![Formula baby PACK FORMULA Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/formula-baby/pack-formula/pack-formula_instructions-for-use-manual_2320260012.webp)
12
Aligner le plateau avec l’embout présent au niveau du cercle gris sur le coté de la poussette et faites le
glisser vers le bas.
Vérifiez
que vous l’av
ez
correctement mis en tirant dessus dans le sens opposé.
F
Die Platte so halten, dass das Endstück auf Höhe des grauen Kreises an der Seite des Kinderwagens
zu
liegen kommt und dann nach unten schieben. Prüfen Sie, dass Sie die Platte korrekt
eingesetzt
haben,
indem Sie sie in die entgegengesetzte Richtung ziehen.
D
Line up the tray with the end piece near the grey circle on the side of the pushchair and slide it down.
Check that it has been put in place correctly by pulling it in the opposite direction.
GB
CLIC
MONTAGE
ET
UTILISATION
/
ASSEMBLY
AND
USE
/
MONTAGE
-
UND
GEBRAUCHSANLEITUNG
MISE
EN
PLACE
DU
PLATEAU
•
PUTTING
IN
PLACE
THE
TRAY
•
EINSETZEN
DER
PLATTE
RETIRER
LE
PLATEAU
•
REMOVING
THE
TRAY
•
ENTFERNEN
DER
PLATTE
Pour retirer le plateau, appuy
ez sur les boutons de déblocage et poussez le plateau
vers le haut.
F
Zum Entfernen der Platte drücken Sie auf die Entriegelungsknöpfe und schieben die Platte nach oben.
D
To remove the tray, press the releasing buttons and push up the tray.
GB
21
RÉGLAGE
DE
LA
POIGNÉE
ADJUSTING
THE
HANDLE
EINSTELLEN
DEN
GRIFF
La poignée peut être placée dans 3 positions.
A. Pour porter votre enfant,
fi
xer le siège dans la voiture ou sur la poussette. • B. Pour bercer votre
bébé. • C. Lorsque vous
l’utilisez
comme siège, pour nourrir votre bébé, par exemple.
Pour bouger la poignée d’une position à une autre, appuy
ez si
multanément sur les boutons de
déblocage de la poignée,
mettez
la poignée dans la position souhaitée puis r
elâchez
les boutons.
Vérifiez
que la poignée est correctement en place en la poussant délicatement.
Vérifiez toujours que la poignée est
b
loquée et que le harnais est fixé avant de soule
v
er
le siège auto
.
F
The handle has 3 positions.
A. For carrying your child or
fitting
in the car or pushchair. • B. For rocking your baby. •
C. When used as a seat, e.g. for feeding.
To move the handle from one position to another, press both release buttons at the same time,
move the handle to the required position, and release the buttons.
Check the handle has clicked into place by gently pushing it.
A
l
w
ays check that the handle is locked and the harness fastened befo
r
e lifting the car
seat.
GB
Der Handgriff hat 3 Einstellungen.
A. Zum Tragen Ihres Kindes oder beim Anbringen an Ihren Kinderwagens. • B. Zum Schaukeln Ihres
Babys, • C. Wenn Sie es als
Sitz
z.
b. beim Füttern ben
utzen.
Beide Auslösetasten
zur
gleichen Zeit drücken, um den Handgriff von einer Position
zur
Anderen
zu
bewegen, führen Sie den Handgriff
zur
gewünschten Position, und lassen Sie die Tasten wieder los.
Stellen Sie sicher beim langsamen nach vorne drücken, dass der Handgriff in die gewünschte Position
eingerastet ist.
V
ergewissern Sie sich stets
v
or dem Herausheben des
Autositzes
,
dass der Handgriff
eingerastet ist und die Sicherheitsgu
r
te gut angelegt sind.
D