background image

9

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

 ADVERTENCIA: EL NO CUMPLIR CON ESTAS 

INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO DARÁ 
LUGAR A DAÑOS EN EL ENSAMBLE DE LA BOM- 
BA.

MANTENIMIENTO
• Esta Hidrolavadora es proveída con un sistema 
de lubricación cerrado, así que no es necesario 
agregar aceite.
• Revise que todas las mangueras y accesorios 
estén libres de daños antes de su uso.
• Compruebe el filtro de entrada de agua perió- 
dicamente. Limpie el filtro con regularidad para 
obtener el máximo rendimiento.

 ATENCIÓN: Siga el programa de manteni-

miento incluido al final de este manual de usua-
rio, el incumplir con el plan de mantenimien-
to establecido podrá causar daños severos a su 
equipo y la invalidación de su garantía.

SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS

LA  BOMBA  NO  ALCANZA  UNA  PRESIÓN ADE-
CUADA
Boquilla desgastada: Reemplace la boquilla. Fil-
tro de agua sucio: Limpie el filtro. Alimentación 
de agua es insuficiente: Abra por completo el 
grifo.
Succión de aire al sistema: Verifique que todas 
las conexiones se encuentren bien apretadas. 
Aire en la bomba: Apague la máquina y accio-
nar la pistola hasta obtener la salida de un cho-
rro continuo. Encienda nuevamente.
Boquilla ajustable no posicionada correctamen-
te: Gire el cabezal.

BAJA DE PRESIÓN DURANTE EL USO 
Aspiración de agua desde un depósito externo: 
Conecte la máquina a la red hidráulica. Tem-
peratura excesiva agua en entrada: Reduzca la 
temperatura.
Boquilla obstruida: Limpie la boquilla.

EL MOTOR HACE RUIDO PERO FALLA AL ENCEN-
DER
Potencia de entrada insuficiente: Verifique que 
el voltaje de la conexión sea igual a la indicada 
en la etiqueta de datos.
Perdida de potencia por el uso de una extensión 
eléctrica: Verifique las características de la ex-
tensión eléctrica.
Inactividad de la herramienta por un periodo 
largo: Contacte su centro de servicio más cerca- 
no.
Problemas  con  el sistema de paro  total  TSS:
Contacte su centro de servicio más cercano.

EL MOTOR NO ENCIENDE
No existe corriente eléctrica: Verifique que el 
enchufe se encuentre bien conectado con la 
fuente eléctrica.
Problemas  con  el sistema de paro  total  TSS:
Contacte su centro de servicio más cercano.

FUGA DE AGUA
Empaques dañados: Lleve su herramienta a un 
centro de servicio para su reemplazo.
RUIDOS EN LA MÁQUINA
Agua demasiado caliente: Reduzca la tempera- 
tura del agua.
FUGA DE ACEITE
Empaques dañados: Contacte a un centro de 
servicio autorizado.

EL MOTOR SIGUE FUNCIONANDO AÚN CUAN-
DO EL GATILLO DE LA PISTOLA SE HA DEJADO 
DE PRESIONAR
La boquilla se encuentra atascada: Limpie la bo- 
quilla.
Falta de hermeticidad en el sistema de alta pre-
sión o en el circuito de la bomba: Contacte su 
centro de servicio más cercano.

EL AGUA NO SALE AUN APRETANDO EL GATI-
LLO (CON LA MANGUERA SUPLEMENTARIA DE 
ALIMENTACIÓN CONECTADA)
La boquilla se encuentra atascada: Limpie la bo- 
quilla.

*Si el motor enciende y no se vuelve a encender 
durante la operación, espere de 2 a 3 minutos 
antes de encender la herramienta nuevamente 
(la función de sobrecarga se ha activado). Si el 
problema es recurrente a más de una vez, con- 
tacte su centro de servicio más cercano.

Содержание HL316

Страница 1: ...ontenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool HL316 Hidrolavadora eléctrica Electric pressure washer Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty ...

Страница 2: ... Instrucciones de operación Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones técnicas Notas Garantía 9 9 9 10 10 11 12 13 13 13 14 16 3 3 3 4 5 5 7 7 8 8 14 16 CONTENIDO CONTENT SÍMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas eléctricas Lea el manual de usuario Lea las inst...

Страница 3: ...e choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación de cable adecua da para uso en el exterior El uso de un...

Страница 4: ...uptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ción y o de la batería antes de efectuar cual quier ajuste cambio de accesorios o de alma cenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta ac...

Страница 5: ...i se le da un mal uso No debe dirija el chorro contra cualquier ser vivo equipo eléctrico activo o al aparato mismo No dirija el chorro de agua contra si mismo u otras personas para limpiar la ropa o el calzado Desconecte de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo el mantenimiento La hidrolavadora no debe utilizarse por infan tes o por personal sin conocimiento del uso de los mismos Para ...

Страница 6: ...hol o consuma drogas mien tras opera la hidrolavadora Nunca opere esta hidrolavadora mientras este sobre el agua Nunca opere la hidrolavadora sin el suministro de agua OPERACIÓN ENCENDIDO Después de conectar la hidrolavadora al sumi nistro de agua fría proceda de la siguiente ma nera 1 Conecte el equipo a la red eléctrica del lugar como lo muestran las recomendaciones de ins talación 2 Abre la lla...

Страница 7: ...encienda la hidrolavadora Jale del gatillo para operar la unidad La arandela de presión mez clará el detergente con el agua ADVERTENCIA Nunca use productos con clo ro o cualquier otro material corrosivo in cluidos los líquidos que contengan solventes como gas aceites etc Productos tri sodicos de fosfato amoníaco o limpiadores ácidos base Estos pro ductos químicos dañarán la unidad y causar da ños ...

Страница 8: ...L Es importante conectar tu equipo a una toma de agua que suministre el caudal de agua necesa rio para su operación en caso contrario podrías perder tu garantía Para conocer el caudal de salida de su instala ción de agua siga las siguientes instrucciones Necesario 1 cubeta con capacidad de 19 litros 1 cronómetro Cómo lo hago 1 Pon la cubeta debajo de la llave y ábrela Con el cronómetro toma el tie...

Страница 9: ...MOTOR HACE RUIDO PERO FALLA AL ENCEN DER Potencia de entrada insuficiente Verifique que el voltaje de la conexión sea igual a la indicada en la etiqueta de datos Perdida de potencia por el uso de una extensión eléctrica Verifique las características de la ex tensión eléctrica Inactividad de la herramienta por un periodo largo Contacte su centro de servicio más cerca no Problemas con el sistema de ...

Страница 10: ...f an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Always use UL listed extension cords SIZE RECOMMEND EXTENSION CABLES PERSONAL SAFETY Stay alert w...

Страница 11: ...uali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR PRESSURE WASHERS This appliance is not intended for use by persons Including children with reduced physical sen sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the ap...

Страница 12: ... is missing The elements used for packaging may be easily re cycled ASSEMBLY 1 Place the hose and gun holder accessories on both sides of the piece of equipment 2 Assemble the lance to the gun 3 Join the high pressure hose to the gun using a 17 mm or adjustable wrench not included with your washer 4 Insert the other end of the pressure hose into the water outlet on the front of the piece of equipm...

Страница 13: ...the useful life of the motor and pump PURGE It is recommended to always remove the air in the pump before and after using the pressure washer as outlined in Step 3 of the turning on process SAFETY TRIGGER This pressure washer is equipped with a safety trigger on the triggering gun When you are not using the pressure washer use the safety lock to prevent accidental operation of the high pres sure f...

Страница 14: ...tance from the cleaning area CEMENT PATIOS STONE AND BRICK Rinse cleaning and surrounding area with fresh water If using detergent fill the detergent reservoir and apply to the area being cleaned at low pressure Rinse at high pressure using the fan spray in a sweeping motion keeping the tip of the spray nozzle at least 3 6 inches from the cleaning surface Maintain a further distance from the clean...

Страница 15: ...of oil is needed Check all hoses and accessories for damage prior to use Check the water intake filter periodically for deposits Clean this filter regularly for maxi mum performance ATTENTION Follow the maintenance sched ule included at the end of this user manual the failure to comply with the maintenance plan established may cause severe damage to your equipment and void your warranty TROUBLESHO...

Страница 16: ...r MOTOR STARTS EVEN WITH GUN TRIGGER IS RELEASED Nozzle clogged Clean nozzle High pressure system or pump hydraulic circuit not watertight Contact your nearest Autho rized Service Center If the engine turns on and does not come back on during the operation wait for 2 to 3 minutes before turning the tool on again the overload function has been activated If the problem is recurring more than once co...

Страница 17: ...17 Manual de usuario User s manual Notas Notes ...

Страница 18: ...18 Notas Notes ...

Страница 19: ...19 E N G L I S H User s Manual Notas Notes ...

Страница 20: ...t has been fixed or modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ____________...

Отзывы: