Focusrite ComPounder Скачать руководство пользователя страница 13

page 13

U s i n g   t h e   C o m P o u n d e r

™

NOISE GATE

THRESHOLD

-Le seuil détermine le niveau auquel

s’ouvre le Noise Gate ou auquel la réduction de gain

prend fin (en mode expanseur). Plus le seuil est élevé,

plus les bruits de faible niveau sont réduits et plus

l’effet est extrême.

RELEASE/HOLD

- La fonction de

rétablissement/maintien règle la manière dont le

Gate/expanseur commence à atténuer le signal (se

ferme) lors du passage en deçà du niveau de seuil.

Lorsque la fonction de maintien HOLD est désactivée,

ce réglage détermine le temps de rétablissement, la

vitesse d’atténuation du signal. Ce temps de

rétablissement commence dès que le signal est passé

au-dessous du niveau du seuil. Pour les transitoires, il

est préférable d’utiliser un rétablissement rapide alors

que pour les autres signaux, un rétablissement plus

lent permet de donner une impression de naturel.

Idéalement, le rétablissement doit être un peu plus lent

que la vitesse de chute naturelle du signal afin d’éviter

une coupure audible trop rapide du signal. Si vous

sélectionnez la fonction de maintien HOLD, un temps

de rétablissement fixe et rapide est automatiquement

sélectionné et le réglage permet de déterminer un délai

variable avant le début du rétablissement. Le Noise

Gate reste alors ouvert jusqu’à ce que le niveau du

signal ait suffisamment diminué de sorte que le

déclenchement de la réduction de gain ne soit pas trop

évident. Cependant, le signal peut également être coupé

de manière audible et délibérée avant sa fin naturelle

pour créer des effets particuliers. Veuillez noter que la

fonction de maintien HOLD n’est pas disponible et ne

doit pas être utilisée lorsque EXPAND est sélectionné.

ATTACK

- L’attaque détermine la rapidité d’ouverture

du Noise Gate lorsque le niveau du signal a dépassé le

seuil. Lorsque vous appuyez sur la touche, la réponse

est rapide, ce qui peut s’avérer nécessaire pour certains

signaux afin d’éviter d’occulter les transitoires, mais

cela peut aussi introduire un ‘clic’ indésirable sur les

sons doux et soutenus avec un réglage de seuil élevé.

Pour de tels signaux, une attaque plus lente (touche

relâchée) permet parfois d’obtenir un son plus naturel.

SOGLIA DI RUMORE

THRESHOLD

- Questo determina il livello al quale si

apre la soglia, o al quale termina la riduzione di

guadagno, se si è in modalità Espansore.  Più alta è la

soglia, più viene ridotto il rumore a basso livello, e più

marcato è l’effetto.

RELEASE/HOLD

- Questa funzione controlla il

modo in cui la soglia/espansore comincia ad attenuare il

segnale (chiude) una volta che sia sceso sotto la Soglia.

Con l’interruttore HOLD disattivato, con questo

controllo si imposta il tempo di Rilascio, la velocità in

cui cresce l’attenuazione, nella dissolvenza del segnale:

il periodo di Rilascio comincia immediatamente dopo

che il segnale è sceso sotto la Soglia.  Con segnali

transitori andrà bene un rilascio rapido, ma con altro

materiale un rilascio più lento potrà suonare in modo

più naturale.  Idealmente il Rilascio deve essere

leggermente più lento della velocità di decadimento

naturale del segnale, per evitare tagli udibili.  Se si

seleziona HOLD, si imposta un tempo di Rilascio veloce,

fisso, ed in questo caso la manopola controlla il ritardo

variabile prima dell’inizio del Rilascio.  Ciò consente

alla soglia di rimanere aperta fino a che il decadimento

del segnale sia tale da non far notare la brusca

riduzione di guadagno:  in alternativa, per effetti

speciali, il segnale può essere deliberatamente troncato

prima della sua fine naturale.
Si noti che la funzione HOLD non è disponibile quando

è selezionato EXPAND e non dovrebbe essere usata.

ATTACK

(attacco) - determina quanto velocemente si

apre la soglia una volta che il livello della sorgente ha

superato la soglia. Se l’interruttore è premuto, la

risposta è veloce, cosa che potrebbe essere necessaria

con alcuni segnali per evitare di “perdere” un

transitorio iniziale, ma potrebbe anche introdurre uno

click scatto indesiderato su suoni uniformi e sostenuti,

quando si usa un’alta impostazione di soglia.  Su tali

segnali un attacco più lento (interruttore non premuto)

può dare un suono più naturale.

PUERTA DE RUIDO (NOISE GATE)

THRESHOLD

– Determina el nivel (umbral) a partir

del cuál la puerta se abrirá, o no habrá reducción de

ganancia en el modo Expander. Cuanto más alto sea el

threshold, mayor parte de ruido de bajo nivel se

reducirá, y más extremado será el efecto.

RELEASE / HOLD

– Esta función controla la

manera en la que la gate/expander empezará a atenuar

la señal (cerrará), cuando está esté por debajo del

threshold seleccionado. Con el conmutador HOLD sin

pulsar, el control determina el tiempo de Release, la

relación a la cuál la atenuación aumenta,

desvaneciéndose la señal: este período de Release

empieza inmediatamente que el nivel de la señal se

sitúa por debajo del Threshold determinado. En

transitorios rápidos es apropiado seleccionar un Release

rápido, pero en el resto de casos un Release lento

facilita un sonido más natural. Lo más ideal es dar un

Release ligeramente más lento que el tiempo de bajada

natural de la señal para evitar cortes evidentes en el

audio. Al pulsar el conmutador HOLD se fija un tiempo

de Release rápido, entonces el control determina un

tiempo de retardo para el inicio del Release. Esto

facilita que la Gate este abierta hasta que la señal haya

bajado lo suficiente, y a partir de ese momento actuará

rápidamente, sin que la reducción de ganancia sea

evidente: alternativamente se puede cortar la señal con

anterioridad al su final natural, de manera deliberada,

para obtener un efecto especial.
Tener en cuenta que la función HOLD no está

disponible con el modo EXPAND, y no se podrá usar.

ATTACK

– determina lo rápido que la Gate debe

abrirse a partir del momento en que la señal supere el

Threshold seleccionado. Cuando el conmutador está

pulsado, responde de manera rápida; muy necesario en

algunas señales para no perder transitorios iniciales,

pero podría introducir un clic no deseado en sonidos

suaves sostenidos, cuando se determinan niveles de

Threshold altos. Para este tipo de señales un Attack

lento (pulsador fuera) nos ofrecerá un sonido más

natural.

User.qxd  14/01/2000  11:56  Page 13

Содержание ComPounder

Страница 1: ...user s guide handbuch manuel d utilisation manuale utente guía del usario ComPounder User qxd 14 01 2000 11 56 Page 1 ...

Страница 2: ...it pas peur C est avec beaucoup de fierté qu ils ont conçu at fabriqué des appareils reconnus comme les meilleurs de l industrie audio Nous espérons que ce nouveau produit est à la hauter de notre réputation et qu il vous assistera pendant de longue annés d eregistrement Si vous souhaitez nous faire partager vos expériences en enregistrement anvoyez nous un courrier électronique å l adresse suivan...

Страница 3: ...nexions et réglages de la face arrière 11 Réglages 11 Noise Gate 13 Compresseur Limiteur 15 Le Limiteur 21 Couplage Stéréo 21 Présentation du ComPounder 23 Introduzione 5 Importanti istruzioni di sicurezza 7 Connecting Up 8 Block Diagram 9 Connessioni ed interruttori sul pannello posteriore 11 Comandi e controlli 11 Soglia di Rumore 13 Compressore Limitatore 15 Il Limitatore 21 Collegamento Stereo...

Страница 4: ...en als eine Art automatische Lautstärkeregelung betrachtet werden für eine korrekte Anwendung ist es jedoch äußerst wichtig die Unterschiede zu kennen und zu verstehen Ein LIMITER setzt dem anliegenden Signal eine Grenze bei einem bestimmten Pegel Threshold und sorgt dafür daß dieser Signalpegel nicht überschritten wird Diese Funktion wird beispielsweise genutzt wenn das Signal bei Überschreiten e...

Страница 5: ...a con segnali che sono più bassi o al di sotto della soglia predefinita Un LIMITEUR affecte une limite supérieure seuil au niveau du signal et ne permet pas au signal de dépasser ce niveau Un limiteur est généralement utilisé lorsque le signal est affecté à un appareil risquant d être endommagé par la distorsion ou la surcharge en cas de dépassement d un certain niveau d entrée Un COMPRESSEUR rédu...

Страница 6: ...rheitshinweise Lesen Sie die nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch Befolgen Sie auch die auf dem Gerät aufgebrachten Anweisungen und Warnsymbole l Verdecken Sie niemals die Belüftungsöffnungen des Gerätes Führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Gerät ein l Benutzen Sie kein defektes oder beschädigtes Netzanschlußkabel l Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem weichen fuss...

Страница 7: ...olucro è danneggiato se l unità non funziona in modo normale o manifesta una sensibile diversità di prestazioni Agire solo su quei controlli espressamente richiamati in queste istruzioni di funzionamento l Non modificare la spina di alimentazione ATTENZIONE QUESTA UNITA DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA TRAMITE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE Non scollegare in nessun caso la terra di rete dal cavo di aliment...

Страница 8: ...page 8 Connecting Up User qxd 14 01 2000 11 56 Page 8 ...

Страница 9: ...T 10dBV JACK INPUT JACK INPUT GATE ATTENUATION COMPRESSION 4 10 bass expand threshold threshold ratio release hold attack release limiter huge fast attack soft knee full range expand auto hold LIMITER IN LINK COMP CH 2 CH 2 LINK LIMIT KEY IN gate COMP IN Channel 1 only shown Channel 2 is similar make up GATE S CHAIN COMP S CHAIN User qxd 14 01 2000 11 56 Page 9 ...

Страница 10: ...zen eine Override Funktion bei Belegung wird der XLR Eingang abgeschaltet Sowohl XLR als auch Klinkeneingänge lassen sich in ihrer Eingangsempfindlichkeit umschalten Ist der Schalter nicht gedrückt erfolgt die Anpassung auf 4dBu für Arbeiten mit symmetrischen Signalquellen wie professionelle Mischpulte Recorder und Zuspielgeräte Falls Sie mit unsymmetrischen Signalquellen wie mit herkömmlichen CD ...

Страница 11: ...re ecc tali unità spesso presentano uscite su connettori jack o phono Selezionare il livello corretto prima di accendere e far passare il segnale attraverso l unità questi interruttori possono dare dei ticchettii quando in funzione Se si seleziona la sensibilità corretta il LED da 0dB del misuratore del LIVELLO DI INGRESSO dovrebbe rimanere illuminato per la maggior parte del tempo con segnali nor...

Страница 12: ...it ein welche vom Absinken des Signalpegels unter die TRESHOLD Schwelle bis zur Ausblendung des Signals vergeht Sie legen also die Öffnungsdauer des Gates fest Transiente und perkussive Signale können sehr gut mit einer schnellen RELEASE Zeit bearbeitet werden anderes Signalmaterial wie z B Vocals oder ausklingende Gitarren oder Keyboardsounds benötigen eine längere RELEASE Zeit Um ein möglichst n...

Страница 13: ...io deve essere leggermente più lento della velocità di decadimento naturale del segnale per evitare tagli udibili Se si seleziona HOLD si imposta un tempo di Rilascio veloce fisso ed in questo caso la manopola controlla il ritardo variabile prima dell inizio del Rilascio Ciò consente alla soglia di rimanere aperta fino a che il decadimento del segnale sia tale da non far notare la brusca riduzione...

Страница 14: ...er EXPAND Funktion wird das Signal proportional vermindert so daß gerade bei weichen nicht perkussiven Sounds das natürliche Klangbild erhalten bleibt siehe Darstellung KEY Wenn diese Funktion eingeschaltet ist wird das Gate Expander über ein externes Signal welches in die entsprechende Klinkenbuchse auf dem Anschlußpanel eingespeist werden kann gesteuert IN Ist dieser Schalter nicht gedrückt befi...

Страница 15: ...sa il controllo di soglia espansore ad un segnale esterno sul connettore jack del pannello posteriore Quando l interruttore è in posizione non premuta il segnale di ingresso viene usato per controllare la soglia IN la soglia viene bypassata a meno che non venga premuto l interruttore IN Misuratore ATTENUATION indica il livello attuale di attenuazione COMPRESSORE LIMITATORE COMP IN quando è premuto...

Страница 16: ...it bestimmen Sie die Kompressionsrate Als Kompressionsrate bezeichnet man das Verhältnis zwischen den Dynamikbereichen von Eingangs und Ausgangssignal Wenn also der mit THRESHOLD eingestellte Wert um 10dB bei einer RATIO einem Kompressionsverhältnis von 1 2 überschritten wird so reduziert sich der Signalpegel oberhalb des THRESHOLD Wertes um das Verhältnis 1 2 und wird somit um die Hälfte leiser H...

Страница 17: ... tipo di compressione più progressivo consentendo di usare più compressione prima che diventi evidente vedere grafico A causa della gradualità della riduzione del guadagno si potrebbe avere una minore compressione su certo materiale quando si usa la funzione SOFT KNEE che usando l impostazione normale regolare il controllo THRESHOLD di conseguenza ATTACK determina quanto velocemente viene applicat...

Страница 18: ...ecording level Bei Reglerstellung im Uhrzeigersinn bleibt die Kompression länger bestehen und wirkt dadurch weicher allerdings kann auch hier wieder der Pumpeffekt auftreten Bei sehr komplexem Klangmaterial sollten Sie die AUTO Funktion benutzen Hierbei werden ATTACK und RELEASE automatisch dem Dynamikbereich des Signals angepaßt Bitte beachten Sie daß Sie durch Drücken der AUTO Taste die manuelle...

Страница 19: ...abilita l uso di tempi di attacco veloce senza artifici del tipo pompaggio efficaci in particolare su materiale complesso di programma BASS EXPAND espansione bassi il predominio di energia in bassa frequenza in molti tipi di musica può far sì che il compressore lavori di più rispetto ai casi in cui l energia è più sui medi o sugli alti ciò può condurre ad una riduzione soggettiva nel livello appar...

Страница 20: ...r Bargraph des nachfolgenden Gerätes für eine entsprechende Einstellung des LIMITER Wertes nutzen Bei Anschluß eines Recorders oder einer Multitrack Maschine können Sie die Aussteuerungsanzeige der Maschine für eine korrekte Einstellung nutzen Führen Sie hierfür ein hochpegeliges Signal durch Ihren ComPounder und nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen für den maximalen Aufnahmepegel an dem LI...

Страница 21: ... 4dBu la soglia limite può essere impostata accuratamente scendendo appena sotto il punto di sovraccarico del dispositivo successivo se noto In alternativa se come la gran parte dei registratori tale dispositivo possiede strumenti di misura basta semplicemente alimentare un segnale di alto livello attraverso il ComPounder e regolare il controllo LIMITER per rimanere appena sotto il massimo livello...

Страница 22: ...ng Unterdrücken von Kopfhörer Übersprechen und Nebengeräuschen THRESHOLD Einstellung 9 12 Uhr stellen Sie den Wert so ein daß die Unterdrückung jeweils am Ende jeder Phrase beginnt ohne den Ausklang abzuschneiden RELEASE HOLD ca 11 Uhr ATTACK fast slow kann bessere Resultate bei hoher THRESHOLD Einstellung ergeben EXPAND GATE IN c Leadgitarre Unterdrücken von Rauschen und Brummen bei Overdrive Sou...

Страница 23: ... alla sezione successiva Come aiuto per l inizio ecco alcuni esempi di impostazioni 1 SOGLIA ESPANSORE a Riduzione di rumore generica per esempio per pulire una registrazione su nastro rumorosa THRESHOLD da ore 7 a ore 10 regolare in modo che non ci sia riduzione di guadagno nei bit più silenziosi del segnale RELEASE HOLD circa ore 2 attacco FAST veloce EXPAND Soglia IN b Espansione vocale pulizie...

Страница 24: ... compression approx 10 o clock RATIO 12 o clock ATTACK 1 o clock RELEASE 3 o clock BASS EXPAND 7 o clock e Gated Kick Drum nützliche Einstellung bei hoher Kompressionsrate siehe unten THRESHOLD Einstellung 1 4 Uhr stellen Sie den Wert so ein daß das Gate bereits bei leisen Impulsen öffnet RELEASE HOLD 7 Uhr FULL RANGE ATTACK fast benutzen Sie eine normale ATTACK Einstellung wenn die Kick Drum weic...

Страница 25: ...ose RELEASE HOLD regolare per la lunghezza desiderata del riverbero FULL RANGE HOLD KEY Gate IN e Batteria Gated utile quando si comprime in modo pesante vedere di seguito THRESHOLD probabilmente tra ore 1 ed ore 4 reg olare in modo che la soglia si apra solo sulle battute più silenziose RELEASE ore 7 FULL RANGE FAST ATTACK usare l attacco normale per un transitorio più dolce all inizio di ogni ba...

Страница 26: ...elschwankungen dieses Instruments beim Spielen über einen weiten Bereich in einem guten Verhältnis aus und fügt gleichzeitig noch etwas mehr Schub im unteren Bassbereich hinzu THRESHOLD ca 10 Uhr bei 9 12dB Kompression RATIO 1 Uhr ATTACK 2 Uhr RELEASE 3 Uhr AUTO Einstellung unter bestimmten Umständen besser BASS EXPAND 9 Uhr MAKE UP nach Bedarf ca 10 Uhr SOFT KNEE HUGE COMP IN d Snare eine schnell...

Страница 27: ...a basso In questo modo si controbilanciano le inevitabili variazioni di livello di questo strumento nei casi in cui si suona su di un ampia banda oltre ad aggiungere extra bassi THRESHOLD impostata per una compressione di 9 12dB ore 10 circa RATIO ore 1 ATTACK ore 2 RELEASE ore 3 anche AUTO potrebbe essere utile in certe circostanze BASS EXPAND ore 9 MAKE UP Regolare per adattarlo al livello ore 1...

Страница 28: ...n as shown by the meter with the input signal at it s loudest RATIO 10 o clock ATTACK 9 o clock RELEASE AUTO BASS EXPAND 7 o clock you could increase this if you want to emphasise the bass content MAKE UP adjust to restore loudness to match the uncompressed signal probably between 10 and 12 o clock COMP IN BASS EXPAND 9 Uhr MAKE UP nach Bedarf ca 12 Uhr Achten Sie auf die Overload LED HUGE COMP IN...

Страница 29: ...este impostazioni danno un suono duro compresso con una buona botta all inizio Per un suono più corposo usare meno MAKE UP e più BASS EXPAND THRESHOLD Regolare per una compressione di 18 24dB come indicato sul misuratore probabilmente tra ore 7 ed ore 10 RATIO ore 3 ATTACK ore 1 RELEASE ore 9 BASS EXPAND ore 9 MAKE UP Regolare per adattarlo al livello intorno ad ore 12 attenzione al LED di sovracc...

Страница 30: ...s Phone 00 972 3 570 5223 Fax 00 972 3 619 9297 Italy Grisby Music Professional Phone 00 39 0 71 7108471 Fax 00 39 0 71 7108477 Japan All Access Inc Phone 00 81 52 443 5537 Fax 00 81 52 443 7738 Korea Best Logic Sound Co Phone 00 82 2 515 7385 Fax 00 82 2 516 7385 Malta Penni Audio Phone 00 356 381 253 Fax 00 356 381 502 New Zealand Protel Phone 00 64 4 801 9494 Fax 00 64 4 384 2112 Norway Lydromm...

Страница 31: ...aired other than by the distributor in the country of purchase or Focusrite in the U K Consequential loss or damage direct or indirect of any kind however caused Any damage or faults caused by abuse negligence improper operation storage or maintenance If a product is faulty please first contact your dealer in the country of purchase alternatively contact the factory If the product is to be shipped...

Страница 32: ... engineering Focusrite Audio Engineering Ltd Lincoln Road High Wycombe Bucks HP12 3FX England Phone 44 0 1494 462246 FAX 44 0 1494 459920 e mail sales focusrite com www focusrite com User qxd 14 01 2000 11 57 Page 32 ...

Отзывы: