background image

Conseils énergétiques et environnementaux

Vous trouverez ici des conseils pour économiser de l’énergie lors 

de la cuisson et du rôti et pour mettre votre appareil au rebut de 

façon appropriée.

Économie d’énergie

■ 

Préchauffez le four uniquement si cela est spécifié dans la 

recette ou dans les tableaux d’instructions d’utilisation.

■ 

Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noirs ou émaillés. 

Ils absorbent la chaleur de façon optimale.

■ 

Ouvrez la porte du four aussi rarement que possible pendant la 

cuisson, la préparation du pain ou le rôtissage.

■ 

Il est préférable de faire cuire plusieurs gâteaux l’un après 

l’autre. Tant que le four est encore chaud. Cela réduit le temps de 

cuisson pour le second gâteau. Vous pouvez également placer 

deux moules à pain l’un à côté de l’autre.

■ 

Pour des temps de cuisson plus longs, vous pouvez éteindre le 

four 10 minutes avant la fin de la cuisson et utiliser la chaleur 

résiduelle pour terminer la cuisson.

Mise au rebut avec respect de l’environnement

Jetez l’emballage dans le respect de l'environnement.

Cet appareil est conforme à la directive européenne 

2002/96/CE relative aux déchets d'équipements 

électriques et électroniques (DEEE). La directive 

fournit un cadre pour la collecte et le recyclage des 

vieux appareils, qui est valable dans toute l'Union 

Européenne.

Guide expert de cuisson

Les graphiques peuvent être utilisés comme guide.  

Suivez les instructions sur l’emballage ou la recette.

Grillade

Placez le plat d’aliments sur la grille avec le creux vers le haut.

Aliment

Température 

du four

Temps de cuisson 

(minutes)

Température 

interne

Astuces/procédés de cuisson

Hamburgers, 

¾” à 1”, moyens

Haut

Côté 1 : 9 - 11

Côté 2 : 10 - 12

160°F

(71°C)

Utilisez un plateau qui permet à la graisse 

de s’écouler des aliments.

La viande riche en matières grasses 

provoque plus de projections.

Côtelettes d’agneau, 

1 pouce, moyennes

Haut

Côté 1 : 9 - 11

Côté 2 : 10 - 12

160°F

(71°C)

Utilisez un plateau qui permet à la graisse 

de s’écouler des aliments.

Fente de graisse pour éviter la stagnation.

Saucisses, fraîches Haut

Côté 1 : 9 - 11

Côté 2 : 8 - 10

160°F

(71°C)

Utilisez un plateau qui permet à la graisse 

de s’écouler des aliments.

Steaks, ¾” à 1”,  

mi-saignants

Haut

Côté 1 : 9 - 11

Côté 2 : 10 - 12

145°F

(63°C)

Utilisez un plateau qui permet à la graisse 

de s’écouler des aliments.

Fente de graisse pour éviter la stagnation.

Steaks, ¾” à 1”, 

moyens

Haut

Côté 1 : 9 - 11

Côté 2 : 10 - 12

160°F

(71°C)

Utilisez un plateau qui permet à la graisse 

de s’écouler des aliments.

Fente de graisse pour éviter la stagnation.

Pain grillé

Bas

3 - 5

-

Vérifiez à temps minimum.

Top des casseroles 

à brunir

Bas

3 - 5

-

Utilisez uniquement des plats en métal ou 

en vitrocéramique comme le Corning Ware®

Grillade à convection

Placez le plat de nourriture sur la grille avec le creux vers 

le haut.

Aliment

Température 

du four

Temps de cuisson 

(minutes)

Température 

interne

Astuces/procédés de cuisson

Poitrine de poulet, 

avec os

Bas

Côté 1 : 9 - 11

Côté 2 : 10 - 12

170°F

(76°C)

Commencez par la poitrine orientée vers 

le bas.

Filets de poisson,  

¾” à 1”

Bas

11 - 15

145°F

(63°C)

Il ne faut pas retourner les poissons.

Retournez les extrémités minces.

Badigeonner d’huile d’olive ou de beurre 

pour éviter qu’il ne colle.

FR-20

Содержание FMWDR309324

Страница 1: ...ore using your microwave oven and keep it carefully If you follow the instructions your oven will provide you with many years of good service SAVETHESEINSTRUCTIONSCAREFULLY BUILT IN COMBINATIONOVEN WI...

Страница 2: ...Save time and money Before you call for service check the Troubleshooting Guide It lists the causes of minor operating problems that you can correct yourself SERVICE IN CANADA Keep the instruction ma...

Страница 3: ...en must not be operated If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness its surface could be degraded and situation PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE ADDENDUM MICRO...

Страница 4: ...nyone other than a out any service or repair involves the removal of a cover which microwave energy in sealed containers 6 WARNING Liquids and other foods must not be heated since they are liable to e...

Страница 5: ...avoid the possibility of 22 WARNING Accessible parts may use Young children become hot during should be kept away 23 Steam cleaner is not to be used 25 Surface of a storage drawer can get hot become...

Страница 6: ...rsh abrasive cleaners sharp metal scrapers to clean the door glass since they can surface which may of the glass behind a overheating This is not appliances with decorative door 30 The appliance is in...

Страница 7: ...the weight of the appliance and could break Microwave popcorn Never set the microwave power too high Use a power setting no higher than 600 watts Always place the popcorn bag on a glass plate The disc...

Страница 8: ...ODF XJUI UIF DPOOFDUJPO EJBHSBN 0OMZ B RVBMJGJFE FMFDUSJDJBO XIP UBLFT UIF SFMFWBOU SFHVMBUJPOT JOUP BDDPVOU NBZ SFQMBDF UIF QPXFS DPSE P OPU VTF NVMUJQMF QMVHT QPXFS TUSJQT PS FYUFOTJPOT 0WFSMPBEJOH...

Страница 9: ...the door The cooling fan continues to run for a certain time after operation Caution Do not cover the ventilation slots Otherwise the appliance will overheat Notes The appliance remains cool during m...

Страница 10: ...ance is connected 12 00 will be displayed as Opening the oven door during operation Operation is suspended After closing the door touch the key Operation continues Cancelling operation Note Type and q...

Страница 11: ...are unsure whether your ovenware is suitable for use in the microwave 1 Heat the empty ovenware at maximum power for to 1 minute 2 Check the temperature occasionally during that time The ovenware shou...

Страница 12: ...level Opening the oven door during operation Operation is suspended After closing the door touch the key Operation continues Start Enter Cancelling operation Touch Clear Off to cancel the active oven...

Страница 13: ...te that the food should be turned Resting time The defrosted food should be left to stand for an additional 10 to 30 minutes until it reaches an even temperature Large pieces of meat require a longer...

Страница 14: ...number keys You can enter a temperature between 200 and 450 F 100 230 C 3 Touch Opening appliance door during operation Opening the appliance door during operation will interrupt the current mode When...

Страница 15: ...er Start Enter Sensor cooking You can select two sensor cooking modes Sensor cooking allows you to cook many of your favorite foods without selecting cooking times and power levels The microwave oven...

Страница 16: ...favorite foods without selecting cooking times and power levels The microwave oven automatically determines the required cooking time for each food item Sensor Cook programs Sensor Cook Program Quant...

Страница 17: ...eration Opening the appliance door during operation will interrupt the current mode When you close the appliance door operation will be resumed Cancel operation Touch Clear Off to cancel the active ov...

Страница 18: ...nt No cooking time should be set The activated Switching off the childproof lock The t The childproof lock is deactivated Childproof lock with other cooking operations When other cooking programmes ha...

Страница 19: ...with high concentrations of alcohol Wash new sponge cloths thoroughly before use Allow all surfaces to dry thoroughly before using the appliance again Area Cleaning agents Appliance front Hot soapy w...

Страница 20: ...he turntable drive Clean the rollers under the turntable and the recess in the oven floor thoroughly A particular operating mode or power level cannot be set The temperature power level or combined se...

Страница 21: ...ace pan of food on the wire rack with the recess facing up Food Oven tem perature Cooking time minutes Internal tem perature Cooking tip Procedure Hamburgers _ to 1 medium High Side 1 9 11 Side 2 10 1...

Страница 22: ...220 230 C 15 20 Use dark or dull metal pan Stir once Shortcakes 450 F 230 C 10 18 Best for individual shortcakes Use dark coated pan Cooking eggs in your microwave Never cook eggs in the shell and ne...

Страница 23: ...ish on roasting rack with meaty portions towards the outside of rack Cover with wax paper Turn over and rearrange halfway through cook time Cook until fish flakes easily with fork Let stand 3 5 mins F...

Страница 24: ...astik or Formula 409 to a clean sponge or paper towel and wipe clean Avoid using powder cleaning agents steel wool pads and oven cleaners Stainless steel sur faces exterior sur faces Always wipe or ru...

Страница 25: ...MOD LE FMWDR309324 Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser le four microonde et les garder soigneusement Si vous suivez ces instructions votre four vous donnera de nombreuses ann es de...

Страница 26: ...un technicien consultez le Guide de d pannage Il r pertorie les causes de probl mes mineurs d utilisation que vous pouvez corriger vous m me SERVICE AU CANADA Conservez le manuel d instructions port e...

Страница 27: ...de s curit b Ne pas placer un objet entre la face avant et la porte ou laisser de la salet ou des r sidus de nettoyage s accumuler sur les surfaces du joint c ATTENTION Si la porte ou les joints de po...

Страница 28: ...personne comp tente d effectuer des travaux de r vision ou de r paration qui impliquent la d pose d un capot qui prot ge de l exposition aux micro ondes 6 ATTENTION Les liquides et autres aliments ne...

Страница 29: ...er than 900mm above the floor and having detachable turntables Mais cela ne s applique pas aux appareils avec porte charni re inf rieure horizontale 20 L appareil ne doit pas tre nettoy avec un nettoy...

Страница 30: ...appareil ne doit pas tre install derri re une porte d corative afin d viter une surchauffe Ceci ne s applique pas aux appareils dot d une porte d corative 32 ATTENTION Lorsque l appareil fonctionne en...

Страница 31: ...r glez jamais le micro onde sur une puissance tr s lev e Utilisez une puissance ne d passant pas 600 watts Placez toujours le sac de pop corn sur une assiette en verre Le disque risque de sauter s il...

Страница 32: ...t agr conform ment au sch ma de connexion Seul un lectricien qualifi qui respecte les r glementations en vigueur peut remplacer le cordon d alimentation N utilisez pas plusieurs prises multiprises ou...

Страница 33: ...ver la s curit enfants R glez l heure de la journ e Utilisez les touches num riques pour entrer des valeurs personnalis es Confirmer les valeurs entr es D marrer le mode de cuisson Ajouter 30 secondes...

Страница 34: ...cavit du four 1 Touchez une fois Convection pour acc der au mode cuisson 2 Entrez les chiffres 3 5 0 l aide des touches num riques 3 Touchez TIME pour r gler le temps de cuisson 4 Entrez les chiffres...

Страница 35: ...s aux micro ondes Ustensiles non adapt s au four Tout ustensile en m tal n est pas adapt Le m tal ne laisse pas passer les micro ondes Les aliments dans des r cipients m talliques couverts restent fr...

Страница 36: ...la porte touchez Start Enter L op ration continue Annulation d une op ration Touchez Clear Off pour annuler le mode actif du four L appareil s teint et l horloge s affiche Les ventilateurs de refroidi...

Страница 37: ...face vers le bas Programmes de d cong lation Vous pouvez utiliser les programmes de d cong lation pour d congeler de la viande hach e et des morceaux de viande 1 Touchez une ou deux fois Auto Defrost...

Страница 38: ...n d aliments congel s L appareil doit tre teint 1 Touchez Frozen Foods 2 Vous pouvez changer la temp rature l aide des touches num riques Vous pouvez entrer une temp rature entre 200 et 450 F 100 230...

Страница 39: ...isson par capteur Vous pouvez s lectionner deux modes de cuisson par capteur La cuisson par capteur vous permet de cuire plusieurs aliments sans s lection du temps de cuisson et de niveaux de puissanc...

Страница 40: ...s s lection du temps de cuisson et de niveaux de puissance Le four micro ondes d termine automatiquement le temps de cuisson n cessaire pour chaque aliment R glage de la cuisson par capteur L appareil...

Страница 41: ...l chefrite lorsque vous cuisinez en mode Gril voir accessoires en option Ouverture de la porte du four pendant le fonctionnement L ouverture de la porte du four pendant le fonctionnement interrompt l...

Страница 42: ...nez appuy e la touche Panel lock verrouillage du panneau pendant environ 3 secondes Le symbole de verrouillage appara t l cran Le verrouillage enfants est activ D sactiver la s curit enfants Maintenez...

Страница 43: ...utilisation Laisser toutes les surfaces s cher compl tement avant de r utiliser l appareil Zone Produits de nettoyage Avant de l appareil Eau chaude savonneuse nettoyer avec un torchon et s cher avec...

Страница 44: ...utour de l axe d entra nement du plateau tournant Nettoyez soigneusement les roues du plateau tournant et le creux au fond du four Nettoyez soigneusement les roues sous le plateau tournant et le creux...

Страница 45: ...aliments sur la grille avec le creux vers le haut Aliment Temp rature du four Temps de cuisson minutes Temp rature interne Astuces proc d s de cuisson Hamburgers 1 moyens Haut C t 1 9 11 C t 2 10 12 1...

Страница 46: ...rop cuits La cuisson des ufs brouill s est sans danger Cuisson de l gumes au micro onde Les l gumes doivent tre lav s juste avant la cuisson L ajout d eau est rarement n cessaire Ajoutez environ de ve...

Страница 47: ...nces et pour des raisons de s curit gardez le four propre l int rieur et l ext rieur Veillez tout particuli rement ce que le panneau int rieur de la porte et le cadre avant du four soient exempts de n...

Страница 48: ...de la vapeur s accumule l int rieur ou l ext rieur de la porte du four l essuyer avec un chiffon doux La vapeur peut s accumuler lors du fonctionnement du four dans une humidit lev e et n indique en a...

Отзывы: