background image

46

优先阅读!

重要安全使用指南!

简体中文

等边三角形内的感叹号旨在提醒用户注
意说明书中出现的与本机操作和维护相
关的重要指示。

等边三角形内的闪电符号旨在提醒用
户本机内部存在高压,可能会引发触
电危险。

注意: 为预防触电危险,请勿取下本机的
外壳(或后盖)。
用户不能更换任何部件。如需维护或修
理,请联络专业人员。

1. 请仔细阅读本指南。
2. 请妥善保管本指南。
3. 请遵守所有警告事项。
4. 一切请按照指示进行操作。
5. 请勿在靠近水的环境中使用本设备。
6. 只可使用干布进行清洁。
7. 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商
的指引安装本机。
8. 请勿将本机安装在散热器、炉灶、
暖气出风口或其他散热设备(包括放大
器)等散发热量的热源附近。
9. 请勿破坏极化插头的安全装置。极化
插头有两个叶片,其中一个比另一个稍
宽。大叶片专为安全而设置。如果随附
的插头与您的插座不匹配,请咨询电力
工作人员以更换无法使用的插座。
10. 请确保电源线缆不会被踩踏、碾压
或拉伸。应当特别注意电源插头与本机
的连接。
11. 仅可使用制造商推荐的配件。
12. 仅可使用制造商推荐或本机附带的
推车、支架、三脚架、托架或台面。如
使用推车,在移动推车/音箱时应格外谨
慎,避免倾覆造成的损坏。
 

13. 如遇雷雨天气或长时间不使用时,请
拔下本设备的电源插头。

14. 所有维护工作必须由专业人员执行。
当设备出现任何的损坏,如电缆或插头
损毁、液体渗入、外物插入、淋雨或暴
露在潮湿环境、故障或跌落时,应对其
进行维护。
15. 如果使用电网插座、本机的插座或
开关作为电源切断装置,该装置应方
便操作。
16. 注意: 为降低火灾或触电风险,请勿
将本设备暴露在水中、雨中或潮湿环境
中。此外,设备不得暴露在滴流或溅水
中,且不得在设备上放置花瓶等装有液
体的物体。
17. 绝不可将物体插入本机的通风孔。
这可能会接触高压部件或引起短路,从
而引发火灾或触电。切勿将液体泼洒在
本机上。
18. 请勿尝试自行维修本设备。拆开本
设备可能会使您遭受危险电压伤害或面
临其它危险。对于任何维护工作,请联
系专业人员。
19. 切勿在温度超过35摄氏度(95°F)的
环境中使用本机。
20. 请勿在热带地区中使用本机。
21. 请勿在海拔2000米(6500英尺)以
上的地区使用本机。
22. 请勿超负荷使用墙壁插座、延长线
或多个插座。这可能会引发火灾或触
电危险。
23. 只有经过建筑方审查后方可将本机安
装在墙壁或顶棚上

24. 如果将本机从寒冷环境移动到温暖
环境,连接电源线之前请确保未发生凝
结现象。
25. 不得在设备上放置明火,如点燃的
蜡烛。
26. 仅可将本机连接到设备上标明的交
流电源类型。如果您不确定本机所需要
的电源类型或您的电气布线类型,请咨
询产品供应商或电力供应商。对于使用
电池或其他电源类型的设备,请参阅使
用手册。
27. 产品周围始终至少保留5厘米(2英
寸)的距离以保证通风良好。
28. 当需要更换部件时,请确保维修技术
人员使用制造商指定的部件或与原件具
有相同规格的部件。不相符的部件可能
会引发火灾、触电或其他危险。
29. 在对设备进行任何维护或维修之后,
请要求维护技术人员进行测试以确认产
品能够安全运行。
30. 仅可将本机连接到设备上标明的交
流电源类型。如果您不确定本机所需要
的电源类型或您的电气布线类型,请咨
询产品供应商或电力供应商。对于使用
电池或其他电源类型的设备,请参阅使
用手册。
31. 为了避免可能产生的听力损伤,请勿
长时间在高音量水平使用扬声器。以过
高的音量使用扬声器会损害用户耳朵并
引起听力受损(临时或永久性耳聋、耳
鸣、听觉过敏)。将助听器暴露于85dB 
SPL级LAeq的高音量环境中数小时会造
成无法修复的损坏。

 

Содержание SUB 600 P

Страница 1: ...SUB 600 P Manuel d utilisation User Manual Gebrauchsanleitung Manuale d uso Manual de uso Manual de utiliza o Handleiding FR GB D E NL RU ZH KO JP AR P I...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 SUB 600 P A Manu el d u tilisation User manual 1 2 3 4 5 6...

Страница 4: ...4 SUB 600 P B C Manu el d u tilisation User manual...

Страница 5: ...5 SUB 600 P D E Zone A Zone B Zone C Zone A Zone B Zone C 6 dB 3 dB 0 dB 20 Hz 150 Hz Bass level F Manu el d u tilisation User manual...

Страница 6: ...uissance de l amplificateur 600W Dynamic 300 W RMS Dimensions H x L x P 400 x 400 x 425 mm Poids 21 kg SUB 600 P Type Active closed subwoofer Speaker 12 30cm Polyflex woofer Frequency Response at 6dB...

Страница 7: ...n lectricien pour le remplacement de la prise obsol te 10 Assurez vous que le c ble d alimentation ne puisse pas tre pi tin cras ou pinc Une attention toute particuli re doit tre accord e la fiche d a...

Страница 8: ...e votre produit ou votre fournisseur d lectricit Pour les appareils pr vus pour une utilisation partir d une batterie ou d une autre source d alimentation r f rez vous au manuel d utilisation 27 Laiss...

Страница 9: ...de grave Mettez l interrupteur de mise en tension sur ENABLE 1 R glez le potentiom tre CROSSOVER 3 en position interm diaire environ 100 Hz Ajustez le potentiom tre VOLUME 4 mi course Ajustez le nive...

Страница 10: ...la pi ce seront excit es de fa on plus lin aire et pr visible Non seulement la perception du grave sera optimale mais en plus cette disposition permettra d accro tre le niveau de grave de 6 dB Si pour...

Страница 11: ...vaise utilisation ou d un branchement incorrect bobines mobiles br l es par exemple En dehors de la France le mat riel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fix es localement par...

Страница 12: ...ments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when mo...

Страница 13: ...on 28 When replacement components are needed make sure that the maintenance technician uses the components recommended by the manufacturer or components with the same technical features as the origina...

Страница 14: ...s varied music programs as possible The bass should be present without being too heavy Select the phase inverter mode 0 or 180 2 The correct position is the one that subjectively provides the highest...

Страница 15: ...F Running in period The woofer used in Sub 600 P is a complex mechanical component which requires a running in period in order to operate at its best and to become acclimatised to the temperature and...

Страница 16: ...Steckdose passt wenden Sie sich an einen Elektriker um die veraltete Steckdose auszutauschen 10 Stellen Sie sicher dass auf das Netzkabel nicht getreten werden kann und dass es nicht gequetscht oder e...

Страница 17: ...n oder Stromversorger F r Ger te die zur Verwendung mit einer Batterie oder einer anderen Stromquelle vorgesehen sind lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch 27 Lassen Sie um das Ger t herum stets einen...

Страница 18: ...f r die Stromversorgung auf ENABLE 1 Stellen Sie den Potentiometer CROSSOVER 3 auf die Mittelstellung ungef hr 100 Hz Stellen Sie den Potentiometer Volume 4 auf die Mittelstellung Stellen Sie den Bas...

Страница 19: ...des Raumes linearer und vorhersehbarer angeregt Bei einer solchen Anordnung ist nicht nur die Basswahrnehmung optimal sondern es kann auch der Basspegel um 6 dB erh ht werden K nnen Sie den Subwoofer...

Страница 20: ...mfasst mindestens die Bedingungen die vom Gesetzgeber des Landes in dem der Original Kaufbeleg ausgestellt wurde einger umt werden Pflege Zur Pflege muss der SUB 600 P lediglich mit einem trockenen Tu...

Страница 21: ...a e far sostituire la presa obsoleta 10 Assicurarsi che il cavo di alimentazione non possa essere calpestato schiacciato o stretto necessario fare molta attenzione alla spina di alimentazione e al col...

Страница 22: ...tto o al fornitore di energia elettrica Per i dispositivi progettati per un utilizzo con batterie o altre fonti di alimentazione consultare il manuale d uso 27 Per assicurare una buona ventilazione la...

Страница 23: ...delle uscite Left e Right 5 del subwoofer Impostare l interruttore di messa in tensione su ENABLE 1 Regolare il potenziometro CROSSOVER 3 in posizione intermedia circa 100 Hz Regolare il potenziometro...

Страница 24: ...e dell ambiente saranno eccitate in modo pi lineare e prevedibile Non solo la percezione dei bassi sar ottimale ma questa disposizione aumenter anche il livello dei bassi di 6 dB Se a causa di vincoli...

Страница 25: ...so dalla garanzia legale in forza nel paese in cui stata emessa la fattura d acquisto originale Manutenzione La manutenzione del Sub 600 P si limita allo spolvero con un panno asciutto Se il prodotto...

Страница 26: ...que la otra La patilla gruesa es importante para su seguridad Si la toma de corriente no est adaptada al enchufe suministrado consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta 10 Aseg res...

Страница 27: ...veedor de electricidad Si el aparato est previsto para un uso con bater a u otra fuente de alimentaci n consulte el manual de utilizaci n 27 Deje siempre una distancia m nima de 5 cm 2 en torno al equ...

Страница 28: ...n con los controles del amplificador Ajustes est reo fig A Conecte el caj n de graves al amplificador utilizando las salidas Left Right 5 del caj n Ponga el interruptor de puesta en tensi n en la posi...

Страница 29: ...uina las resonancias de la habitaci n se excitan de una forma m s lineal y previsible Adem s de optimizar la percepci n de graves esta disposici n le permitir aumentar el nivel de graves en 6 dB Si la...

Страница 30: ...cubre al menos todo lo contemplado por una garant a legal en vigor en el pa s en el cual se expidi la factura oficial de compra Mantenimiento El mantenimiento del Sub 600 P se limita a eliminar el po...

Страница 31: ...da que tem dispon vel consulte um eletricista para efeitos de substitui o da tomada obsoleta 10 Certifique se de que o cabo de alimenta o n o pode ser pisado esmagado nem dobrado Deve ser dada especia...

Страница 32: ...sulte o vendedor do produto ou o fornecedor de eletricidade Relativamente aos dispositivos destinados a utiliza o atrav s de bateria ou de outra fonte de alimenta o consulte o manual de utiliza o 27 D...

Страница 33: ...er Coloque o interruptor de tens o na posi o ENABLE 1 Ajuste o potenci metro de CROSSOVER 3 para a posi o interm dia cerca de 100 Hz Ajuste o potenci metro de VOLUME 4 para uma posi o interm dia Ajust...

Страница 34: ...r o subwoofer num canto as resson ncias da divis o ser o estimuladas de uma forma mais linear e previs vel N o s a perce o dos graves ser ideal como tamb m esta disposi o permitir aumentar o n vel de...

Страница 35: ...e pelo menos o concedido pela garantia legal em vigor no pa s onde a fatura de compra original foi emitida Manuten o A manuten o do Sub 600 P consiste apenas em remover o p com um pano seco Se o produ...

Страница 36: ...w stopcontact past moet u een elektricien raadplegen voor vervanging van het verouderde stopcontact 10 Zorg ervoor dat er niet op het snoer kan worden getrapt en dat het niet kan worden geplet of bekn...

Страница 37: ...ebruikershandleiding voor meer informatie over producten die moeten worden gebruikt met een batterij of andere voedingsbron 27 Houd te allen tijde minimaal 5 cm ruimte vrij rondom het apparaat om een...

Страница 38: ...et de stroomschakelaar op ENABLE 1 Zet de knop CROSSOVER 3 in de middelste positie ongeveer 100 Hz Zet de knop VOLUME 4 op halverwege Pas het basniveau aan op de luidsprekers die worden gebruikt Deze...

Страница 39: ...atsen Door de subwoofer in een hoek te plaatsen wordt de resonantie van de ruimte wordt meer lineair en voor spelbaar Niet alleen de waarneming van de bas zal zo optimaal zijn maar daarnaast kam met e...

Страница 40: ...n minste de juridisch bepaalde garanties die van kracht zijn in het land waar de oorspronkelijke aankoopfactuur is afgegeven Onderhoud Reinig de Sub 600 P alleen met een droge doek As het apparaat ech...

Страница 41: ...41 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 On Off 16...

Страница 42: ...42 17 18 19 35 C 95 F 20 21 2 6 5 22 23 24 25 26 27 5 2 28 29 30 31 85...

Страница 43: ...w focal com warranty RCA 2 Pre out Sub 600 P RCA Line inputs Right R Left L R L B LFE LFE Sub 600 P subwoofer C A 6 A LFE 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 LFE VOLUME 4 A Left Right 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 100 VO...

Страница 44: ...44 SUB 600 P Auto Standby 1 Sub 600 P Auto Standby Enable Disable 20 Off RCA RCA Sub 600 P 6 D E F Sub 600 P 20...

Страница 45: ...45 SUB 600 P RU Focal Focal Sub 600 P...

Страница 46: ...46 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 35 95 F 20 21 2000 6500 22 23 24 25 26 27 5 2 28 29 30 31 85dB SPL LAeq...

Страница 47: ...B PBDE Cable assembly Plug X O O O O O Plastic parts O O O O O O Electronic components X O O O O O Metal parts O O O O O O Speaker X O O O O O Product Model SUB600P AMPLIFIER Part Name SJ T 11364 O GB...

Страница 48: ...00 P 10 Focal JMlab www focal com warranty RCA Pre out 2 Sub 600 P RCA R L B LFE Sub 600 P LFE C A 6 A LFE 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 LEF VOLUME 4 A 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 100Hz VOLUME 4 0 180 2 100Hz Foc...

Страница 49: ...49 SUB 600 P ZH Auto Standby 1 Sub 600 P Auto Standby Enable Disable 20 Off RCA RCA Sub 600 P 6dB D E F Sub 600 P Focal Sub 600 P...

Страница 50: ...50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 On Off 16 17 18 19 35 20 21 2000m 22 23 24 25 26 27 5cm 28 29 30 31 85 dB SPL Laeq...

Страница 51: ...b 600 P RCA Line inputs Right R Left L B LFE Sub 600 P LFE Subwoofer C A 6 A LFE 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 LFE VOLUME 4 A Left Right 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 LFE 100Hz VOLUME 4 0 180 2 100Hz Focal JMlab Fo...

Страница 52: ...52 SUB 600 P Auto Standby 1 Sub 600 P Auto Standby Enable Disable 20 OFF RCA RCA Sub 600 P 6 dB D E F Sub 600 P 20 Focal Focal Sub 600 P...

Страница 53: ...53 JP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 54: ...54 17 18 19 35 20 21 2000m 22 23 24 25 26 27 5 cm 28 29 30 31 85dB...

Страница 55: ...P JP RCA 2 Sub 600 P RCA R L B LFE AV Sub 600 P LFE AV C A 6 A LFE 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 LFE VOLUME 4 A 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 100 Hz VOLUME 4 Phase 0 180 100 Hz Focal JMlab Focal JMlab www focal co...

Страница 56: ...56 SUB 600 P Auto 1 Sub 600 P Auto Standby Disable 20 Off RCA RCA Sub 600 P 6dB D E F Sub 600 P 20 Focal Focal Sub 600 P...

Страница 57: ...57 AR 26 2 5 27 28 29 30 31 85 SPL LAeq 14 15 ON Off 16 17 18 19 95 35 20 21 6500 2000 22 23 24 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 58: ...w focal com warranty RCA RCA Sub 600 P Pre out 2 B Line inputs Right R Left L LFE Sub 600 P LFE C subwoofer A 6 A 5 LFE 1 ENABLE LFE 3 CROSSOVER 4 A 5 Left Right 1 ENABLE 100 3 CROSSOVER 4 VOLUME 2 18...

Страница 59: ...59 SUB 600 P AR 1 Auto Standby Auto Standby Sub 600 P Disable Enable 20 Off RCA RCA Sub 600 P 6 E D F Sub 600 P Focal Focal Sub 600 P...

Страница 60: ...he Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur F rderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden F r die R ckgabe von Gebrauchtger ten verwenden Sie bi...

Страница 61: ...go produkt zosta nabyty Sprzedawca b dzie w stanie w spos b bezpieczny przeprowadzi recykling produktu FIN Tuotteen asianmukainen h vitt minen T m merkint osoittaa ett EU ssa t t tuotetta ei saa h vit...

Страница 62: ...kop ar citiem sadz ves atkritumiem Lai nov rstu jebk du risku videi vai cilv ku vesel bai l dzam nodot produktu otrreiz jai p rstr dei lai veicin tu materi lo resursu otrreiz jo izmanto anu Lai atgri...

Страница 63: ...predajcu u ktor ho ste v robok k pili Ten dok e tento v robok bezpe ne recyklova EE Selle toote ige k rvaldamine See m rgis n itab et ELis ei tohi seda toodet k idelda koos muude majapidamisj tmetega...

Страница 64: ...Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudi re cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCAA 13 02 2020 v1 CODO1649...

Отзывы: