background image

SPONDELLA

 

8

ATTENTION

Barrière de sécurité pour lit d’enfant, mode d’emploi
Lire attentivement et conserver soigneusement pour une utilisation ultérieure .
La non-observance des instructions reportées dans ce mode d’emploi peut compromettre la sécurité 
de votre enfant. 

• Ne laissez jamais votre enfant seul et sans surveillance. 
• Vérifiez avant chaque l’emploi que la barrière a été montée correctement et qu’aucune pièce n’est 
défectueuse. 
• Ne pas utiliser pour des enfants de moins de 18 mois.
• L’utilisation a été prévue avec un matelas d’une épaisseur minimum de 18 cm et d’une largeur minimum 
de 80 cm.
• La barrière ne doit pas être utilisée sur un lit d’enfant, dont la hauteur à partir du sol est supérieure 
à  600 mm.
• Ne pas utiliser pour le lit supérieur d’une structure telle que lits superposés ou couchette.
• On déconseille un matelas à basse densité, car dans ce cas le faible poids du matelas ne permet pas 
une adhérence adéquate de la barrière au lit. 
• La barrière de sécurité ne doit pas être  mise sur un lit à barreaux  et il ne faut pas ajouter un matelas 
supplémentaire.
• Après le montage s’assurez que tous les dispositifs de blocage ont été accrochés correctement et que 
le bras B a  été bien introduit entre le sommier et le matelas.   
• Pour éviter tout risque d’étranglement, il faut laisser un espace minimum de  25 cm entre l’extrémité 
de la barrière et la tête du lit ou de tout autre meuble placé à proximité de la barrière.
• Ne laissez surtout jamais l’autre côté du lit sans protection. Cet autre côté du lit doit être protégé en 
le plaçant contre un mur ou bien en y mettant un protection adéquate. 
• La fermeture à glissière du textile de la barrière doit toujours être placée du côté du pied du lit, c’est 
à dire de l’autre côté par rapport à la tête de l’enfant. 
•  Toutes les personnes adultes qui pourraient  éventuellement surveiller l’enfant doivent prendre 
connaissance de ces mises en garde ou instructions. 
• Ne laissez jamais d’autres enfants manipuler ou jouer avec la barrière de sécurité. 
 
Nous vous rappelons qu’une barrière de lit n’a jamais le même niveau de sécurité qu’un petit lit d’enfant. 

LAVAGE

Laver à la main ou en machine avec de l’eau chaude et détergent neutre (ne surtout pas utiliser de 
solvants). 
Laisser sécher avant l’emploi ou avant d’y remettre la barrière pour une utilisation future. 

F

Содержание SPONDELLA 150

Страница 1: ...tructions Do not use for children under 18 months of age BARRI RE LIT Notice de montage Ne pas utiliser pour des enfants de moins de 18 mois BEDHEKJE Montageanweisungen Nicht f r Kinder unter 18 Monat...

Страница 2: ...SPONDELLA 2...

Страница 3: ...bino di scendere dallo stesso ma sufficiente sbloccare le leve C1 e C2 e ripiegare di 180 il braccio A I INSTRUCTIONS FOR USE To open the guard Lift lever C1 lower lever C2 and open out the bed guard...

Страница 4: ...b b d y descendre il suffit de d bloquer les leviers C1 e C2 et de plier de 180 le bras A F ANWENDUNGSHINWEISE ffnung Den Hebel C1 anheben den Hebel C2 absenken und die Abgrenzung ausfahren bis ein 9...

Страница 5: ...ci n Colocar la barrera sobre la cama introduciendo el brazo B aproximadamente 40 cm entre el plano de la red y el colch n Regular la barrera brazo A actuando sobre las palancas C1 y C2 de manera tal...

Страница 6: ...ve aggiungere un materasso supplementare Dopo il montaggio assicuratevi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano correttamente agganciati e che il braccio B sia ben inserito tra il piano rete ed il...

Страница 7: ...r assembly check that all the locking devices are properly secured and that arm B is fitted properly between the mattress and the mattress base To avoid possible risks of strangulation leave a minimum...

Страница 8: ...atelas suppl mentaire Apr s le montage s assurez que tous les dispositifs de blocage ont t accroch s correctement et que le bras B a t bien introduit entre le sommier et le matelas Pour viter tout ris...

Страница 9: ...ontage sicher dass alle Befestigungsvorrichtungen korrekt eingehakt sind und dass der Arm B gut zwischen Lattenrost und Matratze eingef gt ist Um eine m gliche Erstickungsgefahr zu vermeiden einen Pla...

Страница 10: ...mentario Despu s del montaje asegurarse que todos los dispositivos de bloqueo est n correctamente enganchados y que el brazo B est bien introducido entre el plano de la red y el colch n Para evitar po...

Страница 11: ...SPONDELLA 11...

Страница 12: ...Importato da Imported by Foppa Pedretti S p A Via A Volta 11 24064 Grumello del Monte Bergamo Italy tel 39 035 830497 fax 39 035 831283 www foppapedretti it SPONDELLA 150 R3...

Отзывы: