background image

inférieur au diamètre de la buse et être située le plus

loin possible du raccordement à l’appareil.

-

Le raccordement peut se faire, soit verticalement sur

un conduit débouchant sous le plafond, soit à l’arrière

sur un conduit partant du sol.

-

L’emboîtement du conduit de raccordement sur la

buse de l’appareil ainsi que sur le conduit de fumée se

fera de manière étanche.

-

Le conduit de raccordement ainsi que le modérateur

de tirage éventuel doivent être visibles, accessibles et

ramonables.

2.4. Raccordement à une cheminée L.VENT

USA / Canada

: L’appareil 174 10 44 a été homologué

pour pouvoir être raccordé à une cheminée L.VENT en

limitant sa puissance à 22.200 Btu/h (6.5 kW).
Ceci sera obtenu en remplaçant le régulateur (cuve à

niveau constant) (rep 37, fig 14).Contactez votre

distributeur pour qu’il réalise cette opération.

Attention : FRANCO BELGE décline toute

responsabilité en cas d’accident si cette opération

n’a pas été effectuée.

2.5. Montage de la poignée

Afin de ne pas détériorer le filetage, mettre la poignée

en position de fonctionnement et engager le filetage

dans l’axe du taraudage du loquet (fig.5).

2.6. Mise de niveau

Les 4 vis à tête hexagonale et les 4 capuchons (posés

sur le brûleur) doivent être montés sur les pieds (fig.6).

-

Installer le poêle bien de niveau et d’aplomb en

agissant sur les vis de réglage des pieds.

-

Contrôler le niveau du brûleur (fig.7).

2.7. Réservoir externe

Lorsque l’appareil est raccordé à un réservoir externe

ou distant, il doit être fixé au sol à l’aide de la bride

fournie (fig.6).

Lors d’une alimentation par gravité, le réservoir ne doit

pas être exposé aux rayons du soleil ni situé près d’une

source de chaleur intense.

Si le réservoir est plus élevé que le poêle, 2,5 m (8 ft) et

plus, il faut installer un réducteur de pression sur

l’alimentation fioul.

Si le réservoir est plus bas que le poêle, il faut installer

une pompe aspirante.

Un espace de 15 cm (6") doit être respecté entre le

poêle et le réservoir externe/distant.

6

Notice de référence “949”

Normandie réf. 174 10 44

Instructions pour l’installateur

Figure 6 - Montage des pieds

1

2

Figure 7 - Contrôle du niveau

Figure 8 - Alimentation du fioul par gravité

Alimentation du fioul par pompe aspirante

1

3

4

6

2

7

1

5

3

6

2

7

1

- Bride de fixation de l’appareil (USA/CAN)

2

- Vis de réglage des pieds et capuchon

1

- Max.2,5 m

2

- Min.0,25 m

3

- Citerne

4

- Filtre

5

- Pompe aspirante

avec réserve

6

- Tube 6x8

7

- Min.0,15 m

Содержание Normandie 174 10 44

Страница 1: ...RCS de Colmar SIREN 444 881 953 Siège Administratif et usine BP 73 59660 MERVILLE Téléphone 03 28 43 43 00 Fax 03 28 43 43 99 Matériel sujet à modifications sans préavis Document non contractuel Normandie Poêle à combustible liquide sans ventilateur d apport d air à rayonnement et convection à réglage manuel Réf 174 10 44 CAN CSA approved ANSI UL approved FR EN NO ES PT Notice de référence à conse...

Страница 2: ... porte p 7 Entretien de la cheminée p 7 Instructions pour l utilisateur p 8 Combustible p 8 Allumage p 8 Conduite de la combustion p 8 Arrêt p 8 Entretien du poêle p 9 Conseils importants p 9 Causes de mauvais fonctionnement p 10 Pièces détachées p 11 FRANCO BELGE vous félicite de votre choix Certifiée ISO 9001 FRANCO BELGE garantie la qualité de ses appareils et s engage à satisfaire les besoins ...

Страница 3: ...lumeur électrique option suivant pays 1 4 Caractéristiques générales Référence 174 10 44 Puissance calorifique nominale kW 8 7 Btu hr 30 000 Puissance calorifique nominale EN1 kW 10 Volume chauffé m3 280 Consommation à l allure MAXI litre h 1 2 Imp gal hr 0 264 US gal hr 0 317 à l allure MINI litre h 0 25 Imp gal hr 0 055 US gal hr 0 066 Dépression nécessaire à l allure MAXI Pa 19 in w c g 0 036 à...

Страница 4: ...cer et tourner appelée décrasseur rep 7 fig 2 Cette tige peut être enfoncée et tirée ainsi que mise en rotation ceci pour maintenir l intérieur du tuyau d alimentation de carburant propre de tout dépôt charbonné Le poêle est équipé d un régulateur fioul fig 3 Celui ci comporte un filtre rep E pour bloquer les impuretés Un levier de sécurité contrôle le débit du fioul rep D Le carburant ne peut pén...

