background image

Cet appareil est conçu

pour brûler le gaz en toute sécurité

ATTENTION

une mauvaise installation peut avoir de graves conséquences.

Il est recommandé de faire appel à un professionnel qualifié pour son installation.

Celle-ci devra, en tout état de cause, être conforme à la notice obligatoirement jointe à

l’appareil, aux textes réglementaires et aux règles de l’art en vigueur, notamment :

Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée desser-
vant les logements.

Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars 1982 :
Aération des logements.

Norme NF P 51-201 : Travaux de fumisterie (DTU 24-1).

Norme NF D 35-302 : Tuyaux et coudes de fumée en tôle.

Arrêté du 2 août 1977 : Règles Techniques et de Sécu-
rité applicables aux installations de gaz combustible et
d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâti-
ments d’habitation et de leurs dépendances

Norme NF P 45-204 : Installations de gaz (DTU 61-1).

Règlement Sanitaire Départemental Type (RDS)

Français

Sommaire

Présentation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.5

Colisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.5

Caractéristiques générales

. . . . . . . . . . . . . . . . . p.5

Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . p.5

Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.5

Choix du local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.5

Conduit d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.6

Conduit de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.6

Raccordement de l’alimentation gaz . . . . . . . . . . . p.6

Montage de la buse et des tampons

. . . . . . . . . . . p.6

Contrôle avant mise en service . . . . . . . . . . . . . . . p.6

Entretien

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.6

Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6

Mise en place des charbons . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7

Pannes possibles et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7

Instructions pour l’utilisateur.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7

Allumage de la veilleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7

Allumage du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7

Extinction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7

Dispositifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7

Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8

Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8

Pièces détachées

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.14

Document 897-1 ~ 22/08/1997

Belfort

poêles gaz / gas stove

Réf. 154 05 04 / 154 05 05

4

Notice de référence

Содержание 154 05 04

Страница 1: ...anco Belges F 59660 MERVILLE T l phone 03 28 43 43 43 Fax 03 28 43 43 99 RC Hazebrouck 445750565B Mat riel sujet modifications sans pr avis Document non contractuel Belfort Po le gaz de chemin e conve...

Страница 2: ...arbon 1 Fond de la chambre de combustion 2 Br leur 3 Support de la matrice en c ramique 4 Matrice en c ramique 5 Trous du br leur 6 Bloc veilleuse Fig 6 Mise en place des charbons m dians et des charb...

Страница 3: ...e ceramic matrix 1 Back wall of the combustion chamber 2 Burner 3 Matrix Support 4 Matrix ceramic 5 Burner holes 6 Pilot Fig 6 Fitting the medium ceramic coals and the upper ones Fig 7 Control knob an...

Страница 4: ...hydrocarbures liqu fi s situ es l int rieur des b ti ments d habitation et de leurs d pendances Norme NF P 45 204 Installations de gaz DTU 61 1 R glement Sanitaire D partemental Type RDS Fran ais Somm...

Страница 5: ...La diffusion de la chaleur s effectue la fois par rayonnement au travers de la vitre et tout autour du foyer Le fonctionnement de la veilleuse est permanent La vanne gaz comporte un dispositif de s c...

Страница 6: ...rage Si la chemin e a des tendances aux refoulements cause de sa situation par rapport des obstacles voisins il faut coiffer la sortie d un anti refouleur ou d un aspirateur statique ou rehausser la c...

Страница 7: ...l allumeur pi zo V rifier si l isolant de la bougie n est pas fissur remplacer la bougie si n cessaire Thermocouple A la mise en service de l appareil la flamme de la veilleuse s teint lorsque l on to...

Страница 8: ...pel votre installateur chauffagiste 3 5 Recommandations A chaque allumage v rifier que la longueur de la flamme de la veilleuse reste suffisante 2 3 cm pour allumer rapidement le br leur Trop de retar...

Страница 9: ...11 Connecting the gas supply p 11 Pressure testing p 11 Coals layout p 11 Test for spillage p 11 Service section p 12 User instructions p 12 Important Notes p 12 Data information p 12 Arranging the la...

Страница 10: ...w that any appliance using natural or LPG gas is installed by a competent person e g CORGI registered in conjunction with the these instructions and the requirements as laid down in the following Regu...

Страница 11: ...aling rope in the groove on the rear and fit the flue spigot using the three bolts and washers supplied ensuring there is a good seal 2 3 Ventilation G B Only The Belfort has no requirement for additi...

Страница 12: ...the type of gas it is to be used with This can be confirmed by checking the data badge located on the rear face of the appliance Remember at all times this product is concerned with high temperatures...

Страница 13: ...approximately 10 minutes for the switch to automatically reset Re light the stove in accordance with section 5 Operating the stove On repeated operation of the thermostatic switch the stove should be...

Страница 14: ...mic rope 15x2 A B 1 63 m 20 181614 Tresse de c ramique Ceramic rope d 9 5 mm A B 1 42 m 21 181615 Tresse de c ramique Ceramic rope 12 A B 1 35 m 22 188315 Veilleuse Pilot 0 2 A 01 22 188316 Veilleuse...

Страница 15: ...18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 48 49 50 4 4 16 19 19 20 53 53 11 47 51 52 Figure 8 Document 897 1 22 08 1997 R f 154 05 04 154 05 05 po les gaz gas...

Страница 16: ...ranty certificate Legal warranty Our products are guaranteed for twelve months against any defect flaw or imperfection During this time all parts judged defective by our Warranty control department ma...

Отзывы: