background image

15 - Genius 030 - 040 T

12.  Der Reihe nach den Distanzhalter D78 oder D79, die Distanzscheiben 131030 oder 131031, die erste 

Stufe 103008 (Holzdauben parallel zum vorbestimmten Aufstieg, (Abb. 9A) - wobei zu beachten ist, daß die 
Aufstiegsrichtung der Treppe durch die Form des Handlaufs zwangsläufig gegeben ist) – einbringen, sowie den 
Distanzhalter D78 oder D79, die Distanzscheiben 131030 oder 131031 und erneut die Stufe (Holzdauben 
parallel zum vorbestimmten Aufstieg) 103008 usf. Stufen abwechselnd rechts und links anbringen, um das 
Gewicht gleichmäßig zu verteilen (Abb. 10).

13.  Nachdem das Ende des Rohrs 042013 erreicht wurde, das Element 022003 einschrauben, das nachfolgende 

Rohr 042013 einschrauben und die Treppe weiter zusammenbauen (Abb. 1) (Abb. 10).

14.  Nach Erreichen des Rohrendes 042013, das Element 022001 ans Element 046036 einschrauben. Dabei 

ist die Gewindebohrung nach oben zu richten (Element 046036 einschrauben, wobei dieses in gleicher Höhe 
wie der Fußboden liegen muss). Unter Verwendung des Ausgleichselements 023001 mit dem Einsetzen der 
Stufen fortsetzen und diese abwechselnd mit den Abstandhaltern D78 oder D79 und den Distanzscheiben 
131030 oder 131031 einsetzen (Abb. 11).

15.  Das Element 023001 ca. 3 mm zum Anschlag entfernt vom kürzesten Teil schneiden, und es in den 

Distanzhalter D78 oder D79 einbringen. Der Reihe nach den Distanzhalter D78 oder D79 und den Podest 
088002 einlegen. Die Positionierung des Podests so ausführen, dass sich die kleine Bohrung (zur 
Durchführung der Säule) an der Ankunftsseite der Stufen befindet (Abb. 9). 

16.  Die Elemente 023035 oder 023037, 022065, 009010 einbringen und das Element 005008 (Abb. 1) (Abb. 2) 

anziehen.

Befestigung des Podests

17.  Das Element 047009 an die Decke rücken. Die Position bestimmen, wobei ein Abstand von ca. 15 cm von 

der Außenkante des Podests einzuhalten ist; mit einem Bohrer Ø 14 mm die Bohrungen ausführen und unter 
Verwendung der Elemente 008001 endgültig befestigen (Abb. 1) (Abb. 2).

18.  Unter Verwendung der Elemente 011053 die Elemente 047009 am Podest befestigen (die Bohrungen am 

Podest mit einem Bohrer Ø 4,5 mm ausführen).

19. Die Elemente 132016 positionieren (Abb. 1) (Abb. 2).

Montage des Geländers 040 (weiter mit Punkt 41 bei Modell 030)

20.  Das Element 005008 entriegeln und die Stufen 103008 faecherartig ausweiten. Jetzt kann die Treppe 

bestiegen werden. 

21.  Ausgehend vom Podest die Verbindungssäulen 121019 zwischen die Stufen einsetzen. Falls erforderlich, 

die Säulen 121019 im unteren Bereich kürzen, um eine Geländerhöhe von ca. 100 cm zu erhalten. Die 
Kabelkanal-Teile 034035 an den Pfosten befestigen und dabei den gleichen Abstand von der Stufe und vom 
Handlauf einhalten. Die Elemente 033098/033078 an den Säulen befestigen und die Elemente 033078 
so ausrichten, dass die Löcher nach oben schauen (Abb. 1) (Abb. 9). Das Element 001013 der unteren und 
oberen Stufe entsprechend der Stufenhöhe anziehen (Abb. 1).

22.  Die vertikale Ausrichtung aller positionierten Säulen überprüfen. Hierbei mit besonderer Sorgfalt vorgehen, da 

davon die einwandfreie Montage der Treppe abhängig ist.

23. Das Element 005008 endgültig festziehen (Abb. 9).
24.  Das Element 033142 durch Ausführung von Bohrungen mit einem Bohrer Ø 8 mm am Boden auf der Höhe 

der ersten Säule befestigen. Hierzu die Elemente 011053, 008004 und 001004 verwenden (Abb. 1).

25.  Die erste Säule 121019 positionieren und deren Höhe auf Grundlage der zuvor montierten Säulen anpassen 

(Abb. 1).

26.  Die gewendelten Handläufe vorbereiten (p. 52).
27.  Die Stahlkabel 004041 in die Artikel 034035 einführen, die sich an den Säulen befinden und die Artikel 

004048 in Übereinstimmung mit den Säulen an den Enden auf der Geländerseite setzen. Die Kabel an 
einem Ende mit den Artikeln 004048 und 001011 festziehen. Die Kabel am anderen Ende abschneiden 
und mit den Artikeln 004048, 001011 und 011040 festziehen (die Kabelenden mit Klebeband versehen, 
um zu verhindern, dass sie beim Abschneiden ausfransen). Die Kabel spannen, indem der Artikel 011040 
nacheinander von oben nach unten festgeschraubt wird (Abb. 1) (Abb. 6) (Abb. 7).

28.  Die Montage des Geländers abschließen, indem die Elemente 031054 am unteren Teil der Säulen 121019 

und die Elemente 004051 an der Seite der Stufen eingefügt werden (Abb. 1).

Montage der Balustrade 040

29. Den Artikel 033063 mit der Schraube 011038 am Zug 046036 einschrauben (Abb. 1).
30.  Unter Verwendung der Elemente 002040 und 001004 die Elemente 033063 am Podest positionieren. Das 

Podest mit einem Bohrer Ø 5 mm bohren, wobei ein entsprechender Bohrabstand zu berücksichtigen ist, 
sodass mindestens vier Säulen montiert werden können.

31.  Die Säulen 121019 auf 90 cm schneiden und die Elemente 033098/033078 montieren. Die Säulen 

Содержание Genius 030 T

Страница 1: ...INSTRUCTIONS Deutsch MONTAGEANLEITUNG Fran ais INSTRUCTIONS DE MONTAGE Espa ol INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Svenska MONTERINGSINSTRUKTIONER Dansk MONTERINGSINSTRUKTIONER Norsk MONTERINGSBESKRIVEL...

Страница 2: ...http www fontanot it...

Страница 3: ...a marche ATENCI N para apretar correctamente los tornillos 001010 001013 es suficiente apretar la llave 180 desde el punto de contacto Apretar m s de lo indicado es in til y puede da ar los pelda os S...

Страница 4: ......

Страница 5: ...5 Genius 030 040 T...

Страница 6: ...stanziatori rimanenti 2 sopra e 1 sotto 3 Assemblare gli elementi 033098 e 033078 con gli articoli 011051 fig 1 per ringhiera 040 4 Assemblare gli elementi C63 alla colonnina 122011 utilizzando gli ar...

Страница 7: ...la punta 8 mm Utilizzare gli elementi 011053 008004 e 001004 fig 1 25 Posizionare la prima colonnina 121019 adeguare l altezza in ragione delle colonnine montate precedentemente fig 1 26 Preparare i c...

Страница 8: ...ndo con la punta 8 mm Utilizzare gli elementi 011053 008004 e 001004 fig 2 45 Posizionare la prima colonnina 122011 adeguare l altezza in ragione delle colonnine montate precedentemente fig 2 Inserire...

Страница 9: ...con gli elementi 002031 unendoli con gli articoli 046011 per le balaustre rettilinee e gli articoli 001038 e 046059 per le balaustre circolari Assemblare gli eventuali articoli di raccordo 031061 031...

Страница 10: ...e and 1 below 4 plastic spacers on the 2nd spacer D78 2 above and 2 below 3 plastic spacers on the eleven remaining spacers 2 above and 1 below 3 Assemble the parts 033098 and 033078 using the parts 0...

Страница 11: ...ent 033142 to floor in position of first baluster drilling with an 8 mm bit Use components 011053 008004 and 001004 Fig 1 25 Position the first baluster 121019 adjust height according to the balusters...

Страница 12: ...rtical This is essential for successful final assembly of the staircase 43 Definitively tighten component 005008 Fig 9 44 Fix component BE5 to floor in position of first baluster drilling with an 8 mm...

Страница 13: ...balusters H 935 mm into the 033008 components with the 126009 reinforcing baluster about every metre and lock them with components 001004 Assemble the 140010 or 140331 handrails to the balusters with...

Страница 14: ...ritzpunkts an der Sichtkante beibehalten um die sthetik nicht zu beeintr chtigen Auf das 1 Distanzst ck D78 k nnen bis zu 3 Scheiben gelegt werden Auf die restlichen Distanzst cke D78 k nnen bis zu 5...

Страница 15: ...08 entriegeln und die Stufen 103008 faecherartig ausweiten Jetzt kann die Treppe bestiegen werden 21 Ausgehend vom Podest die Verbindungss ulen 121019 zwischen die Stufen einsetzen Falls erforderlich...

Страница 16: ...im Abschneiden ausfransen Die Kabel spannen indem der Artikel 011040 nacheinander von oben nach unten festgeschraubt wird Abb 1 Abb 6 Abb 7 Abschlie ende Montageschritte 37 Zur weiteren Versteifung de...

Страница 17: ...en durchschnittliche eine alle 12 cm mit einem Abstand von 8 cm von der Kante Achtung bei runden Balustraden verwende man den runden Handlauf zur Bestimmung der Distanz der Paletten von der Kante der...

Страница 18: ...1er espaceur D78 peut recevoir jusqu 3 disques maximum Jusqu 5 disques maximum pourront tre ins r s sur les espaceurs D78 restants Le r sultat final est de 3 disques sur le 1er espaceur D78 2 au dess...

Страница 19: ...on Assembler les l ments du presse toupe 034035 sur les piquets en maintenant une distance de pose identique entre la marche et la main courante Assembler les l ments 033098 033078 sur les colonnettes...

Страница 20: ...de 8 mm et utiliser les l ments 008004 011053 011057 005035 fig 12 fig 13 Assemblage de la rampe 030 38 D bloquer l l ment 005008 et ouvrir les marches 103008 en ventail Il est maintenant possible de...

Страница 21: ...ites barres du bord du trou plafond cette distance varie en fonction du rayon de la main courante circulaire fournie Percer avec une m che 10 mm et ins rer les articles 046010 en les fixant avec de la...

Страница 22: ...resultado final es de tres arandelas en el 1er distanciador D78 dos encima y una debajo cuatro arandelas en el 2do distanciador D78 dos encima y dos debajo y tres arandelas en los otros once distanci...

Страница 23: ...os 033078 con la parte agujereada hacia arriba figs 1 y 9 Apretar el elemento 001013 de los pelda os inferior y superior teniendo en cuenta la contrahuella fig 1 22 Comprobar la verticalidad de todos...

Страница 24: ...os de los pelda os con el borde mirando arriba fig 2 40 Comenzando por el rellano insertar los barrotes 122011 de conexi n entre los pelda os insertando el elemento BE8 en cada pelda o con el agujero...

Страница 25: ...10 fij ndoles con resina qu mica no viene suministrada Ensamblar los art culos 033008 con los elementos 009002 y 005001 Fijar en la pared el primer barrote de la balaustrada H 935 mm utilizando el ele...

Страница 26: ...ver och en under 3 Montera artiklarna 033098 och 033078 med artiklarna 011051 fig 1 f r r cke 040 4 S tt komponenterna C63 i st ndare 122011 med delarna 011064 och 005036 fig 2 f r r cke R030 Tills gn...

Страница 27: ...f rsta st ndaren ska vara Borra med en 8 mm borr Anv nd komponenterna 011053 008004 och 001004 fig 1 25 Placera den st ndare 121019 som ska vara l ngst ner Anpassa h jden efter de st ndare som du red...

Страница 28: ...t st ndarf ste BE5 p golvet d r den f rsta st ndaren ska vara Borra med en 8 mm borr Anv nd komponenterna 011053 008004 och 001004 fig 2 45 Placera den st ndare 122011 som ska vara l ngst ner Anpassa...

Страница 29: ...arna 001004 Montera handledarna 140010 eller 140331 p st ndarna med komponenterna 002031 genom att sammanfoga dem med artiklarna 046011 f r de raka balustraderna och artiklarna 001038 och 046059 f r d...

Страница 30: ...og 1 under 4 skiver p det andet afstandsstykke D78 2 over og 2 under 3 skiver p de elleve resterende afstandsstykker 2 over og 1 under 3 Mont r elementerne 033098 og 033078 med delene 011051 fig 1 til...

Страница 31: ...t 033142 til gulvet ud for den f rste baluster og bor med et 8 mm bor Brug elementerne 011053 008004 og 001004 fig 1 25 Plac r den f rste baluster 121019 Just r h jden i overensstemmelse med de tidlig...

Страница 32: ...53 008004 og 001004 fig 2 45 Plac r den f rste baluster 122011 Just r h jden i overensstemmelse med de tidligere monterede balustre fig 2 Inds t forst rkningselementet 046050 i den f rste baluster 46...

Страница 33: ...40331 p balustrene med elementerne 002031 ved at bruge delene 046011 til de lige balustre og delene 001038 og 046059 til de runde balustre Mont r de eventuelle samlingsdele 031061 031072 031071 og end...

Страница 34: ...r p 1ste avstandsstykke D78 2 over og 1 under 4 skiver p 2dre avstandsstykke D78 2 over og 2 under 3 skiver p de elleve gjenv rende avstandsstykkene 2 over og 1 under 3 Sett sammen elementene 033098 o...

Страница 35: ...78 med hullene vendende oppover fig 1 fig 9 Stram elementet 001013 til den nedre og det vre trappetrinnet i samsvar med opptrinnet fig 1 22 Kontrollere at alle spilene som er plassert st r loddrett V...

Страница 36: ...oppn en h yde av rekkverket tilsvarende cirka 100 cm 41 Vend spilene med elementet C63 slik at delen med hullet vender oppover fig 2 fig 9 Stram elementet 001013 til den nedre og det vre trappetrinnet...

Страница 37: ...H 935 mm ved bruk av elementet 033010 med artiklene 008004 011053 og 033046 lag hull med bor 8 mm Sett inn de resterende spilene til verneskranken H 935 mm 122014 i artiklene 033008 cirka hver meter m...

Страница 38: ...y j ljelle j viin yhteentoista v likappaleisiin 2 yl puolelle ja 1 alapuolelle 3 Asenna osat 033098 ja 033078 k ytt en tuotteita 011051 kuva 1 kaiteelle 040 4 Asenna osat C63 pystypinnaan 122011 k ytt...

Страница 39: ...004 kuva 1 25 Sijoita ensimm inen pystypinna 121019 sopeuta korkeus aiemmin asennettujen pystypinnojen mukaan kuva 1 26 Valmistele kierteiset k sijohteet p 52 27 Laita ter skaapelit 004041 tuotteisiin...

Страница 40: ...5 Sijoita ensimm inen pystypinna 122011 sopeuta korkeus aiemmin asennettujen pystypinnojen mukaan kuva 2 Laita 1 pystypinnan sis lle vahvikeosa 046050 46 Valmistele kierteiset k sijohteet p 52 47 Asen...

Страница 41: ...nnoihin osien 002031 kanssa yhdist en ne tuotteilla 046011 suorille reunakaiteille ja tuotteilla 001038 ja 046059 kaareville reunakaiteille Asenna mahdolliset yhdyskappaleet 031061 031072 031071 ja p...

Страница 42: ...2 236 44 0 279 44 2 321 44 0 364 44 237 46 2 280 46 4 322 46 2 365 46 238 48 4 281 48 6 323 48 4 366 48 239 6 282 50 8 324 50 6 367 50 240 8 283 52 10 325 52 8 368 52 241 10 284 54 12 326 54 10 369 54...

Страница 43: ...363 74 236 64 22 279 68 28 321 72 30 364 76 237 66 24 280 70 30 322 74 32 365 78 238 68 26 281 72 32 323 76 34 366 80 239 28 282 74 34 324 78 36 367 82 240 30 283 76 36 325 80 38 368 84 241 32 284 78...

Страница 44: ...44 Genius 030 040 T FIG 1...

Страница 45: ...45 Genius 030 040 T FIG 2...

Страница 46: ...46 Genius 030 040 T...

Страница 47: ...47 Genius 030 040 T...

Страница 48: ...48 Genius 030 040 T...

Страница 49: ...49 Genius 030 040 T FIG 15...

Страница 50: ...50 Genius 030 040 T FIG 16...

Страница 51: ......

Страница 52: ...X Y Y Y Y X b a...

Страница 53: ...X 35 mm 1 a X 140330 140330 001038 2 a...

Страница 54: ...X 35 mm 140330 140330 046059 1 b 2 b X...

Страница 55: ...X X 7 8 6 x 20 mm 004034 007032 X 4 X 3 6 5 033103 031061...

Страница 56: ...Y X 9 011069 033103 10 140330 046059 001038 Y 11 031061...

Страница 57: ...Y X 12 13 4 cm...

Страница 58: ...Y 14 15...

Страница 59: ...16...

Страница 60: ...17 4 cm 002031...

Страница 61: ...18 19 002031...

Страница 62: ...Y 20...

Страница 63: ...21...

Страница 64: ...22 23...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ...CT DETAILS Deutsch PRODUKTEIGENSCHAFTEN Fran ais DONN ES D IDENTIFICATION DU PRODUIT Espa ol DATOS DE IDENTIFICACI N Svenska PRODUKT DETALJER Dansk PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSDATA Norsk PRODUKTINFORMAS...

Страница 68: ...68 Genius 030 040 T GENIUS 030 T...

Страница 69: ...69 Genius 030 040 T GENIUS 040 T...

Страница 70: ...io colonnine 8 Fe 370 corrimano faggio frassino rovere cavo acciaio inox fissaggi 9 nylon fissaggi 10 alluminio zama finitura colonnine 8 e fissaggi 10 verniciatura a forno con polveri epossidiche col...

Страница 71: ...ters 8 Fe 370 handrail beech ash oak cable stainless steel fixings 9 nylon fixings 10 aluminium zamak finishing balusters 8 and fixings 10 epoxy powder coated in furnace balusters 6 anodic oxidation w...

Страница 72: ...ule 8 Fe 370 Handlauf Buche Esche Eiche Kabel Edelstahl Befestigungen 9 Nylon Befestigungen 10 Aluminium Zamak Ausf hrung Gel nders ule 8 und Befestigungen 10 Ofenlackierung mit Epoxydharzpulver Gel n...

Страница 73: ...370 main courante h tre fr ne ch ne c ble acier inoxidable fixations 9 nylon fixations 10 aluminium zamak finition colonnettes 8 et fixations 10 peinture chaud avec poudres poxi colonnettes 6 oxydati...

Страница 74: ...manos haya fresno roble cable acero inoxidable fijaciones 9 nylon fijaciones 10 aluminio zamac acabado barrotes 8 y fijaciones 10 barnizado en horno con polvos epox dicos barrotes 6 oxidaci n an dica...

Страница 75: ...erial r ckesst ndare 6 aluminium r ckesst ndare 8 Fe 370 handledare bok ask ek vajer rostfritt st l f sten 9 nylon f sten 10 aluminium zamakmetall ytbehandling r ckesst ndare 8 och f sten 10 ugnslacke...

Страница 76: ...el rustfrit st l fastg ringer 9 nylon fastg ringer 10 aluminium zamak finish balustre 8 og fastg ringer 10 ovnlakering med epoxypulver balustre 6 anodisk oxidation h ndliste i tr vandbaseret farvning...

Страница 77: ...tre materialer spiler 6 aluminium spiler 8 Fe 370 h ndl per b k ask eik kabel rustfritt st l fester 9 nylon fester 10 aluminium zama finish spiler 8 og fester 10 ovnslakkert med epoksypulver spiler 6...

Страница 78: ...miini pystypinnat 8 Fe 370 k sijohde py kki saarni tammi kaapeli ruostumaton ter s kiinnikkeet 9 nailon kiinnikkeet 10 alumiini zamak viimeistely pystypinnat 8 ja kiinnikkeet 10 epoksijauhemaalaus uun...

Страница 79: ......

Страница 80: ...not Fontanot S p A Sede legale ed amministrativa via P Paolo Pasolini 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini Italy tel 39 0541 90 61 11 fax 39 0541 90 61 24 info fontanot it www fontanot it cod 066355000 Sistem...

Отзывы: