Foster 7330/241 Скачать руководство пользователя страница 7

luci della cappa e l’illuminazione diretta verso il piano 

di cottura. Dopo che il controllo del touch ha condotto 

il processo di calibrazione iniziale, (circa 3s) qualsiasi 

cappa o altra illuminazione possono essere normal-

mente accese e non influirà più sul funzionamento del 

touch control.

BLOCCO COMANDI  

Il tasto 

B

 blocca il funzionamento del piano nello stato in 

cui si trova, impedendo ogni operazione non intenzionale 

(es. da parte di bambini).  In questo stato nessuna azione 

sui tasti  ha effetto. Per attivare la funzione di sicurezza 

premere il tasto 

B

 fino all’accensione della spia. 

Quando il blocco dei comandi è attivo è comunque 

possibile spegnere il piano di cottura. In questo caso il 

blocco comandi rimane attivo anche alla riaccensione 

del piano. Per disattivare il blocco dei comandi premere 

il tasto 

B

 fino allo spegnimento della spia. 

ACCENSIONE PIANO COTTURA

 

 

Per accendere l’apparecchio premere il tasto 

A

 , i display  

si accenderanno in posizione standby  . 

L’unità di controllo rimarrà attiva per un tempo di 

10

 

secondi. Se entro questo termine non verrà selezionata 

nessuna zona di cottura il piano cottura si spegnerà 

automaticamente.

ACCENSIONE ZONE COTTURA

Per selezionare la zona di cottura desiderata premere il 

relativo tasto 

D

 e premere entro 

10

 secondi lo slider 

E

 

per regolarne la potenza. 

La potenza della singola zona di cottura può essere 

regolata in 9 differenti posizioni, e sarà visualizzata nel 

relativo display luminoso con un numero da “

1

 a 

9

”. 

RISCALDAMENTO VELOCE / BOOSTER

  

Questa funzione riduce ulteriormente il tempo di cottura 

di una data zona portando la temperatura alla massima 

potenza per un intervallo di 

10

 minuti. Al termine di 

questo intervallo la potenza della zona di cottura torna 

automaticamente al livello 

9

.

L’uso di questa funzione è indicato per il riscaldamento 

in tempi brevissimi di grandi quantità di liquidi (es. acqua 

per la cottura della pasta) o pietanze. 

Per attivare questa funzione selezionare la zona di 

cottura e agire sullo slider 

E

  fino 

al livello 

9

. Agire di 

nuovo sullo slider 

E

, il simbolo   sarà visualizzato nel 

display relativo alla zona.

PAUSA / RICHIAMO (Stop & Go)

La funzione si attiva premendo il tasto 

C

 e consente 

la pausa temporanea della cottura, permettendo agli 

utenti di rispondere alla porta o al telefono senza pre-

occuparsi delll’acqua che bolle. Questa funzione è uti-

le anche per pulire la superficie dell’interfaccia utente 

senza modificare la cottura impostata.

L’evidenza dell’avvenuta interruzione si ha perchè tutti 

i displays si accendono con un messaggio che ruota 

continuamente.

Per ripristinare la cottura premere nuovamente il tasto 

C

, il piano di cottura tornerà alle impostazioni originali.

Trascorsi 10 minuti dall’impostazione della pausa, se 

non si ripristina la cottura il piano si spegne.

TIMER

Questa funzione permette di spegnere automaticamente 

una zona di cottura dopo un certo tempo. Selezionare 

una zona di cottura poi premere uno dei due tasti 

G

 o 

F

 

del timer e impostare da 1 a 99

minuti . Il led della zona selezionata lampeggia e parte 

il tempo, quando questo arriva a zero il led della zona 

selezionata si spegne e viene emesso un segnale 

acustico, intermittente. 

Per disattivare il suono acustico premere un tasto 

qualsiasi del piano cottura.

CALORE RESIDUO

   

Se la temperatura di una zona di cottura è ancora 

elevata (superiore a 50°) dopo essere stata spenta, 

il display 

 

 relativo a quella zona mostra il simbolo   

(calore residuo). L’indicazione scompare solo quando 

non vi è più alcun rischio di ustioni.

RICONOSCIMENTO PENTOLE

 

Se su uno dei display di una zona di cottura, dovesse 

comparire il simbolo  

, significa che: 

1) il recipiente utilizzato non è idoneo per la cottura ad 

induzione.

2) il diametro della pentola utilizzata è inferiore a quello 

consentito dall’apparecchio.

3) sulla piastra non è presente nessuna pentola.

SPEGNIMENTO ZONE COTTURA

Per spegnere una zona di cottura selezionarla premendo 

il relativo tasto 

D

  poi agire sullo slider 

E

 

  fino  alla 

posizione  . 

SPEGNIMENTO PIANO COTTURA

Per spegnere completamente il piano di cottura premere 

il tasto 

A

 .

SPEGNIMENTO DI SICUREZZA

L’apparecchio è provvisto di un sistema di sicurezza che 

spegne automaticamente la zona di cottura trascorso il 

tempo limite di accensione ad una data potenza.

POTENZA

TEMPO LIMITE ACCENSIONE (ore)

1

10

2 - 3

5

4

4

5

3

6 - 8

2

9

1

  DISMISSIONE  DEGLI  ELETTRODOMESTICI                                         

La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di ap-

parecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), 

prevede che gli elettrodomestici non debbano 

essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi 

urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti 

separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e rici-

Содержание 7330/241

Страница 1: ...oni d uso e manutenzione INDUCTION GLASS COOKTOP Use and maintenance instructions ELEKTRO GRASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD Bedienungs und Wartungsanleitung PLANO INDUCCION Instrucciones de uso y manten...

Страница 2: ...ause Taste D Kochzone Tasten E Kochstufe Slider F Taste Erh rung der Kochstufe G Taste Erniedrigung der Kochstufe H Timer Display I Kochzone Display A Tecla On Off B Tecla bloque teclado C Tecla pausa...

Страница 3: ...3 840 mm 810 mm 330 mm 510 mm 350 mm 60 mm min 50 mm min 50 mm 60 mm 20 mm 2 mm 2 3 30 mm A 40 mm B Fig 4 Fig 3 Fig 2 min 50 mm min 50 mm...

Страница 4: ...4 AC 220 240 V 2 1 L2 L1 L1 2 1 2 Ph N 4 x 1 5 mm H 05 V2V2 F 1 Ph N 3 x 2 5 mm H 05 V2V2 F 5 4 2 3 1 7 15 open 5 4 2 3 1 7 15 open 3 4 N 5 3 4 N 5 N L1 N L1 L2 AC 380 415 V Fig 7 Fig 6 Fig 5...

Страница 5: ...AZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specializzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conformit delle leggi e delle norme vigenti Se un...

Страница 6: ...fattore essenziale per la cottura ad induzione Verificate che le vostre pentole siano idonee per il sistema ad induzione I recipienti devono quindi contenere ferro Potete verificare se il materiale d...

Страница 7: ...do agli utenti di rispondere alla porta o al telefono senza pre occuparsi delll acqua che bolle Questa funzione uti le anche per pulire la superficie dell interfaccia utente senza modificare la cottur...

Страница 8: ...di cottura 3 1 Induzione 2 Induzione 3 Induzione 1 230x390 2 140 280 3 230x390 mm Wh kg 1 193 6 2 173 2 3 193 6 Consumo energetico del piano cottura calcolato per kg ECelectric hob Wh kg 186 8 Informa...

Страница 9: ...enerating heat is to be mounted directly under the vitro ceramic hob IT IS NECESSARY THAT SUCH AN APPLIANCE the oven AND THE VITRO CE RAMIC HOB ARE PROPERLY INSULATED Failure to comply with this preca...

Страница 10: ...with a rough base to avoid scratching the thermal surface of the top A very important factor in induction cooking is the dimension of the pot compared to the plate used Fig 5 The cooking zones allow...

Страница 11: ...d the time when this reaches zero the LED of the selected zone turns off and an audible beep intermittently To turn off the acoustic sound press any button on the stove RESIDUAL HEAT If the temperatur...

Страница 12: ...g zones and cooking areas radiant cooking zones For circular cooking zones diameter of useful surface area cooking zone For non circular cooking zones or areas length and width of useful surface area...

Страница 13: ...e des Kochfeldes springen das Ger t ausschalten und den Stecker herausziehen um einen elektrischen Schlag zu vermeiden MONTAGEHINWEISE Alle Arbeiten f r die Installation Regelung und War tung m ssen v...

Страница 14: ...benso Zucker oder Lebensmittel mit hohem Zuckergehalt Auf diese Weise werden even tuelle Sch den am Kochfeld vermieden Keinesfalls kratzende Schw mme oder Scheuermittel verwen den wie Backofenspray od...

Страница 15: ...die Slider Taste E f r die gew nschte Leitungsstufe bet tigen Jede Kochzone kann in 9 verschiedenen Leistungsstufen eingestellt werden die am Display mit der Zahl 1 bis 9 dargestellt wird ANKOCHAUTOM...

Страница 16: ...werden Weitere Informationen ber die korrekte Entsorgung des Ger tes erhalten Sie bei der rtlichen Verwal tung oder bei Ihrem H ndler F R SCH DEN DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG E...

Страница 17: ...nto de acuerdo con las leyes y reglamentos vigentes Si un horno empotrado o cualquier otro aparato generador de calor se instala directamente debajo de una placa de cocci n en vitrocer mica ES NECESAR...

Страница 18: ...s apropiados es un factor esen cial para la cocci n por inducci n Compruebe que sus ollas sean adecuadas para el sistema de inducci n Por lo tanto los recipientes deber n contener hierro Se puede comp...

Страница 19: ...o de esta funci n est indicada para el calen tamiento en tiempos muy cortos de grandes canti dades de l quido por ejemplo agua para cocinar La pasta o comidas Para activar esta funci n seleccione la z...

Страница 20: ...3 6 2 176 9 3 181 0 EC Wh kg 180 5 Wh kg por kg ECcocci n el ctrica 1 2 3 Tipo de placa de cocina dom stica incorporado N mero de selectorse de los focos y o zonas de cocci n Tecnolog a de calentamien...

Страница 21: ...t conform ment aux lois et r glementations en vigueur Si un four encastre ment ou tout autre appareil qui produit de la chaleur est install directement sous la table de cuisson en vitroc ramique IL ES...

Страница 22: ...e V rifiez le teneur en m tal de votre casserole l aide d un aimant Nous vous recommandons des casseroles fond plat Fig 5 N utilisez pas des casseroles fond rugueux afin d viter de rayer la surface th...

Страница 23: ...d arr ter momentan ment la table de cuisson lors de son fonctionnement au cas o vous devez r pondre au t l phone et ou il y a quelqu un qui sonne votre porte sans crainte de d bordements de liquides...

Страница 24: ...e lasurface du foyer utile Pour les foyers zones qui ne sont pas en forme de cercle longueur et largeur de la surface du foyer utile L W Consommation d nergie de la table de cuisson par kg plaque lect...

Страница 25: ...nadzoru h UWAGA h Je li powierzchnia p yty jest p kni ta natych miast wy czy urz dzenie i od czy je od sieci elektrycznej aby zapobiega ewentualno ci po ra enia pr dem elektrycznym INSTRUKCJE DOTYCZ C...

Страница 26: ...st generowane tylko na dnie naczynia i pr zenika bezpo rednio na gotowan potraw Skr cony czas nagrzewania i niskie zu ycie ener gii na pocz tku gotowania umo liwiaj globaln oszcz dno energii P yta szk...

Страница 27: ...symalnej warto ci mocy na okres 10 minut Po up yni ciu tego czasu moc w strefie gotowania powr ci automatycznie do poziomu 9 U ywanie tej funkcji jest zalecane do podgrzewania w bardzo kr tkim czasie...

Страница 28: ...LKIEJ ODPOWIEDZIAL NO CI ZA EWENTUALNE SZKODY SPOWO DOWANE W WYNIKU NIEPRZESTRZEGANIA WY EJ ZAMIESZCZONYCH ZALECE GWARAN CJA TRACI WA NO W PRZYPADKU SZK D SPOWODOWANYCH W WYNIKU NIEPRZESTR ZEGANIA WY...

Страница 29: ...sensor error 1 Heater temperature sensor error 2 Heater voltage fault Power unit temperature sensor short circuit Power unit temperature sensor open circuit Mains zero crossing loss Appliance off App...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...3PCLIOBIS830KFO rev 00 01 2016...

Отзывы: