Fostex HP-V8 Скачать руководство пользователя страница 15

15

AVERTISSEMENT 

e

t PRÉCAUTIONS

• 

ATTENTION : 

POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, FAITES 

CORRESPONDRE LA BROCHE LARGE DE LA FICHE AVEC LA 
FENTE LARGE ET INSÉREZ BIEN À FOND.

• 

AVERTISSEMENT :

 Pour réduire le risque d'incendie ou de choc 

électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

• 

ATTENTION : 

L'utilisation de commandes, de réglages ou de 

procédures autres que ceux spécifiés ici peut entraîner une 
exposition à des rayonnements dangereux.

• 

AVERTISSEMENT : 

Tout changement ou modification de 

cet appareil non expressément approuvés par la partie 
responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de 
l'utilisateur à utiliser l'appareil.

• 

AVERTISSEMENT : 

Ne placez pas l'appareil sur une surface 

molle, poreuse ou sensible, pour éviter d'endommager la 
surface. Utiliser un écran de protection entre l'appareil et la 
surface pour protéger la surface.

• 

AVERTISSEMENT : 

L'utilisation de cet appareil près d'une lumière 

fluorescente peut causer des interférences avec l'utilisation de la 
télécommande. Si l'appareil a un comportement erratique éloignez-
le de tout éclairage fluorescent qui pourrait en être la cause.

• 

ATTENTION : 

Danger d'explosion sur la pile est remplacez 

de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même 
type de pile ou un type équivalent.

• 

AVERTISSEMENT : 

N'installez pas cet appareil dans un espace 

confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.

• 

AVERTISSEMENT : 

La fiche secteur est utilisée comme 

dispositif de mise hors tension et doit rester facilement 
accessible pendant l'utilisation. Pour déconnecter l'appareil 
complètement du secteur, la fiche secteur doit être 
débranchée de la prise secteur.

•  Ne mélangez pas une pile neuve et une pile usée. Ne 

mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou 
rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc).

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE 
COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE).
IL N'Y A PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR 
L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. FAITES RÉPARER 
L'APPAREIL PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral 
est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'une tension 
dangereuse non isolée dans le boîtier de l'appareil. Cette tension 
peut être suffisante pour provoquer l'électrocution de personnes.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

1)  Lisez ces instructions.
2)  Conservez ces instructions.
3)  Tenez compte de tous les avertissements.
4)  Respectez toutes les instructions.
5)  N'utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6)  Ne nettoyez l'appareil qu’avec un chiffon sec.
7)  Ne bouchez pas les orifices de ventilation. Installez cet 

appareil conformément aux instructions du fabricant.

8)  N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur 

telles que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des 
poêles, ou d’autres appareils (comprenant les amplificateurs) 
qui produisent de la chaleur.

9)  N'outrepassez pas les mesures de sécurité de la fiche 

polarisée ou avec mise à la terre. Une prise polarisée 
comporte deux broches dont l'une plus large que l'autre. 
Une fiche avec mise à la terre contient 2 broches normales 
et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche 
de terre sont pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie 
ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un 
électricien pour le remplacement de la prise de courant.

10) Empêchez le cordon d'alimentation d'être piétiné ou pincé, 

en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et 
des sorties des appareils.

11) N’utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.

12) N’utilisez l'appareil qu’avec un chariot, un socle, 

un trépied, un support ou une table spécifié par 
le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un 
chariot est utilisé, faites attention quand vous 
déplacez l'ensemble chariot/appareil pour éviter 
des blessures qui pourraient être causées par un basculement.

13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou s'il ne doit 

pas être utilisé pendant une longue période.

14) Confiez toute réparation à un personnel qualifié. L'appareil 

doit être réparé s'il a été endommagé de tel façon que 
le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si 
un liquide a coulé ou un objet est tombé à l'intérieur, si 
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne 
fonctionne pas normalement ou est tombé.

15) L'appareil doit être utilisé dans un zone dégagée.
16) L'appareil ne doit pas être exposé aux fuites d'eau ni aux 

éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un 
vase ne doit être placé sur l'appareil.

17) La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors 

tension. Elle doit rester facilement accessible et ne doit 
pas être bloquée pendant l'utilisation. Pour déconnecter 
complètement l'appareil de l'alimentation secteur, l'appareil 
doit être déconnecté de la prise secteur murale.

Informat

i

on

s

 

s

ur l

e

 règl

e

m

e

nt FCC (État

s

-Un

is

) & ICES-003 (Canada)

1. NOTICE 

IMPORTANTE

Cet appareil, quand il est installé conformément aux instructions 
de ce mode d'emploi, satisfait aux exigences FCC et ICES-
003. Tout changement ou modification non expressément 
approuvés par Fostex pour conformité peut annuler l’autorité de 
l’utilisateur d’utiliser l’appareil. NE MODIFIEZ PAS CE PRODUIT.

2. IMPORTANT
Afin de se conformer aux exigences FCC et ICES-003, utilisez 
des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement à des 
accessoires et/ou à d'autres produits. Si des câbles sont fournis avec 
l'autre produit, ils DOIVENT être utilisés. Suivez toutes les instructions 
d'installation. Sinon, cela pourrait annuler votre autorisation FCC / 
ICES-003 pour utiliser ce produit aux États-Unis/Canada.

3. REMARQUE
Cet équipement a été testé et a été trouvé conforme avec les 
limites des appareils numériques de classe B, conformément à 
l'article 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir 
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles 
d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et 
peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé 
conformément aux instructions, il peut causer des interférences 
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune 
garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une 
installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences 
avec la réception radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié 
en alimentant l’appareil et en coupant son alimentation, nous 
conseillons à l’utilisateur d’éliminer ces interférences par l’un ou 
plusieurs des moyens suivants :

• 

Réorientez ou changez l’emplacement de l’antenne de réception.

• 

Augmentez l’espace entre l'équipement et l'ampli-tuner.

• 

Connectez l’équipement sur une prise secteur appartement à un 
circuit électrique différent de celui auquel l’ampli-tuner est connecté.

• 

Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision 
expérimenté pour en savoir plus.

4.  Conformité avec la Partie 15 du règlement FCC et ICES-003 

canadien.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC 
(Federal Communications Commission). Le fonctionnement est 
sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut 
pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit 
accepter toute interférence reçue, y compris des interférences 
qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 
ICES-003 du Canada.

English

F

rançais

Deutsch

Содержание HP-V8

Страница 1: ...H P V 8 8289701002 608290 HEADPHONE AMPLIFIER KOPFHÖRERVERSTÄRKER AMPLIFICATEUR DE CASQUE Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi ...

Страница 2: ...disconnect it from the power supply To disconnect the unit from the power supply remove the plug from the wall outlet Some smart phones and other transmitting devices used near the unit may cause interference and noise in amplifier output Setting a smart phone to airplane mode to shut down transmission may often minimize noise from interference The vacuum tubes in the unit generate a lot of heat Us...

Страница 3: ...pecified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord o...

Страница 4: ...s IMPEDANCE GAIN SELECTOR Adjust headphone impedance and gain Turn clockwise or counterclockwise to adjust impedance or gain Öpage 6 Display Indicates status or sound volume VOLUME knob Adjust headphone volume You can set a value between 0 and 99 Öpage 6 It indicates dB values indicates MUTE Rear Panel ANALOG IN terminal RIGHT LEFT Connect an audio device as an input source to this terminal using ...

Страница 5: ...dphones Connect headphones to one of the PHONES terminals Headphones Headphones Unbalanced terminal Balanced terminal Pin configuration of the PHONES BALANCED terminal on the unit Use this terminal to connect headphones with an impedance between 16 to 600 Ω The four pin balanced output terminal outputs the signals shown in the figure on the right R ch HOT L ch COLD R ch COLD L ch HOT 3 Connecting t...

Страница 6: ...olume as the VOLUME knob on the unit is disabled The internal volume setting is the setting made before turning ON the DIRECT INPUT switch OFF appears on the display indicating that you can adjust the sound volume on the unit Adjusting Headphone Impedance and Gain Adjust the IMPEDANCE GAIN selector to suit the impedance of your headphones Select LOW IMP to set a low impedance and HIGH IMP to set a...

Страница 7: ... devices Öpage 5 Check whether the MAIN SWITCH on the rear panel was turned OFF while the DIRECT INPUT switch being ON position After turning the MAIN SWITCH on again turn the DIRECT INPUT switch OFF and adjust the sound volume Öpage 6 A crackling noise may be heard Some smart phones and other transmitting devices used near the unit may cause interference and noise in amplifier output Shutting down...

Страница 8: ...Gerät vom Stromnetz zu trennen ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Einige Smartphones und andere sendende Geräte können Störungen und Rauschen im Verstärkerausgang verursachen wenn sie in der Nähe des Geräts verwendet werden Indem Sie ein Smartphone auf Flugmodus schalten um das Senden abzuschalten kann störendes Rauschen minimiert werden Die Vakuumröhren im Gerät erzeugen eine große Menge Hi...

Страница 9: ...isch der vom Hersteller für dieses Gerät zugelassen oder mit dem Gerät verkauft wird Bei Verwendung eines Wagens seien Sie beim Bewegens des Wagens vorsichtig damit der Wagen mit dem Gerät nicht umkippen und jemanden verletzen kann 13 Das Gerät bei Gewittern und wenn es längere Zeit nicht verwendet wird vom Netz trennen 14 Wartungs und Reparaturarbeiten nur von einem qualifizierten Kundendienst au...

Страница 10: ...TOR Passen Sie die Kopfhörerimpedanz und verstärkung an Drehen Sie im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn um die Impedanz oderVerstärkung anzupassen ÖSeite 12 Display Zeigt den Status oder das Klangvolumen an VOLUME Knopf Justieren Sie die Kopfhörer Lautstärke Sie können einen Wert zwischen 0 und 99 einstellen ÖSeite 12 Zeigt dB Werte an zeigt MUTE an Rückseite ANALOG IN Anschluss RIGHT LEF...

Страница 11: ...r Schließen Sie Kopfhörer an einen PHONES Anschlüsse an Kopfhörer Kopfhörer Unsymmetrischer Anschluss Symmetrischer Anschluss Pinbelegung des PHONES BALANCED Anschlusses am Gerät Verwenden Sie diesen Anschluss zum Anschließen von Kopfhörern mit einer Impedanz von 16 bis 600 Ω Der vierpolige symmetrischer Ausgang gibt die Signale aus die in der Abbildung rechts gezeigt sind R Kanal AKTIV L Kanal IN...

Страница 12: ...viert ist Die interne Lautstärkeeinstellung wird vor dem Einschalten mit dem DIRECT INPUT Schalter vorgenommen OFF erscheint im Display und zeigt an dass Sie die Lautstärke am Gerät einstellen können Anpassen von Kopfhörerimpedanz und verstärkung Stellen Sie den IMPEDANCE GAIN Regler entsprechend der Impedanz des Kopfhörers an Wählen Sie LOW IMP um eine niedrige Impedanz einzustellen und HIGH IMP ...

Страница 13: ...er Rückseite auf OFF gestellt ist während der DIRECT INPUT Schalter auf ON gestellt ist Nachdem der MAIN SWITCH wieder eingeschaltet wurde drehen Sie den DIRECT INPUT Schalter auf OFF und stellen die Lautstärke ein ÖSeite 12 Ein knisterndes Geräusch wird möglicherweise gehört Einige Smartphones und andere sendende Geräte können Störungen und Rauschen im Verstärkerausgang verursachen wenn sie in de...

Страница 14: ...ppareil de l alimentation débranchez la fiche de la prise murale Certains smartphones et autres appareils émetteur utilisés près de l appareil peuvent causer des interférences et du bruit à la sortie de l amplificateur Régler le smartphone sur le monde avion pour couper les émissions peut souvent réduire le bruit des interférences Les tubs à vide dans l appareil génèrent beaucoup de chaleur Faites a...

Страница 15: ... socle un trépied un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l appareil Lorsqu un chariot est utilisé faites attention quand vous déplacez l ensemble chariot appareil pour éviter des blessures qui pourraient être causées par un basculement 13 Débranchez cet appareil pendant un orage ou s il ne doit pas être utilisé pendant une longue période 14 Confiez toute réparation à un pe...

Страница 16: ...casque Tournezcesélecteurdanslesensdesaiguillesd unemontreoudans lesenscontrairepourajusterl impédanceoulegain Öpage18 Affichage Indique l état ou le volume sonore Bouton VOLUME Permet d ajuster le volume du casque Vous pouvez régler une valeur comprise entre 0 et 99 Öpage 18 Il indique une valeur en dB indique que le son est coupé Panneau arrière Prise ANALOG IN RIGHT LEFT Connectez un appareil a...

Страница 17: ...casque d écoute Connectez le casque à une des prises PHONES Casque d écoute Casque d écoute Prise asymétrique Prise symétrique Configuration des broches de la prise PHONES BALANCED sur l appareil Utilisez cette prise pour connecter un casque avec une impédance comprise entre 16 et 600 Ω La prise de sortie symétrique à quatre broches sort les signaux indiqués sur l illustration ci à droite Canal D ...

Страница 18: ...re quand le bouton VOLUME est désactivé Le réglage du volume interne correspond au réglage réalisé avant de positionner le commutateur DIRECT INPUT sur ON OFF apparaît sur l affichage quand vous pouvez ajuster le volume sonore sur l appareil Ajustement de l impédance et du gain du casque Ajustez le sélecteur IMPEDANCE GAIN en fonction de l impédance de votre casque Sélectionnez LOW IMP pour une bass...

Страница 19: ... le commutateur MAIN SWITCH sur le panneau arrière est positionné sur OFF pendant que le commutateur DIRECT INPUT est positionné sur ON Après avoir positionné de nouveau le commutateur MAIN SWITCH sur ON positionnez le commutateur DIRECT INPUT sur OFF et ajustez le volume sonore Öpage 18 Un bruit de craquement peut être entendu Certains smartphones et autres appareils émetteur utilisés près de l a...

Страница 20: ...FOSTEX CO 1 1 109 Tsutsujigaoka Akishima City Tokyo 196 8550 Japan FOSTEX COMPANY All Rights Reserved ...

Отзывы: