background image

BUL

Светодиодна акумулаторна работна лампа 
ултраплоска ІІ

  

Технически данни:

Характеристики на лампата

:

Осветително тяло: 10 W COB LED / 1 W SMD LED (спот светодиод) – обслужване чрез 

 

2 превключвателя
Акумулаторна батерия: Литиево-йонна 3,7 V DC, 2 600 mAh
Продължителност на светене: ок. 2,5 ч. (COB светодиод при 100 % мощност) / ок. 10 ч. 
(спот светодиод)
Време на зареждане ок. 3,5 – 4,0 ч
Светлинен поток: ок. 475 лумена (COB светодиод при 100 % мощност) / ок. 120 лумена 
(спот светодиод)
Клас на защита: IP54
Въртящ се димер – COB светодиодът може да се затъмнява

Зарядно устройство

 

(Мощност Зарядно Модел HNFL050100UE):

Напрежение: 100 V AC – 240 V
Честота: 50/60 Hz
Напрежение на зареждане: 5,0 V DC, 1,000 mA

Указания за обслужване:

 

Един мигащ светодиод в петстепенната индикация на състоянието на зареждане 
сигнализира, че лампата трябва да бъде заредена.

 

Изключете лампата, преди да я свържете към зарядното устройство.

 

Свържете зарядното устройство първо с лампата и след това с източника на елек-
трозахранване.

 

Петстепенната индикация на състоянието на зареждане на лампата Ви информира 
за напредъка на зареждането. Когато всичките пет светодиода светнат в зелено, 
процесът на зареждане е завършен.

Внимание:

 

Преди първоначална употреба заредете лампата в продължение на 10 часа напълно.

 

Изключвайте лампата, когато не я използвате.

 

Не гледайте директно в светлинния лъч.

 

Не съхранявайте лампата в напълно разредено състояние.

 

Зареждайте напълно лампата преди съхранение, когато няма да я използвате един 
месец или по-дълго.

 

ВНИМАНИЕ: 

МАКС. ВХОДНО НАПРЕЖЕНИЕ 5,0 V DC / 2 A

Содержание 5423 56

Страница 1: ...snata II HUN Akkumul toros LED l mpa ultra lapos II ITA Lampada da lavoro LED a batteria ultrapiatta II POL Lampa akumulatorowa LED ultrap aska II POR Lanterna de trabalho LED recarreg vel ultrafina I...

Страница 2: ...anzeige signalisiert dass die Leuchte aufgeladen werden muss Schalten Sie die Leuchte aus bevor Sie sie an das Ladeger t anschlie en Verbinden Sie das Ladeger t erst mit der Leuchte und anschlie end m...

Страница 3: ...BUL 10 W COB LED 1 W SMD LED 2 3 7 V DC 2 600 mAh 2 5 COB 100 10 3 5 4 0 475 COB 100 120 IP54 COB HNFL050100UE 100 V AC 240 V 50 60 Hz 5 0 V DC 1 000 mA 10 5 0 V DC 2 A...

Страница 4: ...z Nab jec nap t 5 0 V DC 1 000 mA Pokyny pro obsluhu Jedna blikaj c LED na p tistup ov m indik toru stavu nabit signalizuje e je pot eba lampu nab t P ed p ipojen m k nab je ce lampu vypn te Nab je ku...

Страница 5: ...1000 mA Betjeningsanvisninger En blinkende LED i indikatoren med fem niveauer indikerer at lygten skal oplades Sluk for lygten f r du slutter den til opladeren Tilslut f rst opladeren til lygten og de...

Страница 6: ...ruiksaanwijzing Een knipperende led in de 5 fasige statusindicatie geeft aan dat de lamp opgeladen moet worden Zet de lamp uit voordat u de lader aansluit Sluit de lader eerst aan op de lamp en vervol...

Страница 7: ...Instructions for use The five level battery charging indicator will show one flashing LED when charging is re quired Switch off the lamp before connecting to the charger Connect the charger to the la...

Страница 8: ...ge cinq niveaux indique que l accumulateur de la lampe doit tre recharg teignez la lampe avant de la brancher sur le chargeur Raccordez d abord le chargeur la lampe puis l alimentation lectrique L ind...

Страница 9: ...0 Hz Napon punjenja 5 0 V DC 1 000 mA Napomene o rukovanju Ako na peterostupanjskom prikazu stanja napunjenosti treperi LED dioda potrebno je napuniti svjetiljku Prije priklju ivanja punja a isklju it...

Страница 10: ...s g 5 0 V DC 1000 mA zemeltet si utas t sok Az tfokozat t lt tts giszint kijelz villog LED je azt jelzi hogy a l mp t fel kell t lteni Kapcsolja ki a l mp t miel tt csatlakoztatn a t lt h z El sz r a...

Страница 11: ...Avvertenze per l uso Un LED lampeggiante nell indicatore dello stato di carica a cinque livelli segnala che bisogna ricaricare la lampada Spegnere la lampada prima di collegarla al caricatore Collegar...

Страница 12: ...az wki dotycz ce obs ugi Migaj ca dioda LED pi ciostopniowego wska nika stanu na adowania sygnalizuje konieczno na adowania lampy Przed pod czeniem adowarki wy cz lamp Najpierw pod cz adowark do lampy...

Страница 13: ...u es de utiliza o Um LED intermitente na indica o de cinco n veis do estado de carga sinaliza que a lanterna tem de ser carregada Desligue a lanterna antes de ligar o carregador Ligue o carregador pri...

Страница 14: ...de nc rcare 5 0 V DC 1 000 mA Indica ii privind operarea Un LED care lumineaz intermitent pe afi ajul st rii de nc rcare cu cinci trepte semnali zeaz faptul c lampa trebuie nc rcat Stinge i lampa nain...

Страница 15: ...Frekvencia 50 60 Hz Nab jacie nap tie 5 0 V DC 1 000 mA Pokyny na obsluhu Blikaj ca LED v 5 stup ovom ukazovateli stavu nabitia signalizuje e lampu treba nabi Pred pripojen m nab ja ky lampu vypnite...

Страница 16: ...st 5 0 V DC 1 000 mA Napotki za upravljanje Utripajo a LED v petstopenjskem prikazu polnilnega stanja signalizira da je svetilko potrebno napolniti Pred priklopom na polnilnik svetilko izklopite Polni...

Страница 17: ...de carga 5 0 V CC 1 000 mA Instrucciones de uso Si parpadea un LED en el indicador de carga de 5 niveles es necesario cargar la l mpara Apague la l mpara antes de conectar el cargador Conecte el carga...

Страница 18: ...5 0 V DC 1 000 mA Bruksanvisningar En blinkande LED p femstegs laddningsindikatorn indikerar att lampan m ste laddas Sl ck lampan innan du ansluter laddaren Anslut f rst laddaren till lampan och d ref...

Страница 19: ...matlar Be kademeli arj durum g stergesindeki yan p s nen bir LED lamban n arj edilmesi gerekti ini g sterir arj aletine ba lamadan nce lambay kapat n arj aletini nce lambaya daha sonra elektrik kayna...

Страница 20: ...erlassung Neuenstadt Theo F rch Stra e 11 15 74196 Neuenstadt Tel 49 7139 95 215 00 Fax 49 7139 95 215 99 neuenstadt foerch de Stammhaus Deutschland Niederlassung Paderborn Stettiner Stra e 4 6 33106...

Отзывы: