sιvι  deterjan 

kullanarak temizleyin.

Содержание FPJ 615 V BK A

Страница 1: ...D UTILISATION DE GEBRAUCHSANLEITUNG TR KULLANIM KITAP I I PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA ES MANUAL DE USO PT LIVRO DE INSTRU ES PARA UTILIZA O GR RU NL GEBRUIKSAANWIJZING SE BRUKSANVISNING FPJ 615 V BK A F...

Страница 2: ...IT 3 EN 5 FR 7 DE 9 TR 11 PL 13 ES 15 PT 17 GR 19 RU 21 NL 23 25...

Страница 3: ...re gli odori della cucina Non fare mai uso improprio della Cappa Non lasciare fiamme libere a forte intensit sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriu...

Страница 4: ...ione di odori residui Attivabile da qualsiasi posizione si disattiva premendo il tasto o spegnendo il motore D Accende e spegne il motore di aspirazione alla terza velocit Funzione Delay Attiva lo spe...

Страница 5: ...od has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Neverusethehoodforpurposesotherthanforwhich it has been designed Neverleavehighnakedflamesunderthehoodwhen it is in operat...

Страница 6: ...f residual odours Can be activated from any position and is disabled by pressing the button or turning the motor off D Turns the suction motor on and off at speed three Delay function Activate automat...

Страница 7: ...ube ist zu unterlassen Gro e Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen DieIntensivit tderFlammeistsozuregulieren dasssie den Topfboden nicht berragt Frittierger te m ssen w hrend des...

Страница 8: ...erung von 5 Vervollst ndigt die Beseitigung von Restger chen Kann von jeder Position aus eingeschaltet werden und wird durch Dr cken der Taste oder Abstellen des Motors ausgeschaltet D Schaltet den Ab...

Страница 9: ...rlesflammeslibres forteintensit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fond des marmites Contr ler les friteus...

Страница 10: ...r si duelles Activable partir de n importe quelle position Pour la d sactiver appuyer sur la touche ou couper le moteur D Branche et d branche le moteur d aspiration la troisi me vitesse Fonction D p...

Страница 11: ...n m i in tasarlanm t r Ticari ve end striyel ama lar i in kullanmay n z Davlumbaz tasarland ama lar nd ndakesinlikle kullanmay n z Davlumbaz al rken alt nda kesinlikle y ksek plak ate b rakmay n Alev...

Страница 12: ...me i leminin tamamlanmas na uygundur Herhangi bir konumda aktive edilebilir tu a bas larak veya motor kapat larak devre d b rak l r D Emme motorunu ilk al t r r Gecikme levi 5 geciktirmeli otomatik ka...

Страница 13: ...u ytku domowego do neutralizacji zapach w kuchennych Nie wolno u ywa okapu do innych cel w Nie pozostawiaj wolnego ognia o du ej intensywno ci pod za czonym okapem Reguluj zawsze p omienie tak aby nie...

Страница 14: ...Dost pna z dowolnej pozycji Dezaktywacja przez naci ni cie przycisku wy czania silnika D W czanie oraz wy czanie silnika silnik wyci gu z trzecia pr dko ci Funkcja op nienia Delay Aktywacja wy czenia...

Страница 15: ...pana ha sido concebida exclusivamente para un uso dom stico para eliminar los olores de la cocina No utilizarla de manera inadecuada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana est...

Страница 16: ...tar la eliminaci n de olores residuos Activable desde cualquier posici n se desactiva presionando la tecla o apagando el motor D Enciende y apaga el motor de aspiraci n a la tercera velocidad Funci n...

Страница 17: ...reduzir os odores de cozedura N o utilize o aparelho de maneira impr pria Aschamasdeforteintensidaden odevemficardescobertas enquanto o exaustor estiver a funcionar Regulesempreaschamasdemaneiraquen o...

Страница 18: ...etar a elimina o dos cheiros residuais activ vel de qualquer posi o e desactiva se premindo a tecla ou desligando o motor D Liga e desliga o motor de aspira o na velocidade 3 Fun o Delay Para accionar...

Страница 19: ...19 GR 650mm I 120 mm 0 04mBar 3mm W 4 W Z 2 Z...

Страница 20: ...20 A B C D A B Delay 5 C Delay 5 D Delay 5 LED 1M EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W...

Страница 21: ...21 RU 650 I 120 0 04 3 W 4 W Z 2 Z...

Страница 22: ...22 A B C D A B Delay 5 C Delay 5 D Delay 5 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7...

Страница 23: ...en Gebruikde kap nooit op oneigenlijke wijze Laatgeenhoogbrandendebrandersonbedektonderde wasemkapterwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controle...

Страница 24: ...es te verwijderen Kan vanuit elke stand worden geactiveerd wordt uitgeschakeld door op de toets te drukken of door de motor uit te schakelen D Schakelt de derde snelheid van de zuigmotor in en uit Del...

Страница 25: ...l kten medan fl kten r i drift Justeragasl gans attflammornaendastber r kokk rlets undersida och inte tr nger upp l ngs dess sidor Frit ser m ste vervakas kontinuerligt under anv ndning verhettad olja...

Страница 26: ...avl gsnandet av resterande matos Den kan aktiveras fr n vilket l ge som helst den deaktiveras genom att trycka p knappen eller genom att st nga av motorn D Sl r p och st nger av utsugningsmotorn med d...

Страница 27: ......

Страница 28: ...991 0363 130_01 150225 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Отзывы: