background image

ZMI

_001_

2030

0664

97-F5L

T

20

03_#S

ALL

_#AQ

U

_#V2

.f

m

- 4 -

Dane techniczne

Tekniska data

► Minimalne ciśnienie przepływu 1,0 bar

► Minsta hydrauliska tryck 1,0 bar

► Maksymalne ciśnienie robocze 10 barów

► Maximalt drifttryck 10 bar

► Zalecane ciśnienie przepływu 3 barów

► Rekommenderat hydrauliskt tryck 3 bar

► Objętościowe natężenie przepływu przy 

ciśnieniu 3 barów 15 l/min

► Volymström vid 3 bar hydrauliskt tryck 

15 l/min

► Termostatyczne zabezpieczenie przed

poparzeniem zgodnie z DIN EN 1111

► Termostatstyrt skållningsskydd enligt 

DIN EN 1111

► Maksymalna temperatura eksploatacji

► Maximal driftstemperatur

- Praca stała 70 °C

- Kontinuerlig drift 70 °C

- Czas krótki (<10 min) 80 °C

- Kort tid (< 10 min) 80 °C

Notice de montage et de mise en 
service 

Návod pro montáž a provoz

Remarques importantes

Důležité pokyny

► Rincer les conduites avant d’installer !

► Před instalací potrubí propláchněte!

► Régler le dispositif de protection contre les 

brûlures après le montage!

► Po úspěšné montáži nastavte ochranu proti 

opaření!

► Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec 

les filtres et clapets de non retour d'origine !

► Provozovat armaturu jen s originálními 

sítky a zařízeními proti zpětnému toku!

► En fonction de la qualité de l’eau, ainsi que 

des conditions et des dispositions locales, 
il convient de contrôler et d’entretenir la 
robinetterie à intervalles réguliers.

► V závislosti na kvalitě vody, místních 

podmínkách a předpisech platných v místě 
instalace je nutné provádět v pravidelných 
intervalech kontrolu a údržbu armatury.

Données techniques

Technické údaje

► Pression dynamique minimale 1,0 bar

► Minimální průtočný tlak 1,0 bar

► Pression de service maximale 10 bars

► Maximální provozní tlak 10 bar

► Pression dynamique recommandée 3 bars

► Doporučený průtočný tlak 3 bar

► Débit volumique pour 3 bars de pression 

dynamique 15 l/min

► Průtok při průtočném tlaku 3 bar 15 l/min
► Termostatická ochrana proti opaøení podle 

normy DIN EN 1111

► Maximální provozní teplota

- Doba provozu 70 °C
- Krátký čas (< 10 min.) 80 °C

► Protection thermostatique contre les 

échaudures selon DIN EN 1111.

► Température de fonctionnement maximale

- Fonctionnement continu 70 °C
- Courte période (< 10 min) 80 °C

FR

CS

Содержание 2030066497

Страница 1: ...ce Mitigeur thermostatique mural ES Instrucciones de montaje y servicio Grifo mural de termostato IT Istruzioni per il montaggio e l uso Miscelatore a parete con termostato NL Montage en bedrijfsinstr...

Страница 2: ...ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 2...

Страница 3: ...bar Maximaler Betriebsdruck 10 bar Recommended flow pressure 3 bar Empfohlener Flie druck 3 bar Volume flow at 3 bar flow pressure 15 l min Volumenstrom bei 3 bar Flie druck 15 l min Thermostatic scal...

Страница 4: ...te ochranu proti opa en Ne faire fonctionner la robinetterie qu avec les filtres et clapets de non retour d origine Provozovat armaturu jen s origin ln mi s tky a za zen mi proti zp tn mu toku En fonc...

Страница 5: ...Tekniset tiedot Presi n m nima de flujo 1 0 bar V himm isvirtauspaine 1 0 bar Presi n m xima de servicio 10 bares Suurin k ytt paine 10 bar Presi n de flujo recomendada 3 bares Suositeltava virtauspai...

Страница 6: ...rijke aanwijzingen Voor installatie buisleidingen spoelen Na de montage de beveiliging tegen verbranding door te heet weter instellen Armatuur alleen met originele zeven en terugstroomkleppen gebruike...

Страница 7: ...MI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 1 Montage EN Installation NL Montage CS Mont FR Montage PL Monta FI Asennus ES Montaje SV Montering RU IT Montaggio www franke com 30 mm 4 mm 17 mm 132 168...

Страница 8: ...ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 8 150 34 40 3 4 5 6 7...

Страница 9: ...t Lieferumfang PL a poza zakresem dostawy SV a ng r ej i leveransen FR a non compris dans la livraison CS a Nen sou st dod vky ES a no forma parte del vol men de suministro FI a ei kuulu toimitukseen...

Страница 10: ...ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 10 2 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Funci n SV Funktion RU IT Funzionamento 1 2...

Страница 11: ...infektion manuell EN Thermal disinfection NL Thermische desinfectie CS Tepeln dezinfekce FR D sinfection thermique PL Dezynfekcja termiczna FI Terminen desinfiointi ES Desinfecci n t rmica SV Termisk...

Страница 12: ...ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 12 5 6 70 C 70 C 5 min 7 8 9 10 43 C 43 C...

Страница 13: ...13 ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 11 12 13 14 15 0 8 Nm...

Страница 14: ...lningsskyddet ska st llas in om varmvattnet blir varmare n 43 C Inst llning av sk llningsskydd Om detta inte efterf ljs finns det risk f r sk llningsskador FR CS Avertissement Varov n Si la temp ratur...

Страница 15: ...uuhtelun j lkivarustelu ES Reequipar el enjuague higi nico SV Eftermontera hygienspolning RU IT Montaggio successivo del lavaggio igienico EN Not included in scope of delivery DE nicht Lieferumfang PL...

Страница 16: ...elektryczne FI L mp desinfioinnin j lkivarustelu s hk inen ES Reequipamiento el ctrico de la desinfecci n t rmica SV Eftermontera termisk desin fektion elektriskt RU IT Montaggio successivo disinfezi...

Страница 17: ...S Varov n FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underh ll RU IT Manutenzione EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vym te s to FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit F...

Страница 18: ...ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 18 4 5 6 7...

Страница 19: ...19 ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 8 9 10 11 13 12...

Страница 20: ...et efter montering av armaturen eller demontering av termoelementet Om detta inte efterf ljs finns det risk f r sk llningsskador FR CS Avertissement Varov n Apr s le montage du robinet ou le d montage...

Страница 21: ...21 ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 3 mm 2 5 mm 4 mm 8 1 4 1 2 3 4 1...

Страница 22: ...ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 22 5 6 12 2 7 8 12 3 9 10...

Страница 23: ...23 ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 11 12 13 14 10 12 Nm 16 43 C 3 10 15 15 8 11 13...

Страница 24: ...inhibitor NL Terugstroomklep vervangen CS Vym te z branu zp tn ho pr toku FR Remplacement du clapet de non retour PL Wymiana zaworu zwrotnego FI Paluuvirtausest j n vaihto ES Reemplazar la v lvula an...

Страница 25: ...recambio SV Reservdelar RU IT Pezzi di ricambio EN a 2 pieces ES a 2 piezas PL a 2 sztuk FI a 2 kappaletta DE a 2 St ck IT a 2 pezzi SV a 2 styck RU a 2 FR a 2 pi ces NL a 2 stuk CS a 2 kus 2 1 3 6 1...

Страница 26: ...ebehoren CS Pr slu enstv FR Accessoire PL Akcesoria FI Lis varusteet ES Accesorios SV Tillbeh r RU IT Accessori 1 2030039446 ACLM9001 2 2030067601 ACLT1001 3 2030067705 ACLT1002 4 2030051216 ACXX2007...

Страница 27: ...ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 27 Notizen EN Notes NL Notities CS Pozn mky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU IT Annotazioni...

Страница 28: ...XDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH 3RUWXJDO UDQNH 3RUWXJDO 6 DFpP 3KRQH 67 8523 RVQLD HU HJRYLQD XOJDULD _ URDWLD XQJDU _ DWYLD LWKXDQLD _ 5RPDQLD 5XVVLD _ 6HUELD _ 6ORYDNLD 6ORYHQLD _ 8NUDLQH UDQNH...

Отзывы: