background image

3

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Esta HIDROLAVADORA tiene características que 
harán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad, 
comodidad y confiabilidad fueron previstos 
como prioridad para el diseño del mismo, ha-
ciendo más fácil su operación.

 ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de 

seguridad y todas las instrucciones. La omisión 
de alguna de las advertencias e instrucciones 
que se enlistan a continuación puede dar como 
resultado un choque eléctrico, fuego y/o un da-
ños serios. CONSERVE TODAS LAS ADVERTEN-
CIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES.
NOTA: 
la expresión "herramienta" en las adver-
tencias se refiere a la herramienta eléctrica que 
se conecta a la fuente de alimentación (con ca-
ble) o a la herramienta que se acciona a batería 
(sin cable).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-
minada.
 Las áreas desordenadas y oscuras pro-
vocan accidentes.
No maneje herramientas eléctricas en atmós-
feras explosivas, tales como en presencia de 
líquidos inflamables, gases o polvo.
 Las herra-
mientas eléctricas crean chispas que pueden en-
cender el polvo o los humos.
Mantenga alejados a los niños y curiosos mien-
tras maneja una herramienta eléctrica.
 Las dis-
tracciones pueden causarle la pérdida del con-
trol.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La clavija de la herramienta eléctrica debe 
coincidir con receptáculo. No modificar nunca 
la clavija de ninguna manera. No usar ningún 
adaptador de clavijas con herramientas eléctri-
cas puestas a tierra.
 Clavijas no modificadas y 
bases coincidentes reducirán el riesgo de cho-
que eléctrico.
Evite el contacto del cuerpo con superficies 
puestas a tierra como tuberías, radiadores, co-
cinas eléctricas y refrigeradores.
 Hay un riesgo 
aumentado de choque eléctrico si su cuerpo está 
puesto a tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la llu-
via o a condiciones de humedad.
 El agua que 
entre en la herramienta aumentará el riesgo de 
choque eléctrico.
No abuse del cable. No usar nunca el cable para 
llevar, levantar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, acei-
te, cantos vivos o piezas en movimiento.
 Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo 
de choque eléctrico.
Cuando maneje una herramienta eléctrica en el 
exterior, use una prolongación de cable adecua-
da para uso en el exterior.
 El uso de una prolon-
gación de cable adecuada para uso en el exte-
rior reduce el riesgo de choque eléctrico.
Si el uso de una herramienta en un lugar hú-
medo es inevitable, use una alimentación pro-
tegida por un dispositivo de corriente residual 
(RCD). 
El uso de un RCD reduce el riesgo de cho-
que eléctrico.

EXTENSIONES DE CABLE

NOTA: el uso de cables dañados incrementa el 
riesgo de descargas eléctricas o quemaduras.
Si es necesario un cable de extensión, debe ser 
usado un cable con el tamaño adecuado de los 
conductores.
 La tabla de la siguiente página, 
muestra el tamaño correcto para usar depen-
diendo en la longitud del cable y el rango de 
amperaje especificado en la etiqueta de valores 
nominales del producto. Si está en duda, use el 
rango próximo más grande. 
Siempre use cables de extensión listados en UL, 
CSA ó NOM. TAMAÑOS RECOMENDADOS DE 
EXTENSIONES DE CABLE:

Cuando esté usando el producto afuera, use 
una extensión para exteriores marcadas con lo 
siguiente: “WA” o “W”.
 Estas extensiones están 
pensadas para trabajar en exteriores y reducen 
el riesgo de descarga eléctrica.
“ESTA HERRAMIENTA CUENTA CON UN 
SUJETACABLE TIPO “Y“, EN CASO DE DAÑARSE 
EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN, ÉSTE DEBERÁ 
SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SUS 
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS, O PER-
SONAL CALIFICADO A FIN DE EVITAR RIESGOS.”

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el 
sentido común cuando maneje una herramien-
ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica 
cuando esté cansado o bajo la influencia de 
drogas, alcohol o medicamentos. 
Un momento 
de distracción mientras maneja herramientas 
eléctricas puede causar un daño personal serio.
Use equipo de seguridad. Lleve siempre protec-
ción para los ojos.
 La utilización para las con-

Содержание HL316

Страница 1: ...ontenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool HL316 Hidrolavadora eléctrica Electric pressure washer Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty ...

Страница 2: ... Instrucciones de operación Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones técnicas Notas Garantía 9 9 9 10 10 11 12 13 13 13 14 16 3 3 3 4 5 5 7 7 8 8 14 16 CONTENIDO CONTENT SÍMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas eléctricas Lea el manual de usuario Lea las inst...

Страница 3: ...e choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación de cable adecua da para uso en el exterior El uso de un...

Страница 4: ...uptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ción y o de la batería antes de efectuar cual quier ajuste cambio de accesorios o de alma cenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta ac...

Страница 5: ...i se le da un mal uso No debe dirija el chorro contra cualquier ser vivo equipo eléctrico activo o al aparato mismo No dirija el chorro de agua contra si mismo u otras personas para limpiar la ropa o el calzado Desconecte de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo el mantenimiento La hidrolavadora no debe utilizarse por infan tes o por personal sin conocimiento del uso de los mismos Para ...

Страница 6: ...hol o consuma drogas mien tras opera la hidrolavadora Nunca opere esta hidrolavadora mientras este sobre el agua Nunca opere la hidrolavadora sin el suministro de agua OPERACIÓN ENCENDIDO Después de conectar la hidrolavadora al sumi nistro de agua fría proceda de la siguiente ma nera 1 Conecte el equipo a la red eléctrica del lugar como lo muestran las recomendaciones de ins talación 2 Abre la lla...

Страница 7: ...encienda la hidrolavadora Jale del gatillo para operar la unidad La arandela de presión mez clará el detergente con el agua ADVERTENCIA Nunca use productos con clo ro o cualquier otro material corrosivo in cluidos los líquidos que contengan solventes como gas aceites etc Productos tri sodicos de fosfato amoníaco o limpiadores ácidos base Estos pro ductos químicos dañarán la unidad y causar da ños ...

Страница 8: ...L Es importante conectar tu equipo a una toma de agua que suministre el caudal de agua necesa rio para su operación en caso contrario podrías perder tu garantía Para conocer el caudal de salida de su instala ción de agua siga las siguientes instrucciones Necesario 1 cubeta con capacidad de 19 litros 1 cronómetro Cómo lo hago 1 Pon la cubeta debajo de la llave y ábrela Con el cronómetro toma el tie...

Страница 9: ...MOTOR HACE RUIDO PERO FALLA AL ENCEN DER Potencia de entrada insuficiente Verifique que el voltaje de la conexión sea igual a la indicada en la etiqueta de datos Perdida de potencia por el uso de una extensión eléctrica Verifique las características de la ex tensión eléctrica Inactividad de la herramienta por un periodo largo Contacte su centro de servicio más cerca no Problemas con el sistema de ...

Страница 10: ...f an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Always use UL listed extension cords SIZE RECOMMEND EXTENSION CABLES PERSONAL SAFETY Stay alert w...

Страница 11: ...uali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR PRESSURE WASHERS This appliance is not intended for use by persons Including children with reduced physical sen sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the ap...

Страница 12: ... is missing The elements used for packaging may be easily re cycled ASSEMBLY 1 Place the hose and gun holder accessories on both sides of the piece of equipment 2 Assemble the lance to the gun 3 Join the high pressure hose to the gun using a 17 mm or adjustable wrench not included with your washer 4 Insert the other end of the pressure hose into the water outlet on the front of the piece of equipm...

Страница 13: ...the useful life of the motor and pump PURGE It is recommended to always remove the air in the pump before and after using the pressure washer as outlined in Step 3 of the turning on process SAFETY TRIGGER This pressure washer is equipped with a safety trigger on the triggering gun When you are not using the pressure washer use the safety lock to prevent accidental operation of the high pres sure f...

Страница 14: ...tance from the cleaning area CEMENT PATIOS STONE AND BRICK Rinse cleaning and surrounding area with fresh water If using detergent fill the detergent reservoir and apply to the area being cleaned at low pressure Rinse at high pressure using the fan spray in a sweeping motion keeping the tip of the spray nozzle at least 3 6 inches from the cleaning surface Maintain a further distance from the clean...

Страница 15: ...of oil is needed Check all hoses and accessories for damage prior to use Check the water intake filter periodically for deposits Clean this filter regularly for maxi mum performance ATTENTION Follow the maintenance sched ule included at the end of this user manual the failure to comply with the maintenance plan established may cause severe damage to your equipment and void your warranty TROUBLESHO...

Страница 16: ...r MOTOR STARTS EVEN WITH GUN TRIGGER IS RELEASED Nozzle clogged Clean nozzle High pressure system or pump hydraulic circuit not watertight Contact your nearest Autho rized Service Center If the engine turns on and does not come back on during the operation wait for 2 to 3 minutes before turning the tool on again the overload function has been activated If the problem is recurring more than once co...

Страница 17: ...17 Manual de usuario User s manual Notas Notes ...

Страница 18: ...18 Notas Notes ...

Страница 19: ...19 E N G L I S H User s Manual Notas Notes ...

Страница 20: ...t has been fixed or modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ____________...

Отзывы: