background image

52

SUB 600 P

"Auto Standby" 모드 

1

자동 켜짐 / 꺼짐 기능 Sub 600 P에는 오디오 신호를 자동으로 감지하는 장치가 장착되어 있습니다. "Auto Standby” 

스위치가  “Enable”  모드에  있으면,  입력  단자에서  오디오  신호가  감지되는  즉시  서브우퍼가  켜집니다.  “Disable” 

모드에서, 감지기는 비활성화되며, 서브우퍼는 영구적으로 켜진 상태로 유지됩니다.

반대로,  최대  약  20분까지  서브우퍼의  입력  단자에  오디오  신호가  확인되지  않는  경우,  감지  장치는  서브우퍼를 

자동으로 대기모드로 진입시킵니다.

장기간 부재시에는 전원 스위치를 "OFF"에 놓을 것을 권장합니다.

케이블 선택

서브우퍼를  앰프에  연결하려면  길이를  조정한  보강  RCA/RCA  선을  사용하십시오.  의문이  있을  경우  판매자에게 

문의하시면 가장 적합한 해결책을 찾으실 수 있습니다.

배치

리스닝 룸의 벽과 모서리로부터의 충분한 이격 거리를 확보해야 하는 스피커 시스템과 달리, Sub 600 P 서브우퍼를 

모서리에 배치할 것을 권장합니다.

서브우퍼를 모서리에 놓으면 방의 공명이 보다 선형적이고 예측가능한 방식으로 발생하게 됩니다. 이러한 배치로 저음 

인식이 최적화될 뿐 아니라, 저음 수준이 6 dB 이상으로 증가됩니다. 실내 구조상의 제약때문에 서브우퍼를 모서리에 

배치할 수 없는 경우, 가장 나은 대안을 찾을 수 있을 때까지 실내의 다양한 위치에 놓아보시기 바랍니다.

일반적으로, 서브우퍼를 리스닝 룸의 앞쪽에 배치해야 합니다. (그림 D 및 E) 뒤쪽에 배치하는 것은 권장하지 않습니다.

관련 주파수 대역은 무지향성이므로, 기본적으로 저음은 서브우퍼와 청취점 사이에 배치된 물체나 가구에 영향을 받지 

않습니다(그림 F).

시운전 기간

Sub 600 P 내 사용되는 우퍼는 복잡한 기계 요소들이며, 가능성을 최대한 발휘하고, 사용 환경 내 온도와 습도 조건에 

적응하기 위해서는 적응 기간이 필요합니다. 이 기간은 실제 조건에 따라 달라지며 몇 주 연장될 수도 있습니다.

가능한 적은 시간 내에 이 작업을 마치려면 베이스가 풍부한 음악 프로그램을 틀어 놓고 서브 우퍼를 중간 음량으로 20

시간 정도 작동합니다. 스피커 시스템의 특성이 안정화되면, 역동적인 서브우퍼의 성능을 온전히 즐기실 수 있습니다.

보증 조건

모든 Focal 스피커들의 개런티 보장은 고객 국가의 지정Focal공식 대리사가 작성한 개런티의 내용에 따라 보

장됩니다. 공식 대리사는 고객에게 개런티 조건의 세부내용을 제공해야 합니다. 개런티는 제품 구입 국가의 현

행 법적 허용 개 런티 보장에 따라 보장됩니다.

유지관리

Sub 600 P의의 유지관리는 마른 천을 이용한 먼지 제거 정도로 제한됩니다. 제품에 얼룩이 생긴 경우 

간단히 축축한 천만을 이용할 것을 권장합니다. 표면을 청소하기 위해 용제, 세제, 알콜 또는 부식성 제품, 

스크레이퍼 또는 문질러 닦는 도구를 사용해서는 절대로 안 됩니다. 가까운 곳에 열원을 두지 마십시오.

사용 설명서

Содержание SUB 600 P

Страница 1: ...SUB 600 P Manuel d utilisation User Manual Gebrauchsanleitung Manuale d uso Manual de uso Manual de utiliza o Handleiding FR GB D E NL RU ZH KO JP AR P I...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 SUB 600 P A Manu el d u tilisation User manual 1 2 3 4 5 6...

Страница 4: ...4 SUB 600 P B C Manu el d u tilisation User manual...

Страница 5: ...5 SUB 600 P D E Zone A Zone B Zone C Zone A Zone B Zone C 6 dB 3 dB 0 dB 20 Hz 150 Hz Bass level F Manu el d u tilisation User manual...

Страница 6: ...uissance de l amplificateur 600W Dynamic 300 W RMS Dimensions H x L x P 400 x 400 x 425 mm Poids 21 kg SUB 600 P Type Active closed subwoofer Speaker 12 30cm Polyflex woofer Frequency Response at 6dB...

Страница 7: ...n lectricien pour le remplacement de la prise obsol te 10 Assurez vous que le c ble d alimentation ne puisse pas tre pi tin cras ou pinc Une attention toute particuli re doit tre accord e la fiche d a...

Страница 8: ...e votre produit ou votre fournisseur d lectricit Pour les appareils pr vus pour une utilisation partir d une batterie ou d une autre source d alimentation r f rez vous au manuel d utilisation 27 Laiss...

Страница 9: ...de grave Mettez l interrupteur de mise en tension sur ENABLE 1 R glez le potentiom tre CROSSOVER 3 en position interm diaire environ 100 Hz Ajustez le potentiom tre VOLUME 4 mi course Ajustez le nive...

Страница 10: ...la pi ce seront excit es de fa on plus lin aire et pr visible Non seulement la perception du grave sera optimale mais en plus cette disposition permettra d accro tre le niveau de grave de 6 dB Si pour...

Страница 11: ...vaise utilisation ou d un branchement incorrect bobines mobiles br l es par exemple En dehors de la France le mat riel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fix es localement par...

Страница 12: ...ments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when mo...

Страница 13: ...on 28 When replacement components are needed make sure that the maintenance technician uses the components recommended by the manufacturer or components with the same technical features as the origina...

Страница 14: ...s varied music programs as possible The bass should be present without being too heavy Select the phase inverter mode 0 or 180 2 The correct position is the one that subjectively provides the highest...

Страница 15: ...F Running in period The woofer used in Sub 600 P is a complex mechanical component which requires a running in period in order to operate at its best and to become acclimatised to the temperature and...

Страница 16: ...Steckdose passt wenden Sie sich an einen Elektriker um die veraltete Steckdose auszutauschen 10 Stellen Sie sicher dass auf das Netzkabel nicht getreten werden kann und dass es nicht gequetscht oder e...

Страница 17: ...n oder Stromversorger F r Ger te die zur Verwendung mit einer Batterie oder einer anderen Stromquelle vorgesehen sind lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch 27 Lassen Sie um das Ger t herum stets einen...

Страница 18: ...f r die Stromversorgung auf ENABLE 1 Stellen Sie den Potentiometer CROSSOVER 3 auf die Mittelstellung ungef hr 100 Hz Stellen Sie den Potentiometer Volume 4 auf die Mittelstellung Stellen Sie den Bas...

Страница 19: ...des Raumes linearer und vorhersehbarer angeregt Bei einer solchen Anordnung ist nicht nur die Basswahrnehmung optimal sondern es kann auch der Basspegel um 6 dB erh ht werden K nnen Sie den Subwoofer...

Страница 20: ...mfasst mindestens die Bedingungen die vom Gesetzgeber des Landes in dem der Original Kaufbeleg ausgestellt wurde einger umt werden Pflege Zur Pflege muss der SUB 600 P lediglich mit einem trockenen Tu...

Страница 21: ...a e far sostituire la presa obsoleta 10 Assicurarsi che il cavo di alimentazione non possa essere calpestato schiacciato o stretto necessario fare molta attenzione alla spina di alimentazione e al col...

Страница 22: ...tto o al fornitore di energia elettrica Per i dispositivi progettati per un utilizzo con batterie o altre fonti di alimentazione consultare il manuale d uso 27 Per assicurare una buona ventilazione la...

Страница 23: ...delle uscite Left e Right 5 del subwoofer Impostare l interruttore di messa in tensione su ENABLE 1 Regolare il potenziometro CROSSOVER 3 in posizione intermedia circa 100 Hz Regolare il potenziometro...

Страница 24: ...e dell ambiente saranno eccitate in modo pi lineare e prevedibile Non solo la percezione dei bassi sar ottimale ma questa disposizione aumenter anche il livello dei bassi di 6 dB Se a causa di vincoli...

Страница 25: ...so dalla garanzia legale in forza nel paese in cui stata emessa la fattura d acquisto originale Manutenzione La manutenzione del Sub 600 P si limita allo spolvero con un panno asciutto Se il prodotto...

Страница 26: ...que la otra La patilla gruesa es importante para su seguridad Si la toma de corriente no est adaptada al enchufe suministrado consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta 10 Aseg res...

Страница 27: ...veedor de electricidad Si el aparato est previsto para un uso con bater a u otra fuente de alimentaci n consulte el manual de utilizaci n 27 Deje siempre una distancia m nima de 5 cm 2 en torno al equ...

Страница 28: ...n con los controles del amplificador Ajustes est reo fig A Conecte el caj n de graves al amplificador utilizando las salidas Left Right 5 del caj n Ponga el interruptor de puesta en tensi n en la posi...

Страница 29: ...uina las resonancias de la habitaci n se excitan de una forma m s lineal y previsible Adem s de optimizar la percepci n de graves esta disposici n le permitir aumentar el nivel de graves en 6 dB Si la...

Страница 30: ...cubre al menos todo lo contemplado por una garant a legal en vigor en el pa s en el cual se expidi la factura oficial de compra Mantenimiento El mantenimiento del Sub 600 P se limita a eliminar el po...

Страница 31: ...da que tem dispon vel consulte um eletricista para efeitos de substitui o da tomada obsoleta 10 Certifique se de que o cabo de alimenta o n o pode ser pisado esmagado nem dobrado Deve ser dada especia...

Страница 32: ...sulte o vendedor do produto ou o fornecedor de eletricidade Relativamente aos dispositivos destinados a utiliza o atrav s de bateria ou de outra fonte de alimenta o consulte o manual de utiliza o 27 D...

Страница 33: ...er Coloque o interruptor de tens o na posi o ENABLE 1 Ajuste o potenci metro de CROSSOVER 3 para a posi o interm dia cerca de 100 Hz Ajuste o potenci metro de VOLUME 4 para uma posi o interm dia Ajust...

Страница 34: ...r o subwoofer num canto as resson ncias da divis o ser o estimuladas de uma forma mais linear e previs vel N o s a perce o dos graves ser ideal como tamb m esta disposi o permitir aumentar o n vel de...

Страница 35: ...e pelo menos o concedido pela garantia legal em vigor no pa s onde a fatura de compra original foi emitida Manuten o A manuten o do Sub 600 P consiste apenas em remover o p com um pano seco Se o produ...

Страница 36: ...w stopcontact past moet u een elektricien raadplegen voor vervanging van het verouderde stopcontact 10 Zorg ervoor dat er niet op het snoer kan worden getrapt en dat het niet kan worden geplet of bekn...

Страница 37: ...ebruikershandleiding voor meer informatie over producten die moeten worden gebruikt met een batterij of andere voedingsbron 27 Houd te allen tijde minimaal 5 cm ruimte vrij rondom het apparaat om een...

Страница 38: ...et de stroomschakelaar op ENABLE 1 Zet de knop CROSSOVER 3 in de middelste positie ongeveer 100 Hz Zet de knop VOLUME 4 op halverwege Pas het basniveau aan op de luidsprekers die worden gebruikt Deze...

Страница 39: ...atsen Door de subwoofer in een hoek te plaatsen wordt de resonantie van de ruimte wordt meer lineair en voor spelbaar Niet alleen de waarneming van de bas zal zo optimaal zijn maar daarnaast kam met e...

Страница 40: ...n minste de juridisch bepaalde garanties die van kracht zijn in het land waar de oorspronkelijke aankoopfactuur is afgegeven Onderhoud Reinig de Sub 600 P alleen met een droge doek As het apparaat ech...

Страница 41: ...41 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 On Off 16...

Страница 42: ...42 17 18 19 35 C 95 F 20 21 2 6 5 22 23 24 25 26 27 5 2 28 29 30 31 85...

Страница 43: ...w focal com warranty RCA 2 Pre out Sub 600 P RCA Line inputs Right R Left L R L B LFE LFE Sub 600 P subwoofer C A 6 A LFE 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 LFE VOLUME 4 A Left Right 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 100 VO...

Страница 44: ...44 SUB 600 P Auto Standby 1 Sub 600 P Auto Standby Enable Disable 20 Off RCA RCA Sub 600 P 6 D E F Sub 600 P 20...

Страница 45: ...45 SUB 600 P RU Focal Focal Sub 600 P...

Страница 46: ...46 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 35 95 F 20 21 2000 6500 22 23 24 25 26 27 5 2 28 29 30 31 85dB SPL LAeq...

Страница 47: ...B PBDE Cable assembly Plug X O O O O O Plastic parts O O O O O O Electronic components X O O O O O Metal parts O O O O O O Speaker X O O O O O Product Model SUB600P AMPLIFIER Part Name SJ T 11364 O GB...

Страница 48: ...00 P 10 Focal JMlab www focal com warranty RCA Pre out 2 Sub 600 P RCA R L B LFE Sub 600 P LFE C A 6 A LFE 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 LEF VOLUME 4 A 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 100Hz VOLUME 4 0 180 2 100Hz Foc...

Страница 49: ...49 SUB 600 P ZH Auto Standby 1 Sub 600 P Auto Standby Enable Disable 20 Off RCA RCA Sub 600 P 6dB D E F Sub 600 P Focal Sub 600 P...

Страница 50: ...50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 On Off 16 17 18 19 35 20 21 2000m 22 23 24 25 26 27 5cm 28 29 30 31 85 dB SPL Laeq...

Страница 51: ...b 600 P RCA Line inputs Right R Left L B LFE Sub 600 P LFE Subwoofer C A 6 A LFE 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 LFE VOLUME 4 A Left Right 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 LFE 100Hz VOLUME 4 0 180 2 100Hz Focal JMlab Fo...

Страница 52: ...52 SUB 600 P Auto Standby 1 Sub 600 P Auto Standby Enable Disable 20 OFF RCA RCA Sub 600 P 6 dB D E F Sub 600 P 20 Focal Focal Sub 600 P...

Страница 53: ...53 JP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 54: ...54 17 18 19 35 20 21 2000m 22 23 24 25 26 27 5 cm 28 29 30 31 85dB...

Страница 55: ...P JP RCA 2 Sub 600 P RCA R L B LFE AV Sub 600 P LFE AV C A 6 A LFE 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 LFE VOLUME 4 A 5 ENABLE 1 CROSSOVER 3 100 Hz VOLUME 4 Phase 0 180 100 Hz Focal JMlab Focal JMlab www focal co...

Страница 56: ...56 SUB 600 P Auto 1 Sub 600 P Auto Standby Disable 20 Off RCA RCA Sub 600 P 6dB D E F Sub 600 P 20 Focal Focal Sub 600 P...

Страница 57: ...57 AR 26 2 5 27 28 29 30 31 85 SPL LAeq 14 15 ON Off 16 17 18 19 95 35 20 21 6500 2000 22 23 24 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 58: ...w focal com warranty RCA RCA Sub 600 P Pre out 2 B Line inputs Right R Left L LFE Sub 600 P LFE C subwoofer A 6 A 5 LFE 1 ENABLE LFE 3 CROSSOVER 4 A 5 Left Right 1 ENABLE 100 3 CROSSOVER 4 VOLUME 2 18...

Страница 59: ...59 SUB 600 P AR 1 Auto Standby Auto Standby Sub 600 P Disable Enable 20 Off RCA RCA Sub 600 P 6 E D F Sub 600 P Focal Focal Sub 600 P...

Страница 60: ...he Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur F rderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden F r die R ckgabe von Gebrauchtger ten verwenden Sie bi...

Страница 61: ...go produkt zosta nabyty Sprzedawca b dzie w stanie w spos b bezpieczny przeprowadzi recykling produktu FIN Tuotteen asianmukainen h vitt minen T m merkint osoittaa ett EU ssa t t tuotetta ei saa h vit...

Страница 62: ...kop ar citiem sadz ves atkritumiem Lai nov rstu jebk du risku videi vai cilv ku vesel bai l dzam nodot produktu otrreiz jai p rstr dei lai veicin tu materi lo resursu otrreiz jo izmanto anu Lai atgri...

Страница 63: ...predajcu u ktor ho ste v robok k pili Ten dok e tento v robok bezpe ne recyklova EE Selle toote ige k rvaldamine See m rgis n itab et ELis ei tohi seda toodet k idelda koos muude majapidamisj tmetega...

Страница 64: ...Focal JMlab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudi re cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCAA 13 02 2020 v1 CODO1649...

Отзывы: