![Fortin EVO-START Скачать руководство пользователя страница 13](http://html1.mh-extra.com/html/fortin/evo-start/evo-start_install-manual_2321689013.webp)
Page 13 / 16
G
OFF
OFF
Press and hold
the pro-
gramming button until the
Blue and Red LED turn
back ON.
Peser et garder appuyé
le
bouton de programmation
jusqu’à ce que les DELS Bleue
et Rouge se rallument.
H
ON
...
Turn
the Ignition ON.
Mettre
l’ignition à ON.
The Blue, Yellow and Red
LEDs will turn On.
The EVO-START antenna
will fl ash Blue rapidly.
Les DELs Bleue, JAUNE et
Rouge s’allument.
L’antenne du EVO-START
clignotera Bleu rapidement.
I
FLASH
X1
PRESS
HOLD
Press and hold
the EVO-
START programming
button until the LED turn
ON Green.
The parking lights will
fl ash to confi rm.
The Blue and Red LED
will fl ash to confi rm.
Appuyer et maintenir
le bouton
du EVO-START jusqu’à ce que
le DEL s’allume Verte.
Les feux de positionnement
clignoteront pour confi rmer.
Les DELS Bleue et Rouge
clignoteront pour confi rmer.
J
OFF
Turn
the Ignition OFF to
exit programming mode.
Metter
l’ignition à OFF
pour sortir du mode de
programmation.
The module is now
programmed.
Le module est
programmé.
The client must install the mobile
application on his cell phone in
order for the technician to test
the installation. Please see User
guide.
Le client doit installer l’application
mobile sur son téléphone afi n que
l’installateur teste l’installation. Voir le
guide de l‘utilisateur.