Страница 5: ...que hérisson pour éliminer les dépôts de suies et décoller les goudrons Le conduit doit avoir une bonne isolation thermique afin d éviter tout problème de condensation à l intérieur du conduit Le conduit doit être étanche Le conduit doit être de section normale et constante sur toute sa hauteur afin de favoriser le tirage thermique la section minimum obligatoire est de 2 5 dm2 Le conduit ne doit ê...

Страница 6: ... loquet fig 5 2 6 Mise de niveau Les 4 vis à tête hexagonale et les 4 capuchons posés sur le brûleur doivent être montés sur les pieds fig 6 Installer le poêle bien de niveau et d aplomb en agissant sur les vis de réglage des pieds Contrôler le niveau du brûleur fig 7 2 7 Réservoir externe Lorsque l appareil est raccordé à un réservoir externe ou distant il doit être fixé au sol à l aide de la bri...

Страница 7: ...ès sensibles Ne tourner les vis de réglage que d 1 4 de tour à la fois dans un sens ou dans l autre Laisser d abord l allure du brûleur se stabiliser quelques minutes avant de tourner de nouveau la vis si nécessaire 2 9 Dépression de la cheminée Après installation de l appareil vérifier le tirage de la cheminée Le réglage de la dépression doit être effectué à l aide du régulateur de tirage 1 placé...

Страница 8: ...u premier allumage le poêle peut émettre de la fumée et diffuser une odeur de peinture neuve Ne pas s en inquiéter et bien aérer la pièce pendant les premières heures de fonctionnement 3 3 Conduite de la combustion Un quart d heure environ après l allumage vous pouvez modifier l allure du brûleur pour obtenir la chaleur désirée en général entre la position 2 et 4 Il est préférable de n augmenter l...

Страница 9: ... doux sec ou légèrement humide Dans ce dernier cas n opérer qu à froid Remarque L apparition de craquelures à la chauffe des appareils émaillés est un phénomène parfaitement normal qui tend à disparaître au refroidissement Il ne s agit pas d un défaut mais au contraire d une patine d émail qui n affecte pas ses caractéristiques de tenue et de facilité d entretien 3 6 Conseils importants Le réglage...

Страница 10: ...n dépôt de suie La flamme est déséquilibrée L alimentation d air est insuffisante Augmenter l alimentation en air frais ouvrir la porte de la pièce la fenêtre ajouter des passages d air frais Refoulement ou obstruction dans la cheminée þ Regarder s il n y a pas de dépôt de suie dans la cheminée et la nettoyer si nécessaire Contrôler que la hauteur de la cheminée est suffisante vérifier que le chap...

Страница 11: ...42 181615 Tresse de céramique Ø 12 Y L K B 1 32 m 43 188706 Verre réfractaire 20x 190x20 Y L K B 01 43 199302 Verre réfractaire 1x 190x20 Y L K B 01 63 204927 Corps de foyer Y L K B 01 64 207682 EF Côté Y 02 64 207774 RK Côté B 02 64 207774 38 Côté K 02 64 207774 57 Côté L 02 65 207916 10 Suppl de côté Y L K B 02 68 222508 Chicane Y L K B 02 69 226703 60 Équerre Y L K B 02 71 236708 93 Support com...

Страница 12: ...12 Notice de référence 949 Normandie réf 174 10 44 Pièces détachées Fig 14 Vue éclatée de l appareil ...

Страница 13: ...1 100 327106 RJ Montant B 01 100 327106 EF Montant Y 01 100 327106 76 Montant K 01 100 327106 77 Montant L 01 101 352156 RJ Dessus B 01 101 352156 EF Dessus Y 01 101 352156 76 Dessus K 01 101 352156 77 Dessus L 01 102 400106 Axe Y L K B 01 104 419003 Goujon Y L K B 02 108 982567 Tuyau régulateur brûleur Y L K B 01 110 600212 Dessous de foyer Y L K B 01 111 604306 Boite à fumées Y L K B 01 112 6053...

Страница 14: ... résistances électriques les ventilateurs 2 les pièces d usure ou en contact avec des températures importantes à savoir soles et grilles foyères plaques de fond déflecteurs cendriers peintures et traitements de surface des parties décoratives Sont également exclus de cette garantie les joints et vitres 3 Les avaries qui résulteraient de l utilisation de l appareil avec un combustible autre que cel...

Страница 15: ...nd manufacturing BP 73 59660 MERVILLE FRANCE Telephone 00 333 28 43 43 00 Fax 00 333 28 43 43 99 Subject to modifications Normandie Oil burning stove Model 174 10 44 CAN CSA approved ANSI UL approved Description of the appliance Installation instructions Operating instructions Spare parts Warranty certificate FR EN NO ES PT Technical manual to be saved by the user for future reference ...

Страница 16: ...se of its functions both for your comfort and safety CONTENTS Description of the unit p 3 Description p 3 Optional equipment p 3 Specifications p 3 Operating principle p 4 Installation instructions p 5 Position of the unit p 5 Chimney p 5 Chimney connector p 5 Connection to a L VENT chimney p 5 Pre utilisation check p 5 Fitting of the handle p 6 Mounting the levelling feet p 6 Levelling p 6 Extern...

Страница 17: ... 385 kW 8 7 Btu hr 30 000 Oil consumption at maximum speed litre h 1 2 Imp gal hr 0 264 US gal hr 0 317 minimum speed litre h 0 25 Imp gal hr 0 055 US gal hr 0 066 Chimney draft required at maximum speed Pa 19 in w g 0 076 minimum speed Pa 9 in w g 0 036 Weight kg 90 lbs 199 Flue outlet diameter O D mm 120 125 in 5 USA CANADA Connection to a L VENT chim ney Nominal heat output Btu h 22 000 kW 6 5 ...

Страница 18: ...he inlet pipe clear of carbon buildup The stove float regulator contains a filter to trap impurities A safety lever controls fuel flow Oil can only enter the float chamber when the safety lever is depressed Oil temperature variations will affect the oil flow into the float chamber A float in the chamber raises the fuel level available to the burner The carburetor is also controlled by a control kn...

Страница 19: ...ble to the chimney Avoid horizontal flue connection pipes which can dangerously restrain functioning of the appliance The connector pipe should be standard black painted or blued steel pipe of not less than 30 gage 304 grade stainless steel of not less than 30 gage or 1 mm viterous enamelled steel with a maximum diameter of 5 inch O D 127 mm It is the installer s responsability to conform to local...

Страница 20: ... flows adjustment The float regulator has been adjusted at the factory and should not need further adjustment If the burner does not work correctly check possible causes before readjusting the settings Chimney draught Fresh air inlet Oil supply Low setting Refer to fig 9 3 Set the regulating knob on 1 and let the burner run for a few minutes The flame must completely cover the bottom of the burner...

Страница 21: ...he unit is hot minimum 30 minutes of use Refer to the specifications page 3 for minimum draught requirement on mini setting and on maxi setting 2 12 Door closing pressure The closing latch rotates around a pressure screw positioned cam fig 10 Loosen pressure screw 1 Turn cam to desired position 2 Tighten pressure screw 2 13 Maintenance of the Chimney Chimney and chimney connector should be inspect...

Страница 22: ...atalyser should glow red before adjusting the control knob to a higher setting Note When the fire is lit for the first time the stove may give off fumes from the new paint This is normal but ensure the room is well ventilated during the first few hours operation 3 3 Operating procedure Allow 10 to 15 minutes after lighting to adjust the control knob to a higher setting usually between a 2 and 4 se...

Страница 23: ... End of heating season Clean or replace the oil filters of the oil supply line and to change the joint of the de scaling lever rep A fig 13 code 142825 by a professional installer To clean the filter of the regulator set the regulation knob in position 0 turn off the tankvalve or the valve of the oil supply ligne raise the safety lever of the float regulator place a small container or a small rag ...

Страница 24: ...smokes Soot build up noticed Flame imbalance Insufficient air supply Increase fresh air supply open door window add make up air supply Downdraft or blockage in chimney þ Check Chimney for Soot build up clean if necessary Ensure chimney height is sufficient and cap is not affected by any nearby obstructions Room is in negative pressure Increase fresh air supply Check draft with draft meter and adju...

Страница 25: ...t Y L K B 01 41 179918 Thread rod 5x25 Y L K B 04 42 181615 Ceramic rope Ø 12 Y L K B 1 32 m 43 188706 Refractory glass 20x 190x20 Y L K B 01 43 199302 Refractory glass 1x 190x20 Y L K B 01 63 204927 Firebox shell Y L K B 01 64 207682 EF Side panel Y 02 64 207774 RK Side panel B 02 64 207774 38 Side panel K 02 64 207774 57 Side panel L 02 65 207916 10 Supplementary plate Y L K B 02 68 222508 Flue ...

Страница 26: ...12 Technical manual 949 Normandie ref 174 10 44 Spare parts Figure 14 Stove Exploded view ...

Страница 27: ...right B 01 99 327105 EF Upright Y 01 99 327105 76 Upright K 01 99 327105 77 Upright L 01 100 327106 RJ Upright B 01 100 327106 EF Upright Y 01 100 327106 76 Upright K 01 100 327106 77 Upright L 01 101 352156 RJ Top plate B 01 101 352156 EF Top plate Y 01 101 352156 76 Top plate K 01 101 352156 77 Top plate L 01 102 400106 Axle Y L K B 01 104 419003 Stud bolt Y L K B 02 108 982567 Feed line regulat...

Страница 28: ...with the exception of closed combustion fireplace and inserts for which our guarantee is 5 five years excluding the following 1 Indicator lights fuses electrical elements and fans 2 Parts subject to wear or in contact with high temperatures namely soles and burner grills bottom plates baffles ash pans paintwork and surface treatments for decorative parts Also excluded from this guarantee are seals...

Отзывы: