background image

14

ITALIANO

In caso di immagazzinaggio, non sovrapporre più di 

tre imballi dello stesso tipo (1+2). 

Evitare di porre sopra il singolo imballo un carico su-

periore ai 200 Kg (con base di appoggio non inferiore 

a quella dell’imballo stesso).

Si ricorda che i materiali dell’imballo sono riciclabili 

e che pertanto, dopo l’uso, vanno consegnati agli ap-

positi centri di raccolta in accordo con le leggi vigenti 

nel paese di utilizzo della macchina.

Nel caso si debba fare uso di un mezzo di sollevamen-

to, la macchina deve essere sollevata solo per mezzo 

di una idonea cinghia, evitando brusche manovre 

e tenendola in equilibrio dalle stegole posizionate 

come in Fig. 4.

Qualora si rendesse necessario trasportare la macchi-

na su di un lungo percorso, questa può essere caricata 

su autocarri o altri mezzi di trasporto adeguati.

Per il caricamento della macchina sul mezzo di tra-

sporto (se non è disponibile un mezzo di sollevamento 

con adeguate cinghie di sollevamento), è necessario 

dotarsi di adeguate rampe di carico. Tali rampe di 

carico dovranno avere una portata di almeno 200 

chilogrammi cadauna, essere larghe almeno 50 cm, 

avere i bordi laterali rialzati di almeno 5 cm, lunghezza 

tale da far sì che l'inclinazione non superi i 15°/20° 

rispetto al filo dell’orizzonte ed essere dotata di siste

-

ma di aggancio al mezzo di trasporto.

PERICOLO

Le operazioni di caricamento possono essere 

molto pericolose se non effettuate con la massima 

attenzione. 

Prima di iniziare il caricamento quindi, allontanare 

i non addetti; sgomberare e delimitare la zona di 

trasferimento,  e  verificare  l’integrità  e  l’idoneità 

del mezzo di trasporto a disposizione. 

Ci si deve accertare inoltre che la zona in cui si agisce, 

sia sgombra e che vi sia uno «spazio di fuga» suffi

-

cente, cioè, una zona libera e sicura, in cui potersi 

spostare rapidamente nell’eventualità che il carico 

cadesse.

Prima di effettuare il caricamento verificare che all’in

-

terno del cassone del mezzo di trasporto vi sia spazio 

sufficiente per accogliere la macchina da trasferire.

PERICOLO

L’area su cui si intende caricare la macchina, deve 

essere in piano per evitare possibili spostamenti 

del carico.

-  Il mezzo di trasporto deve avere il motore spento, 

la marcia inserita ed il freno di stazionamento 

azionato.

-  Procedere al carico conducendo la macchina 

a piedi, a velocità ridotta (1

a

 velocità a regime 

minimo di giri), prestando attenzione ed imboc-

care correttamente la rampa e a camminare sulla 

rampa in modo sicuro.

Una volta trasferita la macchina sul mezzo di tra-

sporto, assicurarsi che rimanga ben bloccata nella 

sua posizione. 

Fissare saldamente la macchina al piano su cui è 

appoggiata con funi o catene ben tese per evitare ogni 

possibile movimento.

Dopo avere effettuato il trasporto e prima di liberare 

la macchina da tutti i vincoli, verificare che lo stato e 

la posizione non possano costituire pericolo.

Togliere quindi funi e catene e procedere allo scarico 

con gli stessi mezzi e modalità utilizzati per il carico.

SEZIONE 4

Uso

4.1 PRIMA DELL’USO

ATTENZIONE

Prima della messa in funzione della macchina, l’o-

peratore deve aver letto e compreso tutte le parti di 

questo manuale (come pure il manuale del motore) 

ed in particolare quanto riportato nella «Sezione 2» 

dedicato alla sicurezza.

Prima di iniziare il lavoro inoltre, verificare che la 

macchina sia in ordine e che tutti gli organi soggetti 

ad usura e deterioramento, siano pienamente efficenti.

4.1.1 DISIMBALLAGGIO DELLA MACCHINA

Solitamente, salvo casi del tutto eccezionali, la mac-

china viene consegnata imballata in appositi cartoni 

e con alcuni componenti smontati.

In tal caso, dopo aver liberato o estratto la macchi-

na dal cartone avendo cura di non rovinare i cavi di 

trasmissione, si consiglia di depositarla su un pavi-

mento piano e procedere al completo assemblaggio 

della stessa.

Si consiglia di eseguire le operazioni di seguito de-

scritte in 2 persone eppure con l’ausilio di un siste-

ma di sollevamento adeguato.

Содержание WM 600 B

Страница 1: ...D MAINTENANCE Prima di iniziare ad operare con la macchina leggere attenta mente le istruzioni per l uso Before starting to work with the machine operation read the instructions for use ISTRUZIONI ORIGINALI con traduzioni delle istruzioni originali ...

Страница 2: ...ersonale declara bajo su ex clusiva responsabilidad que la máquina abajo indicada es conforme a las siguentes disposicciones legislativas Directiva 2006 42 CE smi Directiva 2004 108 CE Se han utilizado los siguentes documentos normativos UNI EN 12100 EN 13857 EN 1033 EN 709 A4 Declaração CE de conformidade A firma FORT S r l Unipersonale declara sob a sua pró pria responsabilidade que a máquina ab...

Страница 3: ...1 12 9 6 5 3 16 15 19 18 E F G A B C D FORT Srl Unipersonale SOSSANO Vicenza ITALIA 36040 Via Seccalegno 29 Tel 0039 444 788000 0039 444 885085 MOD ANNO POTENZA kW MASSA Kg MATRICOLA SERIEN NR SERIAL No MATRICULE XXXXXX 1 2 4 8 20 H I ...

Страница 4: ...4 Fig 2 Fig 3 1 2 3 1500 580 650 1120 650 300 520 1 Solo Only WM 600 BR Diametro taglio Cutting diameter ...

Страница 5: ...5 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 1 1 A ...

Страница 6: ...6 Fig 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 7: ...nti si inserisce la 1a marcia a metà corsa all indietro si inserisce la 2a tutta indietro la 3a Fig 4 Punti di ancoraggio per sollevamento macchina Fig 5 1 Viti di fissaggio riparo in tela Fig 6 Slitte regolazione altezza di taglio 1 Vite fis saggio slitte A Altezza della slitta Fig 7 Segnali di sicurezza e loro posizione sulla macchina per la loro descrizione vedere punto 2 2 Se gnali di sicurezz...

Страница 8: ...man tenuto in luogo sicuro e conosciuto dal personale addetto È compito dello stesso personale addetto conservarlo e mantenerlo integro per permetterne la consultazione durante tutto l arco di vita della macchina stessa Qualora venisse danneggiato o smarrito è neces sario richiederne immediatamente copia alla Ditta Costruttrice 1 2 GARANZIA La Ditta Costruttrice garantisce i suoi prodotti nuovi di...

Страница 9: ...manuale di istruzioni per l uso e manutenzione del motore dichiarazione CE di conformità Trousse contenente chiave fissa per viti testa esagonale da 10 13 chiave fissa per viti testa esagonale da 13 17 chiave esagonale a brugola da 6 chiave da 16 per candela motore cacciavite 2 coppie di slitte per regolazione altezza di taglio 2 coppie di tubi paraerba per albero ruote sono di 2 lunghezze diverse...

Страница 10: ... motore in moto al massimo dei giri ed a vuoto se guendo la norma EN ISO 3744 1997 e sono risultati i seguenti livelli MOTORE Livello di pressione Livello di sonora al posto potenza sonora di guida LwA dB secondo LpA dB 2000 14 CE WR 600 BR B S Serie 850 89 101 WR 600 B S Serie 750 88 100 1 5 2 LIVELLO VIBRAZIONI Il livello delle vibrazioni è stato rilevato con macchina in rotazione a vuoto e con ...

Страница 11: ...trice declina ogni e qualsiasi respon sabilità per la mancata osservanza delle norme di sicurezza e di prevenzione previste dalla legisla zione e per quanto previsto nel presente manuale Fare attenzione a questo simbolo dove riportato nel presente manuale Esso indica una possibile situazione di pericolo 2 1 1 TERMINOLOGIA ADOTTATA Vengono di seguito riportate definizioni di persone e situazioni sp...

Страница 12: ...me azionare la leva per aumentare o diminuire i giri del motore 4 Pericolo di scottature evitare di toccare o avvici narsi alle parti calde del motore 5 Targhetta che indica la posizione delle 3 marce avanti solo su versioni WB 600 BR 6 Prima di eseguire qualsiasi intervento di manuten zione arrestare la macchina e leggere il manuale di istruzioni 7 Fare attenzione con macchina in funzione esiste ...

Страница 13: ...i pericolosi è tassati vamente obbligatorio prima di iniziare il lavoro provvedere a transennare adeguatamente tutti i tratti che possono comportare la caduta dall alto del mezzo a causa di una possibile errata manovra da parte dell operatore Evitare se possibile di tagliare l erba quando è bagnato diventa elevato il pericolo di scivolare specie quando si opera su forti pendenze Evitare assolutame...

Страница 14: ...effettuare il caricamento verificare che all in terno del cassone del mezzo di trasporto vi sia spazio sufficiente per accogliere la macchina da trasferire PERICOLO L area su cui si intende caricare la macchina deve essere in piano per evitare possibili spostamenti del carico Il mezzo di trasporto deve avere il motore spento la marcia inserita ed il freno di stazionamento azionato Procedere al car...

Страница 15: ...ende tagliare l erba procedere nel modo seguente Frenare le ruote della macchina mediante il fre no di stazionamento tirando la leva 5 Fig 1 e bloccandola in tale posizione mediante l apposito sistema di bloccaggio 6 Fig 1 Sollevare la macchina dall apparato di taglio fino a che le leve delle stegole sfiorano il pavimento e bloccarla in tale posizione mediante qualcosa di consistente e resistente ...

Страница 16: ...enza Durante il lavoro impugnare saldamente le stegole per evitare che la macchina possa sfuggire di mano e controllare costantemente che tutt intorno all area di lavoro non vi siano persone o animali 4 3 AVANZAMENTO INNESTO MARCE solo per il modello WM 600 BR L innesto delle marce 3 velocità avanti 1 retromar cia e l avanzamento si ottengono nel seguente modo 1 Dopo avere avviato il motore portar...

Страница 17: ...fermo 6 Fig 1 Alla ripartenza premere la leva e automaticamente il fermo si sblocca 4 5 ARRESTO DEL MOTORE L arresto del motore deve avvenire possibilmente su terreno piano e comunque non su terreni cedevoli in vicinanza di scarpate fossati o terreni in pendenza Per l arresto del motore operare nel seguente modo Rilasciare la leva comando avanzamento 7 Fig 1 o retromarcia 9 Fig 1 Rilasciare la lev...

Страница 18: ...dovesse tendere a slittare emanando odo re di gomma bruciata si consiglia di aumentare la sua tensione svitando di qualche giro il registro del cavo B fig 1 Qualora invece il problema persista significa che la cinghia è da sostituire e per fa questo operare nel modo seguente sollevare la macchina con un mezzo sicuro in modo da rendere accessibile il coperchio inferiore del corpo falciante togliere...

Страница 19: ...itare che il gruppo rotante si sbilanci provocando forti vibrazioni e conseguenti gravi di sfunzioni della macchina 5 4 MANUTENZIONE STRAORDINARIA Le operazioni di manutenzione straordinaria non sono contemplate in questo manuale devono comunque essere effettuate esclusivamente dalla Ditta Costrut trice o da personale specializzato e autorizzato dalla stessa 5 5 MESSA A RIPOSO Nel caso si preveda ...

Страница 20: ...a candela e se la corrente non arriva ancora sostituire la candela Se anche quest ulti ma sostituzione non desse effetto il guasto è da ricercarsi nell impianto elettrico ed è consigliato a questo punto rivolgersi al centro di assistenza più vicino o ad una officina specializzata B Il motore non ha potenza 1 controllare che il filtro dell aria sia pulito even tualmente asportare la sporcizia media...

Страница 21: ...ck third Fig 4 Anchor points for lifting the machine Fig 5 1 Fixing screws shelter in canvas Fig 6 Slide cutting height adjustment 1 Screw fixing slides A Height of the slide Fig 7 Safety signs and their location on the machine for their description see section 2 2 Safety signs TABLE OF CONTENTS Declaration of conformity 2 SECTION 1 Description and specifications of the machine 1 1 Foreword 22 1 2...

Страница 22: ...authorized personnel The personnel shall keep it integrally so to be able to consult it during the whole life of the machine itself In case it is damaged or lost you must require a copy of it to the Manufacturer immediately 1 2 WARRANTY The Manufacturer warrants his new manufactured products for a period of twelve 12 months from the date of purchase The engine is warranted in compliance with the t...

Страница 23: ...ize 6 Key 16 for sparking plug Screwdriver 2 pairs of slides for cutting height adjustment 2 pairs of tubes grass protection for shaft wheels 2 are of different lengths for use as a function of the roadway with which you want to equip the machine Both above mentioned manuals are to be considered an integral part of the machine and they must be carefully read before carrying out any intervention or...

Страница 24: ...nd load according to EN ISO 3744 1997 and found the following levels ENGINE Sound pressure Sound power level at the driver s level seat LwA dB based on LpA dB 2000 14 EC WR 600 BR B S Serie 850 89 101 WR 600 B S Serie 750 88 100 1 5 2 VIBRATIONS LEVEL The vibration level was detected with machine with cutter in motion vacuum and with the motor running at 85 of rated speed declared by the manufactu...

Страница 25: ... regulations DANGER The Manufacturer shall not be held responsible for the non compliance with the safety and accident prevention regulations provided for by the laws and for the non compliance with what is provided for in this manual DANGER Pay attention to this symbol in the instructions manual It shows a possible hazard 2 1 1 WORDS USED Words of people and of specific situations that may involv...

Страница 26: ...ating how to operate the lever to increase or decrease the engine speed 4 Risk of burns avoid touching or approaching any hot parts of the engine 5 Nameplate indicating the position of the three forward gears on WB 600 BR versions only 6 Before performing any maintenance stop the machine and read the instruction manual 7 Be careful when the machine is working as there is a danger of injury to the ...

Страница 27: ... by the operator It is forbidden to transport loads weighing higher than the machine max carrying capacity Avoid if possible to cut the grass when it is wet becomes high danger of slipping especially when working on steep slopes It is absolutely forbidden to touch the running parts or to come between them in particular the crawlers by keeping at a safety distance It is absolutely forbidden to have...

Страница 28: ... walking at a low travel speed 1st speed or reverse speed and engine at the minimum rpm by being careful to correctly enter the ramps and to walk on the ramps safely Once the machine is loaded onto the means of transport make sure it is well locked in its position Tighten securely the machine onto the platform with ropes or well tightened chains to prevent it from moving After transporting it and ...

Страница 29: ...rovided 1 in Fig 6 Remove then the object helding up the machine and place it on the ground 4 1 5 INSTALLING A CANVAS SHELTER The shelter in canvas Fig 5 of the machine comes mounted on its metal frame but removed from the machine for reasons of space To install it on the machine put it in place and match the two holes of the metal frame with those on the machine Insert the M 8 screws supplied 1 i...

Страница 30: ...s locking unlocking device 8 in Fig 1 With the palm of the hand then slowly bring down the control lever 7 in Fig 1 until it rests on the knob of the handlebar and hold it for as long as you need now the lawn trimmer advan ces with the speed selected that can vary only by acting on the accelerator to change gear release the lever 7 in Fig 1 and when the machine is stopped select another gear to ad...

Страница 31: ...fficient machine some precautions must be followed We here below list some operations of ordinary maintenance It is important to keep in mind that lower operating cost and the utmost durability of the machine depend on the procedure and constant compliance with these rules For whatever problem or explanation contact the area dealer of the Manufacturer s technical department DANGER The several main...

Страница 32: ... Cable of the parking brake if the parking bra ENGLISH ke does not hold firmly the machine act on the adjuster placed in front of the lever 5 in Fig 1 unscrewing it a few turns for WM 600 BR model only Control feed cable if the machine does not pro ceed regularly partly unscrew the adjuster placed in front of the lever 7 in Fig 1 to increase the load on the clutch of the gearbox Control reverse ge...

Страница 33: ...finally remind you that the Manufacturer is always at your disposal in case you need after sale service and or spare parts 5 8 TROUBLESHOOTING A The engine does not start at all check what fol lows 1 the fuel level reaches at least the half of the fuel tank 2 that the fuel valve is open and that the kill switch is in the ON if it is present in the engine 3 the accelerator is in START position end ...

Страница 34: ...chain 3 check the spring pin of the sprocket 4 check the fixing screws of the wheels E The engine stops when you pull the control le ver of the cutting device 1 wait that the engine warms up 2 operate the lever more slowly 3 in Fig 1 3 check that the rotor did not caught some objects 4 check that the automatic brake unlocks and at the right time ENGLISH ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...FORT Srl Unipersonale 36040 SOSSANO Vicenza Italia Via Seccalegno 29 Tel 39 0444 788000 Fax 39 0444 788020 www fort it com e mail info fort it com ...

Отзывы: