background image

 

 

Bourgogne 

Poêle mixte 

Réf. 124.13.04 

-  adjust the position of the screw on the lever arm to 

chimney flue for air tightness 

provide a gap of 50 mm, 

- After lighting up the stove, check if it operates correctly 

-  set the thermostat adjustment lever at position «1» 
(fully closed), 
- refit the rear metal heat shield. 

2.5. Check list before lighting stove 
 

-  Check that all firebox parts (grates, flue baffle) are 
correctly  fitted  and  that  the  oscillating  grates  move 
correctly when operated 
-  Check  the  appliance  for  soundness  of  seals  between 
casting (flue  collar,  blanking  plates,  loading  doors, 
etc...) 
- Check the connection between the appliance and the 

 

3.

 Instructions for user 

 

Don’t run the stove in mild weather with coal : Under 
certain  circumstances  (e.g.  fog  and  repeated  thaw) 
the  chimney  will  not  draw  sufficiently  well  and  thus 
be at the origin of asphyxia. 
Awaiting  better  weather  circumstances,  don’t  use 
any coal but only wood. 

Warning :

  properly  installed  and  operated  this 

appliance  will  not  emit  fumes  into  the  dwelling . 
Occasional  fumes  from  de-ashing  and  re-fueling  may 
occur.  Persistant  fume  emission  is  dangerous  and  must 
not be tolerated. If fume emission does persist : 
• Open doors and windows to ventilate room  
• Let the fire out and dispose of fuel from the appliance  
•  Check for flue  or chimney blockage, and clean if  
required 

• Do not attempt to relight the fire until the cause of the 

fume  emission  has  been  identified  and  corrected.  If 
necessary seek expert advice. 

Note

  :  It is  recommended  to  use  a  fireguard  in  the 

presence of children, and also  in the  presence of old 
and/or infirm people. 

3.1. Lighting the stove 
 

-  Use  crumpled paper or firelighters  and  enough 
kindling wood to obtain a good fire bed. 
- Set thermostat control in maximum open position. - 
Light the paper through the fuel retainer and close the 
loading doors. 
-   Once the embers are glowing, load the firebox  with 
solid fuel and close the doors carefully. 
-   Once  the fire is burning well, set the thermostat to 
desired position. 
-  At  first  lighting,  build  up  heat  slowly  to  allow  the 
appliance to be correctly “run in”. 

Note

 : When the fire is lit for the first time, the stove may 

emit  some  fumes and give  off a new  paint  smell  for the 
first  couple  of  hours.  This  is  quite  normal  and  you 
shouldn’t  worry  about  it.  Make  sure  the  room  is  well 
ventilated during initial use. 

3.2. Running the stove 
 

Rate  of  burning  is  obtained  by  setting  the  thermostat 
control. 
Experience will show you which settings are best for 

under fire,  check for soundness of seals, leave the 
appliance  operational  with  the  heating  system  correctly 
balanced, hand over user instructions. 

2.6. Chimney maintenance and sweeping 

Very  important  :

 to  avoid  accidents (chimney  fire,  etc.),  

regular  maintenance  should  be  carried  out.  If  the  stove  
is  regularly  used,  the  chimney  should  be  swept  several  
times  per  year,  together  with  the  stovepipe  connection  
section. 
Chimney  condition  should  be  checked  at  least  once  per 
year.q 

Fuel 

Recommended fuel : 

Coal 
Sunbrite (small) - Anthracite (Medium) - Dry Wood 

Wood 
- Use hard wood logs which have been cut for at least 
two years and stored under shelter. 

- Hardwood has a higher calorific value per cu metre 
(oak, ash, maple, birch, elm, beech, etc.). 

-  Large logs must be split and  cut to  the usable 
length ,  before  being  stored  in  a  sheltered  and 
ventilated place. 

Not recommended as fuel : 

- “green  wood”.  Green  or  damp  wood  reduces  stove 
efficiency  and  makes  the  window,  the  internal  walls 
and the flue dirty (soot, tar, etc.). 

-“used timbers”. Burning treated wood  (railway 
sleepers,  telegraph  poles,  offcuts  of  plywood  or  chip  
board, pallets,  etc.)  quickly  clogs  the  flue  ways  
(soot,  tar,  etc.),  pollutes  the  environment  (pollution  
and smell, etc.) and cause the fire to burn too quickly  
and overheat. 

“Green  wood”  and  “recovered  wood”  can  eventually 
cause a chimney fire. 

Prohibited fuel :

  Any  form of bituminous coal or 

petroleum based coke. q 

your  situation.  In  general,  the  higher  position  is  only 
required for lighting and restoring the fire. 

Overnight burning : 

Riddle and de-ash  ; run on high setting the stove for 
about 15  - 20 minutes :  once the embers are glowing 
well,  stoke up the fire ; half  close the  thermostat control 
for  about 15-  20  minutes before finally setting the 
thermostat control for the night at low position. 

De-ashing

 (p. 5, fig. 6) 

Riddle  and  de-ash  before  refuelling  and  every  time 
grates  become  congested.  Keep  fire  bed  and  air inlet 
free from ash. 
Riddle  with  vigorous  forward  and  backwards  movement 
of the riddling tool.  

 

 

Notice de référence 

Document n° 729-3  ~ 09/01/1996 

13 

Содержание 124.13.04

Страница 1: ...SH Contents p 2 Document n 729 3 09 01 1996 Notice de référence à conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure Les Fonderies Franco Belges F 59660 MERVILLE Téléphone 03 28 43 43 43 Fax 03 28 43 43 99 RC Hazebrouck 445750565B Matériel sujet à modifications sans préavis Document non contractuel ...

Страница 2: ... combustion p 9 Démontage des grilles oscillantes p 9 Entretien du poêle p 10 Pièces détachées p 10 English Contents Descriptions p 3 5 Product information p 12 Package p 12 General characteristics p 12 Description p 12 Principle of operation p 12 Installation instructions p 12 Assembly of the flue collar and the blanking plates p 12 Installation p 12 Siting the stove p 12 Chimney maintenance and ...

Страница 3: ...ollar of Ø 139 mm o d Une buse de Ø 153 mm intérieur Flue collar of Ø 153 mm i d Fig 2 Distances de sécurité 300 mm Fig 2 Minimum clearances 300 mm Entre les parois du poêle et les cloisons From the side of the stove to the side wall Fig 3 Départ de fumée Fig 3 Smoke exit 1 Départ de fumée à l arrière 1 Smoke exit at rear 2 Départ de fumée au dessus 2 Smoke exit on the top a Tampon de buse a Blank...

Страница 4: ...e top Combustion air control Sensing thermostat Flue outlet at rear Flue baffle Firebricks Thermostat shutter Air inlet Main door with vitroceramic glass Loading door on the right side Fuel retainers 2 Oscillating grates 3 12 Cendrier Fig 5 Organes de manoeuvre 1 Ouverture de la porte de foyer chargement charbon accès au cendrier 2 Réglage du thermostat 3 Ouverture de la porte de chargement bois 4...

Страница 5: ... grilles Fig 8 Removing the grates A Briques réfractaires A Firebricks B Levier de décendrage B Riddling control C Dispositif de décendrage C Riddling device D Grille oscillante D Oscillating grate Fig 9 Vue éclatée de l appareil Fig 9 Stove exploded view Voir nomenclature de l appareil page 10 See list of components page 14 Notice de référence Document n 729 3 09 01 1996 5 ...

Страница 6: ...Bourgogne Poêle mixte Réf 124 13 04 Fig 9 6 Document n 729 3 09 01 1996 Notice de référence ...

Страница 7: ...ith Current Building Regulations The flue must be clean It should be swept to remove soot and dislodge tar deposits The flue must be well insulated If the flue inner wall surfaces are cold a good thermal draw is impossible causing condensation problems tar formation etc to occur The flue must not be shared with other appliances The recommended minimum flue height is 5 metres If the chimney has any...

Страница 8: ...ed combustion chamber with refractory brick walls Detachable flue spigot for rear or top chimney connection Adjustable air controls with thermostat for controlling the burning rate Side loading door Main door with vitroceramic glass Large ash pan De ashing and ash dumping devices 1 4 Principle of operation Heat is mainly diffused by radiation through the window and body of the appliance Combustion...

Страница 9: ... and give off a new paint smell for the first couple of hours This is quite normal and you shouldn t worry about it Make sure the room is well ventilated during initial use 3 2 Running the stove Rate of burning is obtained by setting the thermostat control Experience will show you which settings are best for under fire check for soundness of seals leave the appliance operational with the heating s...

Страница 10: ... 02 mixte Réf 124 13 04 flue collar Keep the air inlet door free from ashes If left unused for long periods E g summer months clean the appliance thoroughly and block the chimney leave all air inlets fully open 3 4 Removing the oscillating grates p 5 fig 8 De ash and ash dump the grates Open the loading door and remove the fuel retainers Remove the side firebricks Remove the flue baffle and the re...

Страница 11: ...nd vor Inbetriebnahme geprüft wurde Unsere installations und Bedienungsanleitun gen respektiert wurden Unse Betriebs und Wartungsanleitungen beachtet wurdente Ungültigkeit der Garantie für Sicherungen Widerstände Gussteile die in matériels toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux peut in tervenir sans préavis Les spécifications di mensions et renseignements portés ...

Страница 12: ...por cambios de tensión cuando ésta sea supe rior o inferior al 10 de la nominal del aparato 230 V La garantía de los Cuerpos de calefacción acero o fundición de las Calderas será anula da en caso de que el aparato está instalado en un ambiente con Cloro Peluquerías Lavande rías etc voor geen enkel geval mag ons schade en interestvergoeding gevraagd worden Wij voorbehouden ons het recht zonder voo ...

Отзывы: