5.
wkrętów 4x8 (3).
The ends of the mounting cords (1) should be inserted into the holes in the upper part of the hood (2), and then secured with 4x8 screws
(3).
Końce linek montażowych (1) należy wprowadzić do otworów w górnej części okapu (2), a następnie zabezpieczyć je za pomocą
6.
Nale
ży odkręcić nakrętkę mocującą (1) i opuścić maskownicę (2) na dół. Następnie przewód zasilający okapu (3) przeciągnąć przez
otwór w maskownicy i połączyć go z przewodem zasilającym wypuszczonym z sufitu za pomocą kostki (4 - kostka nie jest elementem
zestawu). Następnie należy podnieść maskownicę i dokręcić nakrętkę mocującą.
UWAGA:
Podłączenie okapu do zasilania powinien wykonać elektryk z odpowiednimi uprawnieniami.
Unscrew the fastening nut (1) and lower the cover (2). Then drag the hood power cord (3) through the hole in the cover and connect it to
the power cord hung from the ceiling with a terminal block (4 - terminal block is not included in the set). Then raise the cover and tighten the
fastening nut.
NOTE:
The hood should be connected to the power supply by an electrician with appropriate qualifications.
(1)
(2)
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
(4)
6
EN
EN
PL
PL