Foppapedretti SPONDELLA 150 Скачать руководство пользователя страница 4

SPONDELLA

 

4

GB

GB

GB

INSTRUCTIONS D’EMPLOI

Ouverture

Soulever le levier C1,  abaisser le levier C2 et déplier la barrière jusqu’à obtenir un angle de 90° entre 
le bras A et le bras B. Lorsque l’ouverture de 90° a été obtenue, les côtés C3 et C4 doivent être alignés 
et parallèles. 

Positionnement

Placer la barrière de sécurité sur le lit en introduisant le bras B d’environ 40 cm, entre le  sommier et 
le matelas. 
Régler la barrière “bras A” en agissant sur les leviers C1 e C2, de manière à ce qu’elle touche et qu’elle 
soit   parallèle au bord extérieur du matelas.  

Réglage

Il n’est pas nécessaire de retirer la barrière pour faire le lit ou permettre à bébé d’y descendre, il suffit 
de débloquer les leviers C1 e C2 et de plier de 180° le bras A.

F

ANWENDUNGSHINWEISE

Öffnung

Den  Hebel  C1  anheben,  den  Hebel  C2  absenken  und    die  Abgrenzung  ausfahren  bis  ein  90°-Winkel 
zwischen Arm A und Arm B entsteht. 
Nach Öffnung des 90°-Winkels müssen die Seiten C3 und C4 parallel dazu ausgerichtet werden. 

Positionierung 

Die Abgrenzung auf das Bett legen und den Arm B circa 40 cm zwischen Lattenrost und Matratze einführen.
Die Abgrenzung am Arm A regulieren, indem die Hebel C1 und C2 so bewegt werden,  dass die Abgrenzung 
aufliegt und parallel zum äußeren Rand der Matratze liegt. 

Einstellung 

Es ist nicht nötig die Abgrenzung zu entfernen, um das Bett zu machen oder um dem Kind zu ermöglichen 
aus dem Bett zu steigen, sondern es genügt die Hebel C1 und C2 zu lösen und den Arm A um 180 ° zurück 
zu biegen.

D

Содержание SPONDELLA 150

Страница 1: ...tructions Do not use for children under 18 months of age BARRI RE LIT Notice de montage Ne pas utiliser pour des enfants de moins de 18 mois BEDHEKJE Montageanweisungen Nicht f r Kinder unter 18 Monat...

Страница 2: ...SPONDELLA 2...

Страница 3: ...bino di scendere dallo stesso ma sufficiente sbloccare le leve C1 e C2 e ripiegare di 180 il braccio A I INSTRUCTIONS FOR USE To open the guard Lift lever C1 lower lever C2 and open out the bed guard...

Страница 4: ...b b d y descendre il suffit de d bloquer les leviers C1 e C2 et de plier de 180 le bras A F ANWENDUNGSHINWEISE ffnung Den Hebel C1 anheben den Hebel C2 absenken und die Abgrenzung ausfahren bis ein 9...

Страница 5: ...ci n Colocar la barrera sobre la cama introduciendo el brazo B aproximadamente 40 cm entre el plano de la red y el colch n Regular la barrera brazo A actuando sobre las palancas C1 y C2 de manera tal...

Страница 6: ...ve aggiungere un materasso supplementare Dopo il montaggio assicuratevi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano correttamente agganciati e che il braccio B sia ben inserito tra il piano rete ed il...

Страница 7: ...r assembly check that all the locking devices are properly secured and that arm B is fitted properly between the mattress and the mattress base To avoid possible risks of strangulation leave a minimum...

Страница 8: ...atelas suppl mentaire Apr s le montage s assurez que tous les dispositifs de blocage ont t accroch s correctement et que le bras B a t bien introduit entre le sommier et le matelas Pour viter tout ris...

Страница 9: ...ontage sicher dass alle Befestigungsvorrichtungen korrekt eingehakt sind und dass der Arm B gut zwischen Lattenrost und Matratze eingef gt ist Um eine m gliche Erstickungsgefahr zu vermeiden einen Pla...

Страница 10: ...mentario Despu s del montaje asegurarse que todos los dispositivos de bloqueo est n correctamente enganchados y que el brazo B est bien introducido entre el plano de la red y el colch n Para evitar po...

Страница 11: ...SPONDELLA 11...

Страница 12: ...Importato da Imported by Foppa Pedretti S p A Via A Volta 11 24064 Grumello del Monte Bergamo Italy tel 39 035 830497 fax 39 035 831283 www foppapedretti it SPONDELLA 150 R3...

Отзывы: