background image

FR) 

Barrière de protection 

KALYPTO

 code article HC1010000

AVERTISSEMENT:

-JOTUBMMBUJPO EV QSPEVJU EPJU ËUSF SÊBMJTÊF DPNNF JM TF EPJU FO SFTQFDUBOU MFT JOEJDBUJPOT àHVSBOU EBOT MFT

instructions pour le montage se trouvant dans l’emballage.

Avertissement - Le mauvais montage ou positionnement de cette barrière de sécurité peut s’avérer dangereux.
Avertissement - Ne pas utiliser la barrière de sécurité si l’un de ses éléments est endommagé ou manquant.
Avertissement - Cette barrière de sécurité ne doit pas être montée en travers des ouvertures de fenêtres.

"WFSUJTTFNFOU/FQBTVUJMJTFSDFUUFCBSSJÍSFEFTÊDVSJUÊTBOTTFTDPVQFMMFTEFàYBUJPO

"WFSUJTTFNFOUTDPNQMÏNFOUBJSFT

• Ne jamais laisser seuls des enfants ou des animaux.
• Pendant l’installation de la barrière, éloigner les enfants de l’endroit du montage.
• Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas correctement installé, propre, entretenu et contrôlé.
• Après l’installation, tous les emballages (p.ex. les sachets en plastique) et toutes les pièces non utilisées 

QFOEBOU MF NPOUBHF  QFY WJT FU ÊDSPVT EPJWFOU ËUSF ÊMPJHOÊT BàO RVF MFT FOGBOUT OF QVJTTFOU QBT MFT

toucher.

• En cas de décollement partiel de l’autocollant tangram, il faut immédiatement éliminer ce dernier pour éviter 

toute ingestion.

• Ne pas installer le produit à proximité des ouvertures des fenêtres ou des balcons ou à une distance 

inférieure à 1,5 m des sources de chaleur (ex. radiateurs, poêles, cheminées, …).

• Il faut toujours s’assurer que la barrière est fermée correctement et complètement. A la fermeture, un 

système manuel de sécurité se déclenche pour en empêcher l’ouverture par des enfants.

*OGPSNBUJPOTDPNQMÏNFOUBJSFT

Cette barrière de sécurité est conforme à l’EN 1930:2011.
Barrière de protection exclusivement pour un usage domestique à l’intérieur, elle n’est pas appropriée pour des
installations à l’extérieur ou en présence d’agents polluants (salinité, milieux ambiants industriels, importante
pollution urbaine.
Cette barrière de sécurité est conçue pour des enfants de 24 mois et moins.
L’emballage contient:
• un cadre tubulaire réductible de 82 à 54 cm à l’aide d’une scie;
• un panneau spécial à base PVC pouvant être découpé à l’aide de ciseaux pour l’adapter aux différentes 

largeurs;

rQPJHOÊFFUBEBQUBUFVSTFO/ZMPOQPVSMBàYBUJPOEFMBCBSSJÍSFBVYEJGGÊSFOUTHBSEFDPSQT

• des étriers en acier peint, un système de blocage, 2 entretoises à base carrée en PVC avec les boulons 

correspondants;

• des autocollants tangram pour la personnalisation du panneau;

rJOTUSVDUJPOTQPVSMFNPOUBHFFUPVTDIÊNBTJMMVTUSBOUMBNÊUIPEFDPSSFDUFFUTÚSFQPVSBTTFNCMFSFUàYFSMB

barrière de sécurité, l’emploi et l’entretien;

Si la barrière de sécurité est utilisée en haut d’un escalier, il convient de ne pas la positionner plus bas que 
le palier de l’étage.
Si  la  barrière  de  sécurité  est  utilisée  en  bas  d’un  escalier,  il  convient  de  la  positionner  sur  le  devant  de  la 
dernière marche possible.

IMPORTANT!

LIRE ET RESPECTER 

SCRUPULEUSEMENT CES 

INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER 

POUR UNE CONSULTATION 

ULTERIEURE

-      -

Содержание kalypto

Страница 1: ...MADE IN ITALY...

Страница 2: ...www fontanot it PQZSJHIU CZ POUBOPU 4 Q mSTU QVCMJDBUJPO BOVBSZ IMPORTANT LIRE ET RESPECTER SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE...

Страница 3: ...1...

Страница 4: ...1 2 3 4...

Страница 5: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Y Y Y Y Y Y x 4 Y Y Y Y 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y 1...

Страница 6: ...4 a 4 b S S S S...

Страница 7: ...S S DN DN 1 8 1 8 DN w 4 c 4 d S S...

Страница 8: ...DN w 6 7 5 1 1 S...

Страница 9: ...S S S S 8 9 11 12 10 S...

Страница 10: ...13...

Страница 11: ...14 15 16 17...

Страница 12: ...18 18 18 c a b 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 13: ...18 18 18 f d e 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 14: ...18 i 18 g 18 h 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 15: ...x 4 Y x 4 18 j HC1020000 1 1 1...

Страница 16: ...DN DN DN 19 a 20 a 21 a 22 a 23 a 1 1 1...

Страница 17: ...DN 24 a 26 a 25 a...

Страница 18: ...19 b 20 b 21 b 22 b...

Страница 19: ...DN DN DN 23 b 24 b 25 b 26 b 27 b 1 1 1 1...

Страница 20: ...DN 28 b 30 b 29 b...

Страница 21: ...DN DN 19 c 20 c 21 c 22 c 23 c 1 1 1...

Страница 22: ...25 c 24 c 26 c DN...

Страница 23: ...19 d 20 d 21 d 22 d...

Страница 24: ...DN DN 23 d 24 d 25 d 26 d 27 d 1 1 1 1...

Страница 25: ...DN 28 d 29 d 30 d...

Страница 26: ...19 e 22 e 23 e 20 e 21 e...

Страница 27: ...25 e 24 e 26 e...

Страница 28: ...DN DN 5 8 29 e 28 e 27 e...

Страница 29: ...DN 5 8 30 e 31 e 32 e...

Страница 30: ...DN DN DN 37 e 39 e 38 e 33 e 34 e 35 e 36 e 1 1 1 1 1...

Страница 31: ...19 f 20 f 21 f 22 f 23 f...

Страница 32: ...25 f 24 f 26 f...

Страница 33: ...DN DN 5 8 DN 27 f 28 f 29 f 1 1 1 1...

Страница 34: ...DN DN 32 f 34 f 33 f 30 f 31 f 1...

Страница 35: ...DN 19 g...

Страница 36: ...DN 5 8 DN 5 8 DN 20 g 21 g 22 g 23 g 24 g 1 1 1 1...

Страница 37: ...DN 26 g 27 g 28 g 25 g 29 g 1 1...

Страница 38: ...DN DN 5 8 19 h 20 h 21 h...

Страница 39: ...DN DN 5 8 22 h 23 h 24 h 1 1 1...

Страница 40: ...25 h 28 h 26 h 29 h 27 h...

Страница 41: ...30 h 31 h 32 h 33 h...

Страница 42: ...DN NN D 5 16 19 i 20 i 21 i 22 i...

Страница 43: ...DN 23 i 24 i 25 i Y 1 1...

Страница 44: ...DN DN 19 j 20 j 21 j 22 j 23 j HC1020000 1 1 1 x 4 Y x 4 44...

Страница 45: ...NN D 5 16 24 j 25 j 26 j 27 j...

Страница 46: ...1 16 NN NN w NN 40 z 41 z 40 x 41 x 40 y 41 y NN 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 47: ...43 42 1 1 Y...

Страница 48: ...1 16 NN NN w NN Y Y Y 45 z 44 z 45 x 44 x 45 y 44 y 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 49: ...47 46 z 46 x 46 y 1 1 1...

Страница 50: ...48 49 a b...

Страница 51: ...50 a 50 b...

Страница 52: ...51 52 a b...

Страница 53: ...53 a 53 b...

Страница 54: ...Y Y 55 56 54...

Страница 55: ...57 58...

Страница 56: ...x 4 x 4 60 61 1 47 59 59...

Страница 57: ...venska Suomi DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO DONN ES D IDENTIFICATION DU PRODUIT PRODUKTEIGENSCHAFTEN DATOS DE IDENTIFICACI N DEL PRODUCTO PRODUCT DETAILS IDENTIFICATIE VAN HET PRODUCT PRODUKTIDENTIK...

Страница 58: ......

Страница 59: ...Do not use the safety barrier if the child is able to climb onto it or unlatch it Never leave children or animals unattended Keep children out of reach during the installation of the safety barrier Do...

Страница 60: ...chemin es Il faut toujours s assurer que la barri re est ferm e correctement et compl tement A la fermeture un syst me manuel de s curit se d clenche pour en emp cher l ouverture par des enfants OGPS...

Страница 61: ...s est d t rior ou absent Cette barri re dispose d un syst me de fermeture manuel OUSFUJFO Il faut contr ler p riodiquement le produit au moins une fois par mois pour s assurer de son parfait tat et de...

Страница 62: ...e ne impedisce l apertura da parte dei bambini Non usare il cancelletto se il bambino in grado di arrampicarsi su di esso o sganciarlo Non lasciare mai bambini o animali incustoditi Durante l istallaz...

Страница 63: ...rtura por parte de los ni os No utilizar la valla si el ni o es capaz de trepar por la misma y desengancharla No dejar nunca ni os o animales sin vigilancia Durante la instalaci n de la valla mantener...

Страница 64: ...isch een veiligheidssysteem in werking dat voorkomt dat het door kinderen geopend kan worden Het traphekje niet gebruiken als het kind in staat is op het hekje te klimmen of dit te ontgrendelen Kinder...

Страница 65: ...sk sikkerhedssystem som forhindrer at b rn kan bne den Brug ikke l gen hvis barnet er i stand til at kravle op p den eller at bne den Hold altid b rn og k ledyr under opsyn Hold b rn v k under install...

Страница 66: ...etssystem som f rhindrar att barnet kan ppna grinden Anv nd inte grinden om barnet klarar av att kl ttra ver den eller ppna den L mna aldrig barn eller djur utan uppsikt H ll barn p avst nd under mont...

Страница 67: ...tyy automaattisesti eiv tk lapset voi avata sit l k yt porttia jos lapsi osaa kiivet siihen tai avata sen l koskaan j t lapsia tai el imi ilman valvontaa Pit k lapset et ll lapsiportin asennuksen aika...

Страница 68: ...A Sede legale ed amministrativa via P Paolo Pasolini 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini Italy tel 39 0541 90 61 11 fax 39 0541 90 61 24 info fontanot it www fontanot it Sistema aziendale Fontanot S p A Desi...

Отзывы: