background image

Niveau de 

puissance

Sortie 

micro-onde

Utiliser pour

30%

Décongélation viande, volaille et 

fruits de mer

Cuisson de petites quantités 

d’aliments

Terminer la cuisson de 

casseroles,

ragoût et quelques sauces

Faire fondre du chocolat

20%

Ramollir du beurre et fromage à 

la crème

10%

Ramollir la crème glacée

Faire lever la pâte à levure

Réglage du micro-onde

1. 

Entrez le temps de cuisson souhaité à l’aide des 

touches numériques. L’affichage du minuteur se remplit 

de droite à gauche.

Exemple :

 Pour régler un temps de micro-ondes de 

20 minutes et 30 secondes, entrez les chiffres 2 0 3 0.

2. 

Vous pouvez démarrer le fonctionnement du micro-onde 

avec le niveau de puissance par défaut 10 en touchant 

Start/Enter

,

-ou-

vous pouvez définir un niveau de puissance différent. 

Touchez 

Power Level.

3. 

Entrez la puissance de cuisson souhaitée à l’aide des 

touches numériques.

4. 

Touchez 

Start/Enter

 pour lancer l'opération micro-onde. 

Le minuteur du micro-onde commence un compte à 

rebours.

Changer le niveau de puissance

Vous pouvez changer le niveau de puissance à tout 

moment pendant le fonctionnement du micro-onde.

1. 

Touchez 

Power Level.

2. 

Entrez la puissance de cuisson souhaitée à l’aide des 

touches numériques.

3. 

Touchez 

Start/Enter

.

Le micro-onde se poursuit avec le nouveau niveau de 

puissance.

Ouverture de la porte du four pendant le fonctionnement

L’opération est suspendue. Après avoir fermé la porte, touchez 

Start/Enter

. L’opération continue.

Annulation d’une opération

Touchez 

Clear/Off

 pour annuler le mode actif du four. L’appareil 

s’éteint et l’horloge s’affiche.

Les ventilateurs de refroidissement peuvent continuer à fonctionner 

pendant un certain temps, puis s’éteindre automatiquement.

Cuisson rapide au micro-onde

Utilisez la touche 

Start/Enter

 pour démarrer rapidement 

votre micro-onde au niveau de puissance le plus élevé. 

Vous pouvez toucher plusieurs fois la touche pour 

augmenter le temps  

micro-onde par incréments de 30 secondes.

Toucher cette touche pendant le fonctionnement du  

micro-onde fait ajouter 30 secondes au temps restant du 

micro-onde.

Le temps de cuisson est écoulé

Un bip est émis. Le fonctionnement du micro-onde est terminé.

Cuisson rapide

1. 

En état d’attente, appuyez sur les touches numériques 

1 à 9 pour démarrer la cuisson 100% micro-onde en 

1 à 9 minutes.

2. 

Si la porte est fermée, le four commence la cuisson 

automatiquement après 2 secondes.

Cuisson en plusieurs étapes

1. 

Entrez le temps de cuisson souhaité à l’aide des 

touches numériques. L’affichage du minuteur se remplit 

de droite à gauche.

2. 

Touchez 

Power Level.

3. 

Entrez la puissance de cuisson souhaitée à l’aide des 

touches numériques.

4. 

Touchez 

Power Level.

5. 

Entrez la puissance de cuisson souhaitée à l’aide des 

touches numériques.

6. 

Touchez 

Start/Enter

.

7. 

Entrez le temps de cuisson souhaité à l’aide des 

touches numériques.

8. 

Touchez 

Start/Enter

 pour lancer l'opération micro-onde.

Le buzzer retentit 3 fois lorsque la cuisson de la première 

étape est terminée et passe à la deuxième étape.

FR-11

Содержание FMWDR309324

Страница 1: ...ore using your microwave oven and keep it carefully If you follow the instructions your oven will provide you with many years of good service SAVETHESEINSTRUCTIONSCAREFULLY BUILT IN COMBINATIONOVEN WI...

Страница 2: ...Save time and money Before you call for service check the Troubleshooting Guide It lists the causes of minor operating problems that you can correct yourself SERVICE IN CANADA Keep the instruction ma...

Страница 3: ...en must not be operated If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness its surface could be degraded and situation PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE ADDENDUM MICRO...

Страница 4: ...nyone other than a out any service or repair involves the removal of a cover which microwave energy in sealed containers 6 WARNING Liquids and other foods must not be heated since they are liable to e...

Страница 5: ...avoid the possibility of 22 WARNING Accessible parts may use Young children become hot during should be kept away 23 Steam cleaner is not to be used 25 Surface of a storage drawer can get hot become...

Страница 6: ...rsh abrasive cleaners sharp metal scrapers to clean the door glass since they can surface which may of the glass behind a overheating This is not appliances with decorative door 30 The appliance is in...

Страница 7: ...the weight of the appliance and could break Microwave popcorn Never set the microwave power too high Use a power setting no higher than 600 watts Always place the popcorn bag on a glass plate The disc...

Страница 8: ...ODF XJUI UIF DPOOFDUJPO EJBHSBN 0OMZ B RVBMJGJFE FMFDUSJDJBO XIP UBLFT UIF SFMFWBOU SFHVMBUJPOT JOUP BDDPVOU NBZ SFQMBDF UIF QPXFS DPSE P OPU VTF NVMUJQMF QMVHT QPXFS TUSJQT PS FYUFOTJPOT 0WFSMPBEJOH...

Страница 9: ...the door The cooling fan continues to run for a certain time after operation Caution Do not cover the ventilation slots Otherwise the appliance will overheat Notes The appliance remains cool during m...

Страница 10: ...ance is connected 12 00 will be displayed as Opening the oven door during operation Operation is suspended After closing the door touch the key Operation continues Cancelling operation Note Type and q...

Страница 11: ...are unsure whether your ovenware is suitable for use in the microwave 1 Heat the empty ovenware at maximum power for to 1 minute 2 Check the temperature occasionally during that time The ovenware shou...

Страница 12: ...level Opening the oven door during operation Operation is suspended After closing the door touch the key Operation continues Start Enter Cancelling operation Touch Clear Off to cancel the active oven...

Страница 13: ...te that the food should be turned Resting time The defrosted food should be left to stand for an additional 10 to 30 minutes until it reaches an even temperature Large pieces of meat require a longer...

Страница 14: ...number keys You can enter a temperature between 200 and 450 F 100 230 C 3 Touch Opening appliance door during operation Opening the appliance door during operation will interrupt the current mode When...

Страница 15: ...er Start Enter Sensor cooking You can select two sensor cooking modes Sensor cooking allows you to cook many of your favorite foods without selecting cooking times and power levels The microwave oven...

Страница 16: ...favorite foods without selecting cooking times and power levels The microwave oven automatically determines the required cooking time for each food item Sensor Cook programs Sensor Cook Program Quant...

Страница 17: ...eration Opening the appliance door during operation will interrupt the current mode When you close the appliance door operation will be resumed Cancel operation Touch Clear Off to cancel the active ov...

Страница 18: ...nt No cooking time should be set The activated Switching off the childproof lock The t The childproof lock is deactivated Childproof lock with other cooking operations When other cooking programmes ha...

Страница 19: ...with high concentrations of alcohol Wash new sponge cloths thoroughly before use Allow all surfaces to dry thoroughly before using the appliance again Area Cleaning agents Appliance front Hot soapy w...

Страница 20: ...he turntable drive Clean the rollers under the turntable and the recess in the oven floor thoroughly A particular operating mode or power level cannot be set The temperature power level or combined se...

Страница 21: ...ace pan of food on the wire rack with the recess facing up Food Oven tem perature Cooking time minutes Internal tem perature Cooking tip Procedure Hamburgers _ to 1 medium High Side 1 9 11 Side 2 10 1...

Страница 22: ...220 230 C 15 20 Use dark or dull metal pan Stir once Shortcakes 450 F 230 C 10 18 Best for individual shortcakes Use dark coated pan Cooking eggs in your microwave Never cook eggs in the shell and ne...

Страница 23: ...ish on roasting rack with meaty portions towards the outside of rack Cover with wax paper Turn over and rearrange halfway through cook time Cook until fish flakes easily with fork Let stand 3 5 mins F...

Страница 24: ...astik or Formula 409 to a clean sponge or paper towel and wipe clean Avoid using powder cleaning agents steel wool pads and oven cleaners Stainless steel sur faces exterior sur faces Always wipe or ru...

Страница 25: ...MOD LE FMWDR309324 Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser le four microonde et les garder soigneusement Si vous suivez ces instructions votre four vous donnera de nombreuses ann es de...

Страница 26: ...un technicien consultez le Guide de d pannage Il r pertorie les causes de probl mes mineurs d utilisation que vous pouvez corriger vous m me SERVICE AU CANADA Conservez le manuel d instructions port e...

Страница 27: ...de s curit b Ne pas placer un objet entre la face avant et la porte ou laisser de la salet ou des r sidus de nettoyage s accumuler sur les surfaces du joint c ATTENTION Si la porte ou les joints de po...

Страница 28: ...personne comp tente d effectuer des travaux de r vision ou de r paration qui impliquent la d pose d un capot qui prot ge de l exposition aux micro ondes 6 ATTENTION Les liquides et autres aliments ne...

Страница 29: ...er than 900mm above the floor and having detachable turntables Mais cela ne s applique pas aux appareils avec porte charni re inf rieure horizontale 20 L appareil ne doit pas tre nettoy avec un nettoy...

Страница 30: ...appareil ne doit pas tre install derri re une porte d corative afin d viter une surchauffe Ceci ne s applique pas aux appareils dot d une porte d corative 32 ATTENTION Lorsque l appareil fonctionne en...

Страница 31: ...r glez jamais le micro onde sur une puissance tr s lev e Utilisez une puissance ne d passant pas 600 watts Placez toujours le sac de pop corn sur une assiette en verre Le disque risque de sauter s il...

Страница 32: ...t agr conform ment au sch ma de connexion Seul un lectricien qualifi qui respecte les r glementations en vigueur peut remplacer le cordon d alimentation N utilisez pas plusieurs prises multiprises ou...

Страница 33: ...ver la s curit enfants R glez l heure de la journ e Utilisez les touches num riques pour entrer des valeurs personnalis es Confirmer les valeurs entr es D marrer le mode de cuisson Ajouter 30 secondes...

Страница 34: ...cavit du four 1 Touchez une fois Convection pour acc der au mode cuisson 2 Entrez les chiffres 3 5 0 l aide des touches num riques 3 Touchez TIME pour r gler le temps de cuisson 4 Entrez les chiffres...

Страница 35: ...s aux micro ondes Ustensiles non adapt s au four Tout ustensile en m tal n est pas adapt Le m tal ne laisse pas passer les micro ondes Les aliments dans des r cipients m talliques couverts restent fr...

Страница 36: ...la porte touchez Start Enter L op ration continue Annulation d une op ration Touchez Clear Off pour annuler le mode actif du four L appareil s teint et l horloge s affiche Les ventilateurs de refroidi...

Страница 37: ...face vers le bas Programmes de d cong lation Vous pouvez utiliser les programmes de d cong lation pour d congeler de la viande hach e et des morceaux de viande 1 Touchez une ou deux fois Auto Defrost...

Страница 38: ...n d aliments congel s L appareil doit tre teint 1 Touchez Frozen Foods 2 Vous pouvez changer la temp rature l aide des touches num riques Vous pouvez entrer une temp rature entre 200 et 450 F 100 230...

Страница 39: ...isson par capteur Vous pouvez s lectionner deux modes de cuisson par capteur La cuisson par capteur vous permet de cuire plusieurs aliments sans s lection du temps de cuisson et de niveaux de puissanc...

Страница 40: ...s s lection du temps de cuisson et de niveaux de puissance Le four micro ondes d termine automatiquement le temps de cuisson n cessaire pour chaque aliment R glage de la cuisson par capteur L appareil...

Страница 41: ...l chefrite lorsque vous cuisinez en mode Gril voir accessoires en option Ouverture de la porte du four pendant le fonctionnement L ouverture de la porte du four pendant le fonctionnement interrompt l...

Страница 42: ...nez appuy e la touche Panel lock verrouillage du panneau pendant environ 3 secondes Le symbole de verrouillage appara t l cran Le verrouillage enfants est activ D sactiver la s curit enfants Maintenez...

Страница 43: ...utilisation Laisser toutes les surfaces s cher compl tement avant de r utiliser l appareil Zone Produits de nettoyage Avant de l appareil Eau chaude savonneuse nettoyer avec un torchon et s cher avec...

Страница 44: ...utour de l axe d entra nement du plateau tournant Nettoyez soigneusement les roues du plateau tournant et le creux au fond du four Nettoyez soigneusement les roues sous le plateau tournant et le creux...

Страница 45: ...aliments sur la grille avec le creux vers le haut Aliment Temp rature du four Temps de cuisson minutes Temp rature interne Astuces proc d s de cuisson Hamburgers 1 moyens Haut C t 1 9 11 C t 2 10 12 1...

Страница 46: ...rop cuits La cuisson des ufs brouill s est sans danger Cuisson de l gumes au micro onde Les l gumes doivent tre lav s juste avant la cuisson L ajout d eau est rarement n cessaire Ajoutez environ de ve...

Страница 47: ...nces et pour des raisons de s curit gardez le four propre l int rieur et l ext rieur Veillez tout particuli rement ce que le panneau int rieur de la porte et le cadre avant du four soient exempts de n...

Страница 48: ...de la vapeur s accumule l int rieur ou l ext rieur de la porte du four l essuyer avec un chiffon doux La vapeur peut s accumuler lors du fonctionnement du four dans une humidit lev e et n indique en a...

Отзывы: