background image

 

 
 

 
 

 

Notwendige Werkzeuge 

 

Für die Montage des Wickeltisches werden die folgenden Werkzeuge benötigt: 
 

 
 
 
 

Maßband  für  die  Anbringung  in  der  passenden  Höhe 
und mit dem richtigen Abstand 

 

 

Kreuzschlitzschraubendreher 

zum 

Festziehen 

der 

Befestigungselemente 

 

 
 
 

 

Wasserwaage für die richtige horizontale Anbringung 

 

Bleistift für die entsprechenden Markierungen 

 

 
Bohrmaschine zum Bohren der notwendigen Löcher 
 

 

1  Steinbohrer  (Spezialbohrer  mit  Widiaspitze  für 
Backstein- und Betonwände oder Mauerwerk) mit Ø 10 
mm. 

 

 
Mitgelieferte Befestigungselemente

 

 

Mit dem Wickeltisch werden folgende Befestigungselemente geliefert:

 

 

 
 

 

Sechs  selbstschneidende  Philips-Kopfschrauben  (DIN 
7981/C A2 mit Ø 6,3x70 mm) für die Wandbefestigung 

 
 
 
 
 

Sechs  Nylondübel  mit  Ø  10  mm  zum  Einsetzen  in  die 
Bohrlöcher für die Wandbefestigung 

 

Vier  Unterlegscheiben  (DIN125  M8  A2)  die  zusammen 
mit  den  vier  unteren  selbstschneidenden  Philips-
Kopfschrauben mit Ø 6,3x70 mm für die Befestigung der 
Metallhalterung montiert werden. 
 

 
 

 

Vier  Philips-Kopfschrauben  ohne  Spitze  (DIN7985  A2 
M4x8)  für  die  Befestigung  des  Auflagenspenders  an  der 
Wandmetallhalterung 

 

 

Vier  Unterlegscheiben  (DIN125  M4  A2)  die  zusammen 
mit  den  vier  Philips-Kopfschrauben  ohne  Spitze  (M4x8 
mm)  für  die  Befestigung  des  Auflagenspenders  montiert 
werden 

 

MONTAGEHINWEISE  

 

Содержание CAMB20VP

Страница 1: ...SCH TROCADOR DE FRALDAS FASCIATOIO 2030057694 2030057695 7612210358869 7612210358876 CAMB20VP CAMB22VS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y DE SEGURIDAD INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS REL...

Страница 2: ...e los medios de sujeci n m s apropiados para cada tipo de pared El peso total m ximo recomendado para este cambiador de pa ales es de 11kg y ni os de hasta 12 meses seg n EN 12221 1 2008 A1 2013 Tipo...

Страница 3: ...ia de 10 mm Elementos de fijaci n suministrados Con el cambia pa ales se suministran los siguientes elementos de fijaci n Seis tornillos de cabeza Philips autorroscantes DIN 7981 C A2 de 6 3x70 mm par...

Страница 4: ...dispensador de sabanitas higi nicas ni ninguna pieza de torniller a ver tabla de elementos de fijaci n suministrados Paso 2 Preparaci n de la superficie de montaje Una vez desembalado e inspeccionado...

Страница 5: ...rcados a una profundidad m nima de 70 mm Limpiar de polvo los dos agujeros e introducir dentro de ellos dos de los tacos de nylon de 10 mm Atornillar dos de los tornillos de montaje de 6 3x70 mm en lo...

Страница 6: ...aci n del mismo sobre paredes de placas de yeso pladur o huecas Para llevar a cabo la instalaci n de esta unidad en paredes de este tipo se deber n utilizar anclajes y tiles espec ficos para sujeci n...

Страница 7: ...jeci n del cambia pa ales con los cuatro tornillos M4x8mm y las cuatro arandelas planas DIN125 M4 tal y como se muestra en la figura Comprobar y asegurar su correcta fijaci n Paso 5 Revisi n final ant...

Страница 8: ...solamente al fabricante o a un distribuidor autorizado COMPONENTE N SAP Short code Etiqueta 1 2030059167 ECAMB007 Amortiguador CAMB20VP 2 2030057747 ECAMB003 Cerradura llave 3 2030057749 ECAMB005 Llav...

Страница 9: ...ue subiendo la bandeja una vez pasado 45 se cierra completamente de manera autom tica Los movimientos deben de ser suaves y continuos de no ser as es posible que el amortiguador no est funcionando cor...

Страница 10: ...e retiren las sabanitas de su alojamiento Limpie todas las piezas pl sticas del cambia pa ales con un jab n desinfectante En el caso del modelo CAMB22VS evite el contacto del jab n desinfectante con e...

Страница 11: ...nd the most appropriate wall fixings must be used for each type of wall The total maximum recommended weight for this changing station is 11 kg and babies up to 12 months acc to EN 12221 1 2008 A1 201...

Страница 12: ...ll bit a special drill for brick masonry or cement walls with widia tip Fixings supplied The following fixings are supplied with the baby changing station Six self tapping Philips screws DIN 7981 C A2...

Страница 13: ...er dispenser or any hardware component see table of fixings supplied is missing Step 2 Preparation of the installation surface Once the material is unpacked and inspected choose the area on the wall w...

Страница 14: ...s for the top part of the changing station at a minimum depth of 70 mm Clean the dust off the two holes and insert the two 10 mm nylon plugs into them Screw two of the 6 3x70 mm mounting screws into t...

Страница 15: ...station are not suitable for installation on plasterboard or hollow walls In order to install the unit on this type of wall fastening anchors and tools specific for plasterboard or hollow walls must...

Страница 16: ...ion using the four M4x8mm screws and the four DIN125 M4 flat washers as shown in the figure Check and make sure it has been properly fixed Step 5 Final revision before commissioning Thoroughly clean a...

Страница 17: ...purchased from the manufacturer or an authorized distributor COMPONENT No SAP Short code Label 1 2030059167 ECAMB007 Shock absorber CAMB20VP 2 2030057747 ECAMB003 Lock key 3 2030057749 ECAMB005 Key 4...

Страница 18: ...mpletely The movements should be smooth and continuous otherwise it is possible that the shock absorber is not functioning properly Inspect the wall mounting it is one of the most important points mak...

Страница 19: ...stic pieces of the changing station using antibacterial soap On the CAMB22VS model avoid contacting the stainless steel front with the antibacterial soap it has to be cleaned with a standard stainless...

Страница 20: ...s de fixation les mieux adapt s doivent s utiliser pour chaque type de mur Le poids total maximal recommand pour cette table langer est de 11 kg et pour des enfants jusqu 12 mois selon la norme EN 122...

Страница 21: ...pour ciment avec pointe de widia de 10 mm l ments de fixation fournis Les l ments de fixation suivants sont fournis avec la table langer Six vis t te Phillips auto filetage DIN 7981 C A2 de 6 3 x 70 m...

Страница 22: ...e au mur et distributeur de serviettes hygi niques ni aucune pi ce de visserie voir tableau des l ments de fixation fournis tape 2 Pr paration de la surface de montage Une fois l emballage retir et le...

Страница 23: ...demment marqu s une profondeur minimale de 70 mm Retirer la poussi re des trous et y introduire les deux chevilles en nylon de 10 mm Visser deux des vis de montage de 6 3 x 70 mm dans les deux chevill...

Страница 24: ...des murs de plaques de pl tre placopl tre ou creuses Pour mener bien l installation de cette unit sur des murs de ce type des fixations et des outils sp cifiques pour la fixation sur des murs en plaqu...

Страница 25: ...cture de fixation de la table langer avec les quatre vis M4x8 mm et les quatre rondelles plates DIN125 M4 comme indiqu sur le sch ma V rifier et assurer sa bonne fixation tape 5 R vision finale avant...

Страница 26: ...is uniquement chez un fabricant ou un distributeur autoris L MENT No SAP Short code tiquette 1 2030059167 ECAMB007 Amortisseur CAMB20VP 2 2030057747 ECAMB003 Verrou cl 3 2030057749 ECAMB005 Cl 4 20300...

Страница 27: ...plateau il se ferme compl tement de mani re automatique plus de 45 Les mouvements doivent tre souples et continus Dans le cas contraire il possible que l amortisseur ne fonctionne pas correctement In...

Страница 28: ...de leur emplacement avant de nettoyer afin d viter le contact avec le d tergent Nettoyez toutes les pi ces en plastique de la table langer avec un savon d sinfectant Dans le cas du mod le CAMB22VS vi...

Страница 29: ...ckeltisch betr gt 11 kg Kinder bis 12 Monate gem EN 12221 12008 A1 2013 Typ 1 Der Wickeltisch wurde in einem 1 st ndigen Test erfolgreich auf eine Dauerbelastung von 50 kg getestet gem Punkt 5 7 der E...

Страница 30: ...dem Wickeltisch werden folgende Befestigungselemente geliefert Sechs selbstschneidende Philips Kopfschrauben DIN 7981 C A2 mit 6 3x70 mm f r die Wandbefestigung Sechs Nylond bel mit 10 mm zum Einsetz...

Страница 31: ...genspender als auch die Befestigungselemente siehe Tabelle der mitgelieferten Verbindungselemente auf Vollst ndigkeit Schritt 2 Vorbereitung der Montagefl che Nach dem Auspacken und Pr fen des Materia...

Страница 32: ...den Bohrstaub aus den L chern und setzen Sie die Nylond bel mit 10 mm ein Schrauben Sie zwei Befestigungsschrauben mit 6 3x70 mm so weit in die D bel dass zwischen dem Schraubenkopf und der Wand ein A...

Страница 33: ...ht f r die Montage an Gipskarton Trockenbau oder Hohlw nden geeignet Um die Montage an solchen W nden durchzuf hren m ssen spezielle Verankerungen und Werkzeuge verwendet werden Aufgrund der Probleme...

Страница 34: ...egscheiben DIN125 M4 an der Wickeltischhalterung wie in der Zeichnung dargestellt Stellen Sie sicher dass alles korrekt befestigt wurde Schritt 5 Abschlie ende Pr fung vor Ingebrauchnahme Reinigen und...

Страница 35: ...em Vertragsh ndler erworben werden ELEMENT No SAP Short code Etikett 1 2030059167 ECAMB007 Sto d mpfer CAMB20VP 2 2030057747 ECAMB003 Schloss Schl ssel 3 2030057749 ECAMB005 Schl ssel 4 2030057750 ECA...

Страница 36: ...lten gleichm ig und durchgehend sein andernfalls kann es sein dass der Sto d mpfer nicht richtig funktioniert Kontrollieren Sie die Wandhalterung stellen Sie unbedingt sicher dass die Halterung fest a...

Страница 37: ...mit Desinfektionsmittel Achten Sie bei dem Modell CAMB22VS darauf den Kontakt der Edelstahlfront mit Desinfektionsmittel zu vermeiden Reinigen Sie diese mit einem Standard Edelstahlreiniger und einem...

Страница 38: ...izados os meios de fixa o mais apropriados para cada tipo de parede O peso m ximo total recomendado para este trocador de fraldas de 11kg para crian as de at 12 meses em conformidade com a EN 12221 1...

Страница 39: ...imento com ponta de HW com 10 mm Elementos de fixa o inclu dos Inclu mos os seguintes elementos de fixa o com o trocador de fraldas Seis parafusos de cabe a Philips auto roscantes DIN 7981 C A2 de 6 3...

Страница 40: ...nhas higi nicas nem nenhuma pe a de parafusos ver tabela de elementos de fixa o inclu dos Passo 2 Prepara o da superf cie de montagem Quando o material tiver sido completamente desembalado e inspecion...

Страница 41: ...rcados a uma profundidade m nima de 70 mm Limpe o p dos dois orif cios e introduza as duas buchas de nylon de 10 mm nos mesmos Aparafuse os dois parafusos de montagem de 6 3x70 mm nas buchas colocadas...

Страница 42: ...paredes de placas de gesso pladur ou paredes ocas Para levar a cabo a instala o desta unidade em paredes deste tipo ser necess rio utilizar ancoragens e instrumentos espec ficos para fixa o em parede...

Страница 43: ...a de fixa o do trocador de fraldas com os quatro parafusos M4x8mm e as quatro arruelas lisas DIN125 M4 tal como indicado na figura Comprove e assegure a sua fixa o correta Passo 5 Revis o final antes...

Страница 44: ...uirido unicamente ao fabricante o a um distribuidor autorizado COMPONENTE No SAP Short code R tulo 1 2030059167 ECAMB007 Amortecedor CAMB20VP 2 2030057747 ECAMB003 Fechadura chave 3 2030057749 ECAMB00...

Страница 45: ...abre mais de 90 e que subindo a bandeja depois de passar 45 fecha completamente de maneira autom tica Os movimentos devem ser suaves e cont nuos se assim n o for poss vel que o amortecedor n o esteja...

Страница 46: ...retirar as toalhinhas do seu alojamento antes de limpar Limpe todas as pe as pl sticas do trocador de fraldas com um sab o desinfetante No caso do modelo CAMB22VS evite o contacto do sab o desinfetant...

Страница 47: ...nte gli strumenti di ancoraggio adeguati al tipo di parete Questo fasciatoio adatto a un peso massimo consigliato di 11 kg e a bambini fino a 12 mesi d et secondo la norma EN 12221 1 2008 A1 2013 Tipo...

Страница 48: ...a in widia da 10 mm Elementi di fissaggio in dotazione Con il fasciatoio vengono forniti i seguenti elementi di fissaggio 6 viti autofilettanti a testa Phillips DIN 7981 C A2 da 6 3x70 mm per assicura...

Страница 49: ...montaggio a parete e dispenser di lenzuolini igienici e di tutti i componenti della viteria vedere la tabella degli elementi di fissaggio forniti 2 passaggio Preparazione della superficie di montaggio...

Страница 50: ...ofondit minima di 70 mm Togliere la polvere dai fori e inserire due degli stop di nylon da 10 mm Avvitare due delle viti di montaggio da 6 3x70 mm nei due stop gi inseriti senza arrivare in fondo e la...

Страница 51: ...o su pareti vuote Per montare la presente unit su pareti di questo tipo dovranno essere utilizzati ancoraggi e strumenti di sostegno specifici per pareti in cartongesso pladur o per pareti vuote Per...

Страница 52: ...stegno del fasciatoio mediante le quattro viti M4x8mm e le quattro rondelle piatte DIN125 M4 come mostrato in figura Verificarne attentamente il corretto ancoraggio 5 passaggio Revisione finale prima...

Страница 53: ...dal produttore o presso un distributore autorizzato COMPONENTE No SAP Short code Etichetta 1 2030059167 ECAMB007 Ammortizzatore CAMB20HP 2 2030057747 ECAMB003 Serratura chiave 3 2030057749 ECAMB005 C...

Страница 54: ...matico una volta superato un angolo di 45 gradi I movimenti devono essere fluidi e continui altrimenti c la possibilit che l ammortizzatore non stia funzionando correttamente Esaminare l ancoraggio al...

Страница 55: ...le parti in plastica del fasciatoio con un sapone disinfettante Per quanto riguarda il modello CAMB22VS evitare che il disinfettante venga a il contatto con la parte frontale in acciaio inox che invec...

Страница 56: ...11 12 EN 12221 1 2008 A1 2013 1 50 1 5 7 EN 12221 2 2008 A1 2013...

Страница 57: ...www franke com 57 1 10 Philips DIN 7981 C A2 6 3x70 10 DIN125 M8 A2 Philips 6 3x70 Philips DIN7985 A2 M4x8 DIN125 M4 A2 Philips M4x8...

Страница 58: ...1 2 75 895 800...

Страница 59: ...www franke com 59 ADA ADA 3 10 70 10 6 3x70 5 10 70...

Страница 60: ...10 6 3x70 DIN125 M8 4...

Страница 61: ...www franke com 61 M4x8 DIN125 M4 5...

Страница 62: ...COMPONENTE No SAP Short code 1 2030059167 ECAMB007 CAMB20VP 2 2030057747 ECAMB003 3 2030057749 ECAMB005 4 2030057750 ECAMB006 5 2030057745 ECAMB001 CAMB22VS 6 2030057748 ECAMB004...

Страница 63: ...www franke com 63 90 45 4...

Страница 64: ...12 11 CAMB22VS...

Страница 65: ...www franke com 65 11 12 EN 12221 1 2008 A1 2013 50 5 7 EN 12221 2 2008 A1 2013 ESPA OL...

Страница 66: ...1 10 DIN 7981 C A2 6 3x70 10 DIN125 M8 A2 6 3x70 DIN7985 A2 M4x8 DIN125 M4 A2 M4x8...

Страница 67: ...www franke com 67 1 2 75 895 800...

Страница 68: ...ADA ADA 3 10 70 10 6 3x70 5 10 70...

Страница 69: ...www franke com 69 10 6 3x70 DIN125 M8 4...

Страница 70: ...M4x8 DIN125 M4 5...

Страница 71: ...www franke com 71 SAP 1 2030059167 ECAMB007 CAMB20VP 2 2030057747 ECAMB003 3 2030057749 ECAMB005 4 2030057750 ECAMB006 5 2030057745 ECAMB001 CAMB22VS 6 2030057748 ECAMB004...

Страница 72: ...90 45...

Страница 73: ...www franke com 73 CAMB22VS 12 11...

Страница 74: ......

Страница 75: ...www franke com 75...

Страница 76: ...Franke Technology and Trademark Ltd Switzerland 01 10 2019 2030058212 9631021FRAN...

Отзывы: