background image

20

ESP

A

ñ

OL

 

ENGLISH

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

1)  Utilice siempre la protección apropiada para el disco de amolar. 

Ésta protege al 

operario contra los fragmentos de un disco roto. Cuando utilice accesorios del disco de 

amolar, la protección siempre deberá estar conectada a la herramienta y posicionada de 

modo que brinde la mayor seguridad, así queda expuesta la menor cantidad posible de 

disco del lado que se opera la herramienta.

2)  Los accesorios deberán estar capacitados para funcionar al menos a la velocidad 

recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta. 

Los discos y otros 

accesorios que se hagan funcionar a una velocidad superior a la especificada pueden 

desintegrarse y ocasionar heridas. Los discos de amolar y otros accesorios deben tener 

una velocidad máxima de operación segura mayor a las “RPM en vacío” que se indican 

en la placa de identificación de la herramienta.

3)  Cuando realice una operación donde la herramienta de corte pueda entrar en 

contacto con cableado oculto o con su propio cable, sujete la herramienta por 

las superficies de asimiento aisladas. 

El contacto con un cable con corriente hará 

que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta y podrá 

electrocutar al operario.

4)  Siempre utilice el mango auxiliar para tener un control máximo sobre una reacción 

del par motor o un contragolpe. 

Utilizar la amoladora sin el mango lateral puede 

causar la pérdida de control de la misma y provocar lesiones personales graves.

5)  Compruebe el disco cuidadosamente para ver si tiene grietas o daños antes de 

comenzar la operación. 

Reemplace un disco dañado de inmediato. Haga funcionar la 

herramienta en vacío durante un minuto aproximadamente, sujetándola alejada de otras 

personas. Normalmente, si el disco está defectuoso, se romperá durante esta prueba.

6)  Manipule cuidadosamente la herramienta y los discos de amolar individuales 

para evitar roturas o rajaduras. 

Instale un disco nuevo si la herramienta se cae al 

amolar. No use un disco que pueda estar dañado. Si un disco se rompe durante el 

funcionamiento, sus fragmentos saldrán despedidos a gran velocidad y posiblemente le 

golpearán a usted o a las personas que lo rodean.

7)  No use un disco de amolar de mayor tamaño que el máximo recomendado para 

su herramienta, ni uno desgastado y dañado perteneciente a una amoladora 

más grande. Los discos diseñados para amoladoras angulares grandes no son 

convenientes para la alta velocidad de una amoladora angular pequeña. 

Estos 

discos pueden romperse fácilmente y los fragmentos lastimar a las personas que se 

encuentran cerca.

8)  No utilice discos de amolar de centro hundido para operaciones de corte. 

Estos 

discos o los de tipo 27 no están diseñados para carga lateral y pueden romperse si se 

los sobrecarga.

9)  Coloque el cable lejos del disco o cualquier otro accesorio en funcionamiento. 

No enrolle el cable alrededor de su brazo o muñeca ya que si pierde el control podría 

causarle lesiones.

10) Evite que el disco rebote o se atasque, especialmente cuando trabaja en esquinas, 

bordes afilados, etc., esto puede causar la pérdida de control y un contragolpe.

11) Limpie su herramienta con frecuencia, especialmente después de un uso 

intensivo. 

Con frecuencia, en las superficies interiores se acumula polvo que contiene 

partículas metálicas las cuales pueden provocar una descarga eléctrica.

12) Nunca se debe amolar ni lijar cerca de materiales inflamables. 

Las chispas del disco 

Содержание PT110921

Страница 1: ...hip from our facility For immediate help with assembly or for additional product information call our toll free number 1 866 902 9690 SAVE THIS MANUAL You will need this manual for safety instructions...

Страница 2: ...ENGLISH ENGLISH 2...

Страница 3: ...Safety Symbols P 6 l l Safety Instructions P 6 l l Additional Safety Warnings P 9 l l Application P 11 l l Technical Data P 11 l l Assembly P 12 l l Operations P 13 l l Maintenance P 14 l l Warranty P...

Страница 4: ...ENGLISH ENGLISH 4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 5: ...ENGLISH ENGLISH 5 B C Max 5 po in max 6 mm DIAMANT Max 5 po in 1 2...

Страница 6: ...OLS Please read all of the safety and operating instructions carefully before using this tool Please pay particular attention to all sections of this User Guide that carry warning symbols and notices...

Страница 7: ...sk of electric shock d If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock e When...

Страница 8: ...s to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition...

Страница 9: ...on away from people Wheels with flaws will normally break apart during this time 6 Carefully handle both the tool and individual grinding wheels to avoid chipping or cracking Install a new wheel if to...

Страница 10: ...must always be attached to the tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed from the side the tool is being operated The grinding wheel guard cannot be used for most...

Страница 11: ...at the number indicated on the front page of this Manual Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the tool on the graphics page 1 On Off switch 2 Auxiliary...

Страница 12: ...ead the clamp nut onto the spindle Engage the spindle lock then tighten the clamp nut using the spanner Do not overtighten the clamp nut Flap disc Depending on the application and if necessary remove...

Страница 13: ...l run continuously To turn the tool off just press the button Grinding The best grinding results can be achieved with a 30 to 40 approach angle Move the tool back and forth with moderate pressure In t...

Страница 14: ...eplace the defective tool at its discretion Normal wear and tear including accessory wear is not covered under guarantee The product is guaranteed for 36 months if used for normal trade purposes Any g...

Страница 15: ...l Instrucciones de seguridad P 19 l l Normas espec ficas de seguridad P 21 l l Aplicaci n P 23 l l Datos t cnicas P 23 l l Montaje P 24 l l Operaci n P 25 l l Mantenimiento P 26 l l Garant a P 26 ndi...

Страница 16: ...16 espa ol ENGLISH A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 17: ...of this User Guide that carry warning symbols and notices Observe caution and safety notes No load speed Voltage Protect electrical power tool from moisture Check that the device mains lead and plug a...

Страница 18: ...l ctrica aumentar el riesgo de una descarga el ctrica c No maltrate al cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable alejado del calor ac...

Страница 19: ...esgo de encender la herramienta el ctrica en forma accidental d Guarde las herramientas el ctricas que no est n en uso fuera del alcance de los ni os y no permita que personas no familiarizadas con el...

Страница 20: ...do de inmediato Haga funcionar la herramienta en vac o durante un minuto aproximadamente sujet ndola alejada de otras personas Normalmente si el disco est defectuoso se romper durante esta prueba 6 Ma...

Страница 21: ...estar conectada a la herramienta y posicionada de forma tal que brinde la mayor seguridad de modo que quede expuesta la menor cantidad posible de disco del lado que se opera la herramienta La protecc...

Страница 22: ...a p gina de este manual Componentes del producto La numeraci n de los componentes del producto hace referencia a la imagen de la herramienta que aparece en la p gina de ilustraciones 1 Interruptor de...

Страница 23: ...en el eje Enganche la traba del eje y apriete la tuerca de fijaci n con la llave No apriete demasiado la tuerca de fijaci n Disco de l minas Dependiendo de la aplicaci n y si es necesario retire la pr...

Страница 24: ...nta se ejecutar de forma continua Para activar la herramienta basta con pulsar el bot n Amolado Los mejores resultados para amolar pueden obtenerse con un ngulo de aproximaci n de 30 a 40 Mueva la her...

Страница 25: ...su propio criterio El desgaste normal incluyendo el desgaste de accesorios no est cubierto por la garant a El producto tiene garant a durante 36 meses si se utiliza con fines comerciales normales La g...

Страница 26: ...26 espa ol ENGLISH...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ......

Отзывы: