background image

FR

EN

DE

ES

NL

PL

RU

ZH

KO

JA

AR

TW

PT

IT

SOLO6 - TWIN6 - SUB12

ST6

Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / 

Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização /  

Handleiding / Instrukcja obsługi /

 

Руководство по 

эксплуатации / 

使 用 手 册

 

/

 

사용 설명서

 /

مدختسملا ليلد

取扱説明書 

/

Содержание ST6 SOLO6

Страница 1: ...JA AR TW PT IT SOLO6 TWIN6 SUB12 ST6 Manuel d utilisation User Manual Gebrauchsanleitung Manuale d uso Manual de uso Manual de utilização Handleiding Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации 使用手册 사용 설명서 المستخدم دليل 取扱説明書 ...

Страница 2: ... l appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d eau ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit être posé sur l appareil 18 N insérez jamais d objets par les trous de ventilation de l appareil Il pourrait entrer en contact avec les composants soumis à de hautes tensions ou les court circuiter et ainsi occasionner un incendie ou un choc électrique Ne jamais...

Страница 3: ...trée du signal audio 2 Commutateur de mise en veille automatique 3 Commutateur de sensibilité d entrée 4 Contrôle des filtres 5 Entrée mode Focus 6 Sortie mode Focus 7 Interrupteur secteur Arrêt Marche 8 Sélecteur de tension 9 Porte fusible fiche secteur 10 Témoin lumineux du mode marche arrêt LED POWER marche vert continu veille rouge continu protection rouge intermittent 11 Témoin lumineux du mo...

Страница 4: ...LO 6 D Position A Gauche Droite Position C Position B Gauche Droite SUB6 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Gauche Droite E VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Midrange Haut parleur choisi pour reproduire les médiums avec le commutateur sur haut parleur médium à gauche LEFT Haut parleur choisi pour reproduire les médiums avec le commutateur sur haut parleur mé...

Страница 5: ...ur télécommande du 2 1 Bypass 7 Connecteurs d entrée et de sortie du mode Focus 8 Inverseur de polarité 9 Contrôle de la phase 10 Potentiomètre du filtre passe bas 11 Contrôle du niveau sonore 12 Commutateur du filtre passe haut 13 Témoin lumineux du mode marche arrêt LED POWER marche vert continu arrêt rouge continu protection rouge intermittent 14 LED 2 1 BYPASS mute marche vert continu ENEL1264...

Страница 6: ...60Hz 3dB 1dB step Q 1 LMF EQ H 12 9 6 3 0 3 6 10 100 1000 10000 Magnitude dBr Frequency Hz HPF HPF 45Hz 6dB 60Hz 3dB HPF Full range 25Hz 3dB HPF 60Hz 6dB 80Hz 3dB HPF 90Hz 6dB 120Hz 3dB I HPF INPUT EQ FOCUS J 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 10 100 1000 10000 100000 Magnitude dBr Frequency Hz LF HF Shelving LF Shelving 250Hz 3dB 1dB step HF Shelving 4 5kHz 3dB 1dB step G LF HF Shelving ...

Страница 7: ...e référer à la notice de déballage Recommandations Nous tenons à souligner qu une pression sonore élevée peut être générée par vos produits particulièrement en configuration 5 1 Le niveau de distorsion étant faible et le niveau de fatigue de l utilisateur minime il n est pas toujours évident de réaliser la pression sonore réelle N oubliez pas que l exposition à des niveaux sonores élevés au delà d...

Страница 8: ...ntrôle de proximité ou semi proximité 2 5 voies active 3 amplificateurs internes constituée de deux haut parleurs Focal de 6 5 pouces 16 5 cm à membrane sandwich composite W chargés par un double évent laminaire de grande section et d un tweeter Focal à dôme inversé en Béryllium pur Les deux haut parleurs de 6 5 pouces reproduisent le grave mais seul l un d entre eux dont on peut choisir le positi...

Страница 9: ...par le filtre passe haut de votre Sub12 Right OUT cette sortie est dévolue à l alimentation de l enceinte droite de votre système 2 1 Le signal ainsi récupéré aura auparavant été filtré par le filtre passe haut de votre Sub12 Utilisation du Sub12 en LFE LFE cette entrée est dédiée à l alimentation de votre Sub12 pour une application multicanal 5 1 5 2 6 1 6 2 7 1 7 2 L entrée LFE est uniquement co...

Страница 10: ...nseillons donc d essayer plusieurs emplacements possibles afin de sélectionner celui offrant la meilleure qualité d écoute Il n est pas rare d obtenir un résultat optimal en plaçant le Sub12 dans un angle Rodage Les transducteurs utilisés dans les Solo6 Twin6 et Sub12 sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période de rodage pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s adapt...

Страница 11: ...win6 Cette écoute d un haut parleur full range permet aussi une autre approche de l image stéréo tout en conservant le même sweetspot INPUT Entrée destinée à la connexion de la pédale de contrôle de type footswitch à interrupteur ou à recevoir le signal transmis par la sortie OUTPUT du mode FOCUS d une enceinte Solo6 Twin6 ou du Sub12 OUTPUT Sortie destinée à connecter l enceinte Solo6 ou Twin6 à ...

Страница 12: ...nonfournie qu onrelieraàl aided unjack6 35mm L activation du BYPASS provoquera l activation du Mute du subwoofer la désactivation du filtre passe haut dédié aux enceintes satellites associées Les enceintes fonctionneront alors sur l ensemble de leur bande passante Cette manipulation autorisera la comparaison instantanée par commutation rapide entre un système dit 2 1 Sub12 associé à 2 enceintes et...

Страница 13: ...220 240 VAC 50 60 Hz Puissance nominale consommée 100 W 150 W Contrôles utilisateurs Sensibilité mise en veille HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv Sensibilité mise en veille Left Right HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv Fusibles 100 120 V T2 5AH 250 V 220 240 V T1 25AH 250 V 100 120 V T3 15AH 250 V 220 240 V T1 6AH 250 V Transducteurs Grave 6 5 membrane W 2 x 6 5 membrane W Aigu 1 5 Béryllium Blindage magnéti...

Страница 14: ...es utilisateurs Sensibilité mise en veille Polarité Phase LPF Volume HPF Fusibles 100 120 V T10AL 250 V 220 240 V T5AH 250V Traitement interne du signal et fonctions Section subwoofer Sommation mono droite gauche LFE passe bas mono 24 dB octave Ajustement de la phase Sélection de polarité Filtre passe haut commutable sélection de la fréquence de coupure 24 dB octave Sorties vers satellites Type Im...

Страница 15: ...ith liquids such as vases should be placed on the device 18 Do not insert any objects into the device s ventilation openings They could come into contact with one of the high voltage components or short circuit them and cause a fire or electric shock Never pour liquid on the device 19 Do not attempt to repair this device yourself Opening the device may expose you to dangerous voltages or other ris...

Страница 16: ...s frame only 0 40mm 0 05 1 Audio signal input connector 2 Automatic stand by switch 3 Input sensitivity switch 4 Crossover control 5 Focus mode input 6 Focus mode output 7 Power switch On Off 8 Voltage selector 9 Fuse box mains socket 10 On off mode indicator POWER LED on continuous green stand by continuous red protection flashing red 11 Focus mode indicator FOCUS LED on continuous green 12 Inser...

Страница 17: ...OLO 6 VUE DE F TWIN 6 SOLO 6 VUE DE FAC TWIN 6 SOLO 6 D Position A Left Right Position C Position B Left Right SUB6 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Left Right E VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Midrange Speaker driver chosen to reproduce the midrange with the switch set to left Speaker driver chosen to reproduce the midrange with the switch set to right ...

Страница 18: ... 1 Bypass remote control 7 Focus mode input and output switches 8 Polarity switch 9 Phase control 10 Low pass crossover potentiometer 11 Volume control 12 High pass crossover switch 13 On off mode indicator POWER LED on continuous green stop continuous red protection flashing red 14 2 1 BYPASS mute LED on continuous green ENEL1264 ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 SRDOS 201127 2 1 COLOR PRINTING PANT...

Страница 19: ... 1dB step Q 1 H LMF EQ 12 9 6 3 0 3 6 10 100 1000 10000 Magnitude dBr Frequency Hz HPF HPF 45Hz 6dB 60Hz 3dB HPF Full range 25Hz 3dB HPF 60Hz 6dB 80Hz 3dB HPF 90Hz 6dB 120Hz 3dB I HPF INPUT EQ FOCUS J 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 10 100 1000 10000 100000 Magnitude dBr Frequency Hz LF HF Shelving LF Shelving 250Hz 3dB 1dB step HF Shelving 4 5kHz 3dB 1dB step G LF HF Shelving ...

Страница 20: ... the supplier know It is important to keep the packaging in good condition for any future use For the Sub12 refer to the unpacking instruction leaflet Recommendations We would like to point out that our products can generate high sound pressure particularly in the 5 1 configuration As the distortion level is low and user fatigue is minimal it is not always easy to realise how high the sound pressu...

Страница 21: ...is an active 2 5 way semi near field professional loudspeaker 3 internal amplifiers comprising two Focal 61 2 16 5cm speaker drivers with W composite sandwich cone fitted with a large section laminar port and a Focal pure Beryllium inverted dome tweeter Both 61 2 16 5cm speaker drivers reproduce the bass but only one of them you can choose the positioning reproduces the midrange frequencies fig B ...

Страница 22: ...usly filtered by the high pass crossover of your Sub12 Right OUT this output is reserved for the power from the right loudspeaker of your 2 1 system The signal picked up will have been previously filtered by the high pass crossover of your Sub12 Using the Sub12 as an LFE channel LFE this input is intended for powering your Sub12 for a multichannel application 5 1 5 2 6 1 6 2 7 1 7 2 etc The LFE in...

Страница 23: ...n the size shape and acoustics of the listening room We recommend that you try various possible positions and select whichever one delivers the best listening quality It is not unusual to get the best results by positioning the Sub12 in a corner Running in The transducers used in the Solo6 Twin6 and Sub12 are complex mechanical assemblies that require a running in period to operate at their best a...

Страница 24: ...range speaker driver also permits another approach to the stereo image whilst retaining the same sweetspot INPUT Input for connecting the footswitch type control pedal to a switch or for receiving the signal transmitted by the OUTPUT of the FOCUS mode of a Solo6 Twin6 or Sub12 loudspeaker OUTPUT Output for connecting the Solo6 or Twin6 loudspeaker to a second Solo6 Twin6 or Sub12 loudspeaker Ensur...

Страница 25: ...ition control pedal not supplied and to connect it using a 1 4 6 35mm jack Activating the BYPASS will enable the subwoofer s Mute function disable the high pass crossover for the linked satellite loudspeakers The loudspeakers will then operate at their full bandwidth This action will authorise the instant comparison through rapid switchover between a 2 1 system Sub12 linked to 2 loudspeakers and a...

Страница 26: ...z Rated power consumption 100W 150W User controls Sensitivity stand by HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv Sensitivity stand by Left Right HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv Fuses 100 120V T2 5AH 250V 220 240V T1 25AH 250V 100 120V T3 15AH 250V 220 240V T1 6AH 250V Transducers Bass 6 5 16 5cm W cone 2 x 6 5 16 5cm W cone Treble 1 5 38mm Beryllium Shielding no Loudspeaker Construction 7 8 22mm MDF Finish Dark r...

Страница 27: ...y Stand by Polarity Phase LPF Volume HPF Fuses 100 120V T10AL 250V 220 240V T5AH 250V Internal signal processing and functions Subwoofer section Left right mono summation LFE mono low pass 24dB octave Phase adjustment Polarity selection Switchable high pass crossover frequency cut off selection 24dB octave Outputs to satellites Type Impedance Connector Right left Electronically balanced 50Ω 3 poin...

Страница 28: ...utzt wird 14 Sämtliche Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden Nach jeder Beschädigung des Geräts wie eine Beschädigung des Netzkabels oder des Steckers oder wenn Flüssigkeit verschüttet wurde bzw Gegenstände in das Gerät eingeführt wurden das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist ist eine Wartung erforder...

Страница 29: ...jedem Eingriff oder jeder Reparatur am Gerät Tests durchzuführen um zu gewährleisten dass das Produkt sicher funktioniert 31 Um mögliche Hörschäden zu vermeiden sollten Sie die Lautsprecher nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke in Betrieb lassen Das Hören über Lautsprecher mit zu hoher Lautstärke kann das Ohr des Benutzers schädigen und Hörprobleme verursachen vorübergehende oder...

Страница 30: ...n Eingang des Audiosignals 2 Schalter zur Aktivierung des automatischen Standby Modus 3 Eingangsempfindlichkeitsschalter 4 Filterkontrolle 5 Eingang Focus Modus 6 Ausgang Focus Modus 7 Netzschalter Aus Ein 8 Spannungswahlschalter 9 Sicherungshalter Netzstecker 10 LED POWER Kontrollleuchte für den Ein Ausschaltmodus An durchgehend grün Stand by durchgehend rot Sicherung intermittierend rot 11 Kontr...

Страница 31: ... TWIN 6 SOLO 6 D Position A Links Rechts Position C Position B Links Rechts SUB6 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Links Rechts E VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Midrange Lautsprecher der für die Wiedergabe der Mitteltöne ausgewählt wird wenn der Schalter auf Mitteltöner links LEFT steht Lautsprecher der für die Wiedergabe der Mitteltöne ausgewählt wird w...

Страница 32: ...nbedienung 2 1 Bypass 7 Anschlüsse Eingang und Ausgang Focus Modus 8 Polaritätsumkehrer 9 Phasensteuerung 10 Potentiometer Tiefpassfilter 11 Steuerung des Schallpegels 12 Schalter des Hochpassfilters 13 LED POWER Kontrollleuchte für den Ein Ausschaltmodus An durchgehend grün Aus durchgehend rot Sicherung intermittierend rot 14 LED 2 1 BYPASS mute Ein durchgehend grün ENEL1264 ELECTRONIQUE COMPLETE...

Страница 33: ...3dB 1dB step Q 1 H LMF EQ 12 9 6 3 0 3 6 10 100 1000 10000 Magnitude dBr Frequency Hz HPF HPF 45Hz 6dB 60Hz 3dB HPF Full range 25Hz 3dB HPF 60Hz 6dB 80Hz 3dB HPF 90Hz 6dB 120Hz 3dB I HPF INPUT EQ FOCUS J 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 10 100 1000 10000 100000 Magnitude dBr Frequency Hz LF HF Shelving LF Shelving 250Hz 3dB 1dB step HF Shelving 4 5kHz 3dB 1dB step G LF HF Shelving ...

Страница 34: ...ukünftigen Einsatz aufbewahrt wird Für den Sub12 beachten Sie bitte die Auspackanleitung Empfehlungen Wir weisen darauf hin dass durch Ihre Produkte insbesondere in der 5 1 Konfiguration ein hoher Schalldruck erzeugt werden kann Da der Verzerrungsgrad gering ist und der Ermüdungsgrad des Benutzers abnimmt ist es nicht immer einfach den tatsächlichen Schalldruck zu erreichen Bitte vergessen Sie nic...

Страница 35: ...echer mit Proximity Control bzw Semi Proximity Control 3 interne Verstärker bestehend aus zwei 6 5 16 5 cm Focal Lautsprechern mit Sandwichmembran aus W Verbundmaterial der sich durch ein Doppel Bassreflexhorn mit großem Querschnitt und einem Focal Hochtöner mit Inverskalotte aus reinem Beryllium auszeichnet Beide 6 5 Zoll Lautsprecher geben den Bass wieder aber nur einer von ihnen dessen Position...

Страница 36: ...ene Signal wird zuvor durch den Hochpassfilter Ihres Sub12 gefiltert Right OUT Dieser Ausgang ist für die Spannungsversorgung des rechten Lautsprechers Ihres 2 1 Systems vorgesehen Das so empfangene Signal wird zuvor durch den Hochpassfilter Ihres Sub12 gefiltert Verwendung des Sub12 als LFE LFE dieser Eingang ist für die Spannungsversorgung Ihres Sub12 für eine Mehrkanalanwendung 5 1 5 2 6 1 5 1 ...

Страница 37: ...iche Standorte auszuprobieren um den Standort mit der besten Hörqualität auszuwählen Es ist nicht ungewöhnlich ein optimales Ergebnis zu erzielen wenn Sie den Sub12 in einer Ecke aufstellen Einspielen Die in den Solo6 Twin6 Lautsprechern verwendeten Wandler sind komplexe mechanische Elemente die eine Einspielzeit benötigen um bestmöglich zu funktionieren und sich an die Temperatur und Feuchtigkeit...

Страница 38: ...onregister überprüfen die immer sehr kritisch zu regeln und hinsichtlich der Lautstärke gegenüber den anderen im Audiosignal enthaltenen Informationen auszugleichen sind Er bietet ein Hörerlebnis das der Klangsignatur des 2 Wege Modus und 2 5 Wege Modus bei Twin6 so nahe wie möglich kommt Dieses Hörerlebnis eines Fullrange Lautsprechers ermöglicht auch einen anderen Zugang zum Stereobild wobei der...

Страница 39: ...ng der Klanginformationen die vom Sub12 und den dazugehörigen Lautsprechern ausgehen 2 1 Bypass Mute Dieser Eingang ermöglicht den Anschluss eines 2 stufigen Fußschalters nicht im Lieferumfang enthalten der über einen 6 35 mm Klinkenstecker angeschlossen wird Die Aktivierung des BYPASS bewirkt Aktivierung der Mute Funktion des Subwoofers Die Deaktivierung des Hochpassfilters für die zugehörigen Sa...

Страница 40: ...0 240 VAC 50 60Hz Verbrauchte Nennleistung 100W 150W Benutzersteuerung Empfindlichkeit Stand by HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv Empfindlichkeit Stand by Left Right HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv Sicherungen 100 120V T2 5AH 250V 220 240V T1 25AH 250V 100 120V T3 15AH 250V 220 240V T1 6AH 250V Wandler Bässe 6 5 W Membran 2 x 6 5 W Membran Höhen 1 5 38mm Beryllium magnetische Abschirmung nein Lautsprecher...

Страница 41: ...hkeit Stand by Polung Phase LPS Lautstärke HPF Sicherungen 100 120V T10AL 250V 220 240V T5AH 250V Interne Signalverarbeitung und Funktionen Subwoofer Abschnitt Monosummierung Rechts Links LFE Mono Tiefpass 24 dB Oktave Phasenanpassung Wahl der Polung Umschaltbarer Hochpassfilter Auswahl der Grenzfrequenz 24 dB Oktave Ausgänge zu den Satelliten Typ Impedanz Stecker Rechts links Elektronisch symmetr...

Страница 42: ...tivo all acqua alla pioggia o all umidità Inoltre l apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti d acqua o schizzi e non vi devono essere appoggiati oggetti pieni di liquidi come vasi 18 Non inserire mai oggetti negli sfiati del dispositivo Potrebbe entrare in contatto con i componenti soggetti ad alta tensione oppure causare cortocircuiti provocando incendi o scosse elettriche Non versare...

Страница 43: ...l segnale audio 2 Interruttore stand by automatico 3 Selettore di sensibilità in ingresso 4 Controllo dei filtri 5 Ingresso modalità Focus 6 Uscita modalità Focus 7 Interruttore di alimentazione Arresto Avvio 8 Selettore di tensione 9 Portafusibile spina di rete 10 Spia accensione spegnimento LED POWER in funzione verde fisso in standby rosso fisso protezione rosso intermittente 11 Spia modalità F...

Страница 44: ...OLO 6 VUE DE FAC TWIN 6 SOLO 6 D Posizione A Sinistra Destra Position C Posizione B Sinistra Destra SUB6 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Sinistra Destra E VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Midrange Altoparlante scelto per la riproduzione dei medi con il commutatore su altoparlante medi a sinistra LEFT Altoparlante scelto per la riproduzione dei medi con i...

Страница 45: ...ando del 2 1 Bypass 7 Connettore di ingresso e uscita dalla modalità Focus 8 Invertitore di polarità 9 Controllo della fase 10 Potenziometro del filtro passa basso 11 Controllo del livello sonoro 12 Commutatore del filtro passa alto 13 Spia accensione spegnimento LED POWER in funzione verde fisso arresto rosso fisso protezione rosso intermittente 14 LED 2 1 BYPASS mute Ein durchgehend grün ENEL126...

Страница 46: ...z 3dB 1dB step Q 1 H LMF EQ 12 9 6 3 0 3 6 10 100 1000 10000 Magnitude dBr Frequency Hz HPF HPF 45Hz 6dB 60Hz 3dB HPF Full range 25Hz 3dB HPF 60Hz 6dB 80Hz 3dB HPF 90Hz 6dB 120Hz 3dB I HPF INPUT EQ FOCUS J 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 10 100 1000 10000 100000 Magnitude dBr Frequency Hz LF HF Shelving LF Shelving 250Hz 3dB 1dB step HF Shelving 4 5kHz 3dB 1dB step G LF HF Shelving ...

Страница 47: ...ze future Per il Sub12 fare riferimento alle istruzioni di disimballaggio Raccomandazioni Vorremmo sottolineare che i prodotti possono generare un alta pressione sonora soprattutto nella configurazione 5 1 Quando il livello di distorsione è basso e il livello di fatica dell utente è minimo non è sempre facile ottenere la pressione sonora reale È bene non dimenticare che l esposizione a livelli son...

Страница 48: ...vie 3 amplificatori interni formato da un due altoparlanti Focal di 6 5 16 5 cm a membrana sandwich composita W caricati da un ampio condotto laminare doppio e da un tweeter Focal a cupola rovesciata in berillio puro I due altoparlanti da 6 5 pollici riproducono le frequenze basse ma solo uno dei due con posizionamento a scelta riproduce le frequenze medie fig B Sub12 Il Sub12 è un subwoofer attiv...

Страница 49: ...uto è già stato filtrato dal filtro passa alto del Sub12 Right OUT questa uscita è deputata all alimentazione del diffusore destro del sistema 2 1 Il segnale ricevuto è già stato filtrato dal filtro passa alto del Sub12 Uso del Sub12 in LFE LFE questo ingresso è deputato all alimentazione del Sub12 in caso di applicazioni multicanale 5 1 5 2 6 1 6 2 7 1 7 2 ecc L ingresso LFE è dedicato esclusivam...

Страница 50: ...cie dalla forma e dall acustica della sala d ascolto Si consiglia pertanto di provare diverse posizioni fino a scegliere quella che offre la migliore qualità di ascolto Non è raro ottenere i migliori risultati posizionando il Sub12 in un angolo dell ambiente Rodaggio I trasduttori utilizzati nei Solo6 Twin6 e Sub12 sono elementi meccanici complessi che richiedono un periodo di rodaggio per funzion...

Страница 51: ...5 vie nel caso del Twin6 L ascolto di un altoparlante a gamma completa consente anche un approccio differente dell immagine stereo pur mantenendo lo stesso sweetspot INPUT È l ingresso deputato al collegamento del pedale di comando footswitch all interruttore o di ricezione del segnale trasmesso dall uscita OUTPUT in modalità FOCUS di un diffusore Solo6 Twin6 o Sub12 OUTPUT Uscita di collegamento ...

Страница 52: ... collegare mediante un jack da 6 35 mm L attivazione del BYPASS provoca l attivazione del Mute del subwoofer la disattivazione del filtro passa alto dedicato ai diffusori satelliti associati I diffusori funzionano quindi su tutta la loro larghezza di banda Questa parametrazione consente un confronto istantaneo mediante una commutazione rapida tra il sistema detto 2 1 Sub12 associato a 2 diffusori ...

Страница 53: ...240 V T1 25AH 250 V 100 120 V T3 15AH 250 V 220 240 V T1 6AH 250 V Trasduttori Frequenze basse 6 5 membrana W 2 x 6 5 membrana W Acute 1 5 berillio Schermo magnetico no Diffusore Struttura MDF 22 mm Finitura Pannelli laterali in placcatura naturale rosso scuro struttura nera Dimensioni A x L x P 334 x 246 x 295 mm 258 x 514 x 344 mm Peso 13 kg 22 kg Range di temperatura In funzione 5 35 C In stocc...

Страница 54: ...bilità standby Polarità Fase LPF Volume HPF Fusibili 100 120 V T10AL 250 V 220 240 V T5AH 250V Trattamento interno del segnale e funzioni Sezione subwoofer Somma mono destra sinistra LFE passa basso mono 24 dB ottava Regolazione della fase Selezione della polarità Filtro passa alto commutabile selezione della frequenza di taglio 24 dB ottava Uscite verso i satelliti Tipo impedenza Connettore Destr...

Страница 55: ...o no debe exponerse al goteo de líquidos ni a salpicaduras y no deberá ponerse sobre él ningún objeto que contenga líquidos vasijas etc 18 No introduzca ningún objeto en los orificios de ventilación del aparato Dicho objeto podría entrar en contacto con componentes sometidos a altas tensiones y producir un cortocircuito provocando un incendio o una descarga eléctrica No vierta nunca líquidos sobre...

Страница 56: ...l de audio 2 Conmutador de puesta en espera automática 3 Conmutador de sensibilidad de entrada 4 Control de filtros 5 Entrada modo Focus 6 Salida modo Focus 7 Interruptor alimentación Encendido Apagado 8 Selector de tensión 9 Portafusible toma de corriente 10 Testigo luminoso del modo de encendido apagado LED POWER encendido verde fijo en espera rojo fijo protección rojo intermitente 11 Testigo lu...

Страница 57: ... 6 D Posición A Izquierda Derecha Posición C Posición B Izquierda Derecha SUB6 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Izquierda Derecha E VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Midrange Altavoz seleccionado para reproducir los medios con el conmutador en altavoz de medios a la izquierda LEFT Altavoz seleccionado para reproducir los medios con el conmutador en altavoz...

Страница 58: ...rol remoto del 2 1 Bypass 7 Conectores de entrada y salida del modo Focus 8 Inversor de polaridad 9 Control de fase 10 Potenciómetro del filtro paso bajo 11 Control del nivel sonoro 12 Conmutador del filtro paso alto 13 Testigo luminoso del modo de encendido apagado LED POWER encendido verde fijo apagado rojo fijo protección rojo intermitente 14 LED 2 1 BYPASS silencio encendido verde fijo ENEL126...

Страница 59: ...z 3dB 1dB step Q 1 LMF EQ H 12 9 6 3 0 3 6 10 100 1000 10000 Magnitude dBr Frequency Hz HPF HPF 45Hz 6dB 60Hz 3dB HPF Full range 25Hz 3dB HPF 60Hz 6dB 80Hz 3dB HPF 90Hz 6dB 120Hz 3dB I HPF ENTRA EQ FOCUS J 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 10 100 1000 10000 100000 Magnitude dBr Frequency Hz LF HF Shelving LF Shelving 250Hz 3dB 1dB step HF Shelving 4 5kHz 3dB 1dB step G LF HF Shelving ...

Страница 60: ... de desembalaje Recomendaciones Le recordamos que su equipo puede generar altos niveles de presión sonora especialmente en configuración 5 1 Su bajo nivel de distorsión y el escaso nivel de fatiga que produce en el usuario dificultan la percepción del nivel real de presión sonora No olvide que la exposición a altos niveles de presión sonora puede provocar al cabo de un cierto tiempo una pérdida de...

Страница 61: ...de campo cercano o semicercano activo de 2 5 vías con 3 amplificadores internos que cuenta con dos altavoces Focal de 6 5 16 5 cm con membrana sándwich de material compuesto en W dos salidas de aire laminares de gran sección y un tweeter Focal con cúpula invertida de berilio puro Los dos altavoces de 6 5 pulgadas reproducen los graves pero solo uno de ellos cuya posición se puede elegir reproduce ...

Страница 62: ...cuperada estará filtrada previamente por el filtro paso alto del Sub12 Right OUT esta salida está destinada a la alimentación del altavoz derecho de su sistema 2 1 La señal recuperada estará filtrada previamente por el filtro paso alto del Sub12 Uso del Sub12 en modo LFE LFE esta entrada sirve para alimentar el Sub12 desde un sistema multicanal 5 1 5 2 6 1 6 2 7 1 7 2 La entrada LFE está únicament...

Страница 63: ...Por lo tanto recomendamos probar los diferentes emplazamientos posibles para elegir el que proporcione la mejor calidad de sonora A veces el resultado óptimo se obtiene con el Sub12 colocado en una esquina Rodaje Los transductores empleados en los monitores Solo6 Twin6 y Sub12 son elementos mecánicos complejos que requieren un período de adaptación para funcionar al máximo de sus posibilidades y a...

Страница 64: ... del Twin6 Este tipo de escucha con un altavoz de rango completo ofrece también una perspectiva diferente de la imagen estéreo manteniendo el mismo sweetspot ENTRADA Entrada destinada a la conexión del pedal de control con interruptor o a recibir la señal procedente de la salida OUTPUT del modo FOCUS de un monitor Solo6 de un Twin6 o del Sub12 OUTPUT Salida destinada a conectar un monitor Solo6 o ...

Страница 65: ...edal de control de 2 posiciones no incluido conectado con un jack de 6 35 mm La activación del BYPASS provocará la activación del Mute silencio del subwoofer la desactivación del filtro paso alto dedicado a los altavoces satélite asociados Los monitores funcionaran así en toda su banda pasante Esta operación permitirá comparar instantáneamente por conmutación rápida un sistema 2 1 Sub12 asociado a...

Страница 66: ...C 50 60 Hz Potencia nominal consumida 100 W 150 W Controles de usuario Sensibilité mise en veille HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv Sensibilité mise en veille Left Right HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv Fusibles 100 120 V T2 5AH 250 V 220 240 V T1 25AH 250 V 100 120 V T3 15AH 250 V 220 240 V T1 6AH 250 V Transductores Grave 6 5 membrana W 2 x 6 5 membrana W Agudos 1 5 berilio Blindaje magnético No Caja Con...

Страница 67: ...de usuario Sensibilidad puesta en espera polaridad fase LPF Volumen HPF Fusibles 100 120 V T10AL 250 V 220 240 V T5AH 250V Tratamiento interno de la señal y funciones Sección subwoofer Control mono derecha izquierda LFE paso bajo mono 24 dB octava Ajuste de fase Selección de polaridad Filtro paso alto conmutable selección de la frecuencia de corte 24 dB octava Salidas hacia los satélites Tipo Impe...

Страница 68: ...a gotejamentos de água ou salpicos e não deve ser colocado sobre o dispositivo qualquer objeto cheio de líquido como um copo 18 Nunca insira objetos nos buracos de ventilação do dispositivo Se o fizer estes poderão entrar em contacto com os componentes sujeitos a alta tensão ou provocar um curto circuito o que por sua vez poderá provocar um incêndio ou choque elétrico Nunca derrame líquidos no dis...

Страница 69: ...pensão automático 3 Comutador de sensibilidade de entrada 4 Controlo dos filtros 5 Entrada de modo Focus 6 Saída de modo Focus 7 Interruptor de alimentação elétrica Desligado Ligado 8 Seletor de tensão 9 Porta de fusível ficha elétrica 10 Indicador luminoso do modo Ligado Desligado LED POWER Ligado verde contínuo Suspensão vermelho contínuo Proteção vermelho intermitente 11 Indicador luminoso do m...

Страница 70: ...do Direito Posição C Posição B Lado Esquerdo Direito SUB6 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Lado Esquerdo Lado Direito E VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Midrange Altifalante escolhido para reproduzir os médios com o comutador em altifalante de médios do lado esquerdo LEFT Altifalante escolhido para reproduzir os médios com o comutador em altifalante de mé...

Страница 71: ...ass 7 Conectores de entrada e de saída do modo Focus 8 Inversor de polaridade 9 Controlo da fase 10 Potenciómetro do filtro passa baixo 11 Controlo do nível sonoro 12 Comutador do filtro passa alto 13 Indicador luminoso do modo Ligado Desligado LED POWER Ligado verde contínuo Desligado vermelho contínuo Proteção vermelho intermitente 14 LED 2 1 BYPASS mute Ligado verde contínuo ENEL1264 ELECTRONIQ...

Страница 72: ...MF EQ H 12 9 6 3 0 3 6 10 100 1000 10000 Magnitude dBr Frequency Hz HPF HPF 45Hz 6dB 60Hz 3dB HPF Full range 25Hz 3dB HPF 60Hz 6dB 80Hz 3dB HPF 90Hz 6dB 120Hz 3dB I HPF INPUT EQ FOCUS J 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 10 100 1000 10000 100000 Magnitude dBr Frequency Hz LF HF Shelving LF Shelving 250Hz 3dB 1dB step HF Shelving 4 5kHz 3dB 1dB step G LF HF Shelving ...

Страница 73: ...ode ser gerada uma pressão sonora elevada pelos produtos especialmente na configuração 5 1 Sendo o nível de distorção ligeiro e o nível de fadiga do utilizador mínimo nem sempre a pressão sonora real é evidente Lembre se que a exposição a níveis sonoros elevados para além de um determinado tempo pode levar a uma perda irreversível da audição Conditions de garantie Caso ocorra algum problema entre ...

Страница 74: ...a por dois altifalantes Focal de 6 5 polegadas 16 5 cm com membrana sanduíche composta em W carregada por uma abertura dupla linear de secção grande e com um tweeter Focal de cúpula invertida em berílio puro Os dois altifalantes de 6 5 polegadas reproduzem os graves mas apenas um deles para o qual se pode escolher o posicionamento reproduz as frequências de médios fig B Sub12 O Sub12 é um subwoofe...

Страница 75: ...ssa alto do seu Sub12 Right OUT esta saída corresponde à alimentação da coluna direita do seu sistema 2 1 O sinal obtido desta forma terá sido anteriormente filtrado pelo filtro passa alto do seu Sub12 Utilização do Sub12 em LFE LFE esta entrada é dedicada à alimentação do seu Sub12 para uma aplicação multicanal 5 1 5 2 6 1 6 2 7 1 7 2 etc A entrada LFE destina se exclusivamente às frequências bai...

Страница 76: ...elecionar aquele que oferece a melhor qualidade de audição Muitas vezes pode obter um resultado ideal colocando o Sub12 num canto Rodagem Os transdutores utilizados na Solo6 na Twin6 e no Sub12 são elementos mecânicos complexos que exigem um período de rodagem para funcionarem com o máximo das respetivas possibilidades e se adaptarem às condições de temperatura e de humidade do seu ambiente Este p...

Страница 77: ...de 2 vias e de 2 5 vias na Twin6 Esta audição de um altifalante de banda larga também permite uma outra abordagem da imagem estéreo mantendo o mesmo sweetspot INPUT Entrada destinada à ligação do pedal de controlo do tipo footswitch com interruptor ou à receção do sinal transmitido pela saída OUTPUT do modo FOCUS de uma coluna Solo6 ou Twin6 ou do Sub12 OUTPUT Saída destinada a ligar a coluna Solo...

Страница 78: ...ligado com um jack de 6 35 mm A ativação do BYPASS provocará a ativação do Mute do subwoofer a desativação do filtro passa alto dedicado às colunas satélites associadas As colunas funcionarão com base no conjunto da respetiva largura de banda Esta manipulação autorizará a comparação instantânea por comutação rápida entre um sistema dito 2 1 Sub12 associado a 2 colunas e um sistema estéreo tradicio...

Страница 79: ...ência nominal consumida 100 W 150 W Controlos dos utilizadores Sensibilidade suspensão HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv Sensibilidade suspensão Esquerdo Direito HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv Fusíveis 100 120 V T2 5AH 250 V 220 240 V T1 25AH 250 V 100 120 V T3 15AH 250 V 220 240 V T1 6AH 250 V Transdutores Graves Membrana W 6 5 polegadas Membrana W 2 x 6 5 polegadas Agudos Berílio 1 5 polegadas Blindage...

Страница 80: ... Sensibilidade Suspensão Polaridade Fase LPF Volume HPF Fusíveis 100 120 V T10AL 250 V 220 240 V T5AH 250V Tratamento interno do sinal e funções Secção subwoofer Soma mono direito esquerdo LFE passa baixo mono 24 dB oitava Ajuste da fase Seleção de polaridade Filtro passa alto comutável seleção da frequência de corte 24 dB oitava Saídas para satélites Tipo Impedância Conector Lado direito esquerdo...

Страница 81: ...NG Stel het apparaat niet bloot aan water regen of vocht om het risico van brand of elektrische schok te voorkomen Daarnaast mag het apparaat niet worden blootgesteld aan druppend of spattend water en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistof zoals een vaas op het apparaat worden geplaatst 18 Steek nooit objecten in de ventilatieopeningen van het apparaat Deze kunnen onderdelen die onder hoge ...

Страница 82: ...ly 0 40mm 0 05 1 Audio ingang 2 Schakelaar automatische standby modus 3 Schakelaar ingangsgevoeligheid 4 Filterregelaar 5 Ingang Focus mode 6 Uitgang Focus mode 7 Voedingsschakelaar uit aan 8 Spanningsselectie 9 Zekering netsnoerpoort 10 Indicatielampje aan uit Ledlampje POWER Aan continu groen Uit continu rood Beveiliging knipperend rood 11 Indicatielampje Focus modus LED FOCUS Aan continu groen ...

Страница 83: ... DE FAC TWIN 6 SOLO 6 D Positie A Links Rechts Positie C Positie B Links Rechts SUB6 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Links Rechts E VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Midrange Om het middenbereik weer te geven met de schakelaar op middenbereik links LEFT Om het middenbereik weer te geven met de schakelaar op middenbereik rechts RIGHT VUE DE FACE TWIN 6 SOL...

Страница 84: ...dsbediening 7 Ingang en uitgang Focus modus 8 Polariteitomvormer 9 Faseregeling 10 Potentiometer laagdoorlaatfilter 11 Geluidsniveauregeling 12 Schakelaar hoogdoorlaatfilter 13 Indicatielampje aan uit Ledlampje POWER Aan continu groen Uit continu rood Beveiliging knipperend rood 14 Ledlampje 2 1 BYPASS mute aan continu groen ENEL1264 ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 SRDOS 201127 2 1 COLOR PRINTING P...

Страница 85: ...1dB step Q 1 LMF EQ H 12 9 6 3 0 3 6 10 100 1000 10000 Magnitude dBr Frequency Hz HPF HPF 45Hz 6dB 60Hz 3dB HPF Full range 25Hz 3dB HPF 60Hz 6dB 80Hz 3dB HPF 90Hz 6dB 120Hz 3dB I HPF INPUT EQ FOCUS J 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 10 100 1000 10000 100000 Magnitude dBr Frequency Hz LF HF Shelving LF Shelving 250Hz 3dB 1dB step HF Shelving 4 5kHz 3dB 1dB step G LF HF Shelving ...

Страница 86: ...velingen Benadrukt dient te worden dat uw apparaten een hoge geluidsdruk kunnen genereren met name in de 5 1 configuratie Wanneer het vervormingsniveau laag is en de gebruiker niet moe is is het niet altijd voor de hand liggend om de werkelijke geluidsdruk te realiseren Blootstelling aan een hoog geluidsniveau gedurende een bepaalde periode kan leiden tot onherstelbaar gehoorverlies Garantievoorwa...

Страница 87: ...and te bedienen tweewegspeaker 3 interne versterkers met twee Focal speakers van 6 5 16 5 cm met een W sandwichmembraan met dubbele laminaire ventilatie en een tweeter met omgekeerde koepel van puur beryllium De twee speakers van 6 5 geven beide de bas weer maar slechts één zelf te selecteren geeft het middenbereik weer fig B Sub12 De Sub12 is een actieve subwoofer 1 interne versterker voor profes...

Страница 88: ...speaker in een 2 1 systeem Het signaal wordt in een eerdere stap gefilterd door de hoogdoorlaatfilter van uw Sub12 Right OUT deze uitgang is bedoeld voor de aansluiting van de rechterspeaker in een 2 1 systeem Het signaal wordt in een eerdere stap gefilterd door de hoogdoorlaatfilter van uw Sub12 Gebruik van de Sub12 en LFE LFE deze ingang wordt gebruikt wanneer uw Sub12 onderdeel is van een multi...

Страница 89: ...tie van de Sub12 is afhankelijk van het oppervlak en de indeling en akoestiek van de ruimte Aangeraden wordt dan ook een aantal verschillende opties uit te proberen totdat u de beste geluidskwaliteit hebt bereikt Het kan zijn dat de Sub12 hiervoor schuin moet worden geplaatst Aanpassing De omvormers van de Solo6 Twin6 en Sub12 zijn complexe mechanische elementen die een aanpassingsperiode nodig he...

Страница 90: ...rervaring met een volledig bereik zorgt er voor dat een andere benadering van het stereobeeld mogelijk is met behoud van dezelfde sweetspot INPUT Ingang voor de aansluiting van het voetpedaal met schakelaar of om het signaal te ontvangen dat wordt uitgezonden door de uitgang OUTPUT van de FOCUS modus van de Solo6 Twin6 of Sub12 OUTPUT Uitgang voor het verbinden van de Solo6 of de Twin6 op een twee...

Страница 91: ...ck verbinding een pedaal met 2 standen niet meegeleverd worden aangesloten Door BYPASS te activeren activeert u de Mute modus van de subwoofer deactiveert u het hoogdoorlaatfiltr dat is bedoeld voor de aangesloten satelliet speakers De speakers werken dan over hun volledige bandbreedte Hiermee is mogelijk om snel te schakelen tussen een 2 1 systeem Sub12 met twee speakers en een traditioneel stere...

Страница 92: ...naal 100 120 VAC 220 240 VAC 50 60 Hz Energieverbruik nominaal 100 W 150 W Gebruikersfuncties gevoeligheid aan HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv gevoeligheid aan Left Right HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv Zekeringen 100 120 V T2 5AH 250 V 220 240 V T1 25AH 250 V 100 120 V T3 15AH 250 V 220 240 V T1 6AH 250 V Omvormers Hoog 6 5 W membraan 2 x 6 5 W membraan Laag 1 5 Béryllium Magnetische afscherming geen S...

Страница 93: ...uncties Gevoeligheid aan polariteit Phase LPF volume HPF Zekeringen 100 120 V T10AL 250 V 220 240 V T5AH 250V Interne signaalverwerking en functies Sectie subwoofer LFE rechts links Mono LFE Mono Low Pass 24 dB octaaf Fase aanpassing Polariteitselectie Schakelbaar hoogdoorlaatfilter selectie van afsnijfrequentie 24 dB octaaf Uitgangen naar satelliet Type impedantie Connector Rechts links Elektroni...

Страница 94: ... lub porażenia prądem nie należy wystawiać tego urządzenia na działanie wody deszczu ani wilgoci Ponadto należy zabezpieczyć urządzenie przed kroplami wody lub rozpryskami i nie stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych płynem na przykład wazonów 18 Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów przez otwory wentylacyjne urządzenia Mogłyby one zetknąć się z elementami pod wysokim napięciem lub...

Страница 95: ... 05 1 Złącze wejściowe sygnału audio 2 Przełącznik automatycznego włączania trybu czuwania 3 Przełącznik czułości wejściowej 4 Kontrola filtrów 5 Wejście trybu Focus 6 Wyjście trybu Focus 7 Wyłącznik sieciowy ON OFF 8 Selektor napięcia 9 Uchwyt bezpiecznikowy wtyczka sieciowa 10 Dioda LED zasilania ON OFF ON świeci na zielono czuwanie świeci na czerwono ochrona miga na czerwono 11 Dioda LED trybu ...

Страница 96: ...ycja A Lewa prawa Pozycja C Pozycja B Lewa prawa SUB6 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Lewa Prawa E VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Midrange Głośnik wybrany do odtwarzania tonów średnich z przełącznikiem tonów średnich midrange driver ustawionym na lewo LEFT Głośnik wybrany do odtwarzania tonów średnich z przełącznikiem tonów średnich midrange driver ust...

Страница 97: ...zdalnego sterowania bypassem 2 1 7 Złącza wejściowe i wyjściowe trybu Focus 8 Przełącznik biegunowości 9 Sterowanie fazą 10 Potencjometr filtra dolnoprzepustowego 11 Sterowanie poziomem głośności 12 Przełącznik filtra górnoprzepustowego 13 Dioda LED zasilania ON OFF ON świeci na zielono OFF świeci na czerwono ochrona miga na czerwono 14 LED 2 1 BYPASS wyciszenie ON świeci na zielono ENEL1264 ELECT...

Страница 98: ...s 160Hz 3dB 1dB step Q 1 LMF EQ H 12 9 6 3 0 3 6 10 100 1000 10000 Magnitude dBr Frequency Hz HPF HPF 45Hz 6dB 60Hz 3dB HPF Full range 25Hz 3dB HPF 60Hz 6dB 80Hz 3dB HPF 90Hz 6dB 120Hz 3dB I HPF INPUT EQ FOCUS J 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 10 100 1000 10000 100000 Magnitude dBr Frequency Hz LF HF Shelving LF Shelving 250Hz 3dB 1dB step HF Shelving 4 5kHz 3dB 1dB step G LF HF Shelving ...

Страница 99: ...opakowaniu nie ma śladów uszkodzeń Jeśli opakowanie jest uszkodzone powiadomić o tym przewoźnika i dostawcę Opakowanie musi być utrzymywane w dobrym stanie aby można go było użyć w przyszłości W przypadku modelu Sub12 należy zapoznać się z instrukcją dotyczącą rozpakowywania Warunki gwarancji W razie problemu należy skontaktować się ze sprzedawcą Focal Gwarancja na wszystkie urządzenia Focal na te...

Страница 100: ...wewnętrzne wzmacniacze składający się z dwóch głośników Focal 6 5 16 5 cm z membraną typu sandwich W wzmocnionych podwójnym otworem laminarnym o dużym przekroju oraz głośnika wysokotonowego Focal z odwróconą kopułką z czystego berylu Oba głośniki 6 5 odtwarzają tony niskie ale tylko jeden z nich którego ustawienie można wybrać odtwarza tony średnie rys B Sub12 Sub12 to aktywny subwoofer 1 wzmacnia...

Страница 101: ...k odzyskany sygnał jest wcześniej filtrowany przez filtr górnoprzepustowy głośnika Sub12 Right OUT to wyjście służy do zasilania prawej kolumny systemu 2 1 Tak odzyskany sygnał jest wcześniej filtrowany przez filtr górnoprzepustowy głośnika Sub12 Korzystanie z głośnika Sub12 w trybie LFE LFE to wejście służy do zasilania głośnika Sub12 w konfiguracji wielokanałowej 5 1 5 2 6 1 6 2 7 1 7 2 itd Wejś...

Страница 102: ...go Dlatego zalecamy wypróbowanie kilku możliwych lokalizacji aby wybrać tę która oferuje najlepszą jakość odsłuchu Nie jest rzadkością że optymalny efekt uzyskuje się umieszczając głośnik Sub12 w rogu Docieranie Przetworniki wykorzystywane w kolumnach Solo6 Twin6 i Sub12 to złożone urządzenia mechaniczne wymagające pewnego okresu docierania aby uzyskać maksymalną efektywność oraz przystosować się ...

Страница 103: ...prawdzenie zakresu tonów średnich i nisko średnich które zawsze mają bardzo krytyczne znaczenie dla wyrównania i zrównoważenia pod względem głośności z innymi informacjami zawartymi w sygnale audio Oferuje on wrażenia odsłuchowe maksymalnie zbliżone do charakterystyki dźwiękowej trybu dwudrożnego i dwuipółdrożnego w przypadku Twin6 Odsłuch na głośniku pełnozakresowym pozwala również na inne podejś...

Страница 104: ...o lub nie to ustawienie pozwala na synchroniczny odbiór informacji dźwiękowych z głośnika Sub12 i kolumn towarzyszących 2 1 Bypass Mute To wejście umożliwia podłączenie 2 pozycyjnego przełącznika nożnego nie wchodzi w skład zestawu który podłącza się złączem jack 6 35 mm Włączenie funkcji BYPASS powoduje wyciszenie subwoofera wyłączenie filtra górnoprzepustowego przeznaczonego do towarzyszących ko...

Страница 105: ...100 120 VAC 220 240 VAC 50 60 Hz Znamionowa moc pobierana 100 W 150 W Sterowanie przez użytkownika Czułość tryb czuwania HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv Czułość tryb czuwania Left Right HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv Bezpieczniki 100 120 V T2 5AH 250 V 220 240 V T1 25AH 250 V 100 120 V T3 15AH 250 V 220 240 V T1 6AH 250 V Przetworniki Tony niskie Membrana W 6 5 2 x membrana W 6 5 Tony wysokie Beryl 1 5...

Страница 106: ...ownika Czułość tryb czuwania biegunowość faza LPF głośność HPF Bezpieczniki 100 120 V T10AL 250 V 220 240 V T5AH 250V Wewnętrzne przetwarzanie sygnału i funkcje Sekcja subwoofera Sumowanie mono prawy lewy LFE dolnoprzepustowy mono 24 dB oktawa Regulacja fazy Wybór biegunowości Przełączany filtr górnoprzepustowy wybór odcięcia częstotliwości 24 dB oktawa Wyjścia do satelitów Typ Impedancja Łącznik ...

Страница 107: ...твам класса 1 Подключение устройства к сети допускается исключительно с помощью входящей в комплект поставки вилки с заземлением Устройство должно подключаться к сетевой розетке с защитным заземлением 16 Если для отключения устройства от питания используется разъем или выключатель On Off Вкл Выкл расположенные на самом устройстве следует обеспечить к ним беспрепятственный доступ 17 ОСТОРОЖНО В цел...

Страница 108: ...времени Использование акустической системы с установленным чрезмерным уровнем громкости может привести к повреждению органов слуха и вызвать различные нарушения слуха временную или постоянную глухоту шум в ушах звон в ушах гиперакузию Чрезмерное воздействие шума на органы слуха постоянная громкость звука выше 85 дБ длящееся в течение нескольких часов может привести к необратимому нарушению слуха 3...

Страница 109: ...тель чувствительности входа 4 Органы управления фильтрами 5 Вход режима Focus 6 Выход режима Focus 7 Сетевой выключатель выключено включено 8 Переключатель напряжения 9 Разъем для предохранителя штепсельной вилки 10 Светодиодный индикатор включения отключения питания устройства LED POWER устройство работает ровный зеленый свет устройство находится в режиме ожидания ровный красный свет включен режи...

Страница 110: ... 6 VUE DE FAC TWIN 6 SOLO 6 D Положение A Левый правый Положение C Положение B Левый правый SUB6 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Левый Правый E VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Мидбас Для воспроизведения средних частот выбран громкоговоритель расположенный слева LEFT Для воспроизведения средних частот выбран громкоговоритель расположенный справа RIGHT VU...

Страница 111: ...ые разъемы режима Focus 8 Переключатель полярности 9 Регулятор фазы 10 Потенциометр фильтра низких частот 11 Регулятор громкости 12 Переключатель фильтра высоких частот 13 Светодиодный индикатор включения отключения питания устройства LED POWER устройство работает ровный зеленый свет устройство выключено ровный красный свет включен режим защиты мигающий красный свет 14 СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР 2 1 B...

Страница 112: ...0Hz 3dB 1dB step Q 1 LMF EQ H 12 9 6 3 0 3 6 10 100 1000 10000 Magnitude dBr Frequency Hz HPF HPF 45Hz 6dB 60Hz 3dB HPF Full range 25Hz 3dB HPF 60Hz 6dB 80Hz 3dB HPF 90Hz 6dB 120Hz 3dB I HPF INPUT EQ FOCUS J 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 10 100 1000 10000 100000 Magnitude dBr Frequency Hz LF HF Shelving LF Shelving 250Hz 3dB 1dB step HF Shelving 4 5kHz 3dB 1dB step G LF HF Shelving ...

Страница 113: ...Рекомендации Обращаем ваше внимание на то что изделие может быть источником высокого звукового давления особенно в конфигурации 5 1 В силу низкого уровня искажений и минимальной усталости пользователя действительное звуковое давление не всегда можно оценить адекватно Помните что длительное воздействие громкого звука может привести к необратимой потере слуха Условия гарантии В случае возникновения ...

Страница 114: ...м композитным сэндвич диффузором большим щелевым фазоинверторным портом и твитером Focal с инвертированным куполом из чистого бериллия рис A Twin6 Twin6 это профессиональный 2 5 полосный активный монитор ближнего и среднего поля с тремя встроенными усилителями оснащенный двумя басовыми 6 5 дюймовыми 16 5 сантиметровыми драйверами с W образным композитным сэндвич диффузором двумя большими щелевыми ...

Страница 115: ...ого канала источника звука микшерная консоль и т п Left OUT выход для подачи сигнала на левый громкоговоритель системы 2 1 Передаваемый сигнал обрабатывается фильтром верхних частот сабвуфера Sub12 Right OUT выход для подачи сигнала на правый громкоговоритель системы 2 1 Передаваемый сигнал обрабатывается фильтром верхних частот сабвуфера Sub12 Применение Sub12 для передачи низкочастотных эффектов...

Страница 116: ... поверхностей формой и акустическими свойствами соответствующего помещения Рекомендуем попробовать несколько вариантов установки и выбрать то расположение оборудования которое обеспечивает оптимальное качество звука Нередко оптимальный результат достигается за счет размещения Sub12 под углом Период приработки Звуковые преобразователи используемые в громкоговорителях Solo6 Twin6 и Sub12 представляю...

Страница 117: ...ние частоты нижнего диапазона которые важно выровнять и сбалансировать относительно другой информации аудиосигнала В этом режиме воспроизводимая звуковая картина максимально приближена к 2 полосному режиму и 2 5 полосному в случае Twin6 Работа в полнодиапазонном режиме также позволяет оценить в ином ракурсе картину стереозвучания не меняя оптимальное положение слушателя INPUT Вход предназначенный ...

Страница 118: ...изировать звучание Sub12 и подключенных к нему мониторов 2 1 Bypass Mute Вход для подключения двухпозиционного ножного переключателя не входит в комплект поставки Для подключения используется кабель с разъемом Jack диаметром 6 35 мм Активация BYPASS включает беззвучный режим сабвуфера отключает фильтр верхних частот для подключенных громкоговорителей сателлитов В результате громкоговорители воспро...

Страница 119: ... 60 Гц Номинальная потребляемая мощность 100 Вт 150 Вт Пользовательские органы управления Чувствительность режим ожидания HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv Чувствительность режим ожидания Left Right HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv Предохранители 100 120 В T2 5AH 250 В 220 240 В T1 25AH 250 В 100 120 В T3 15AH 250 В 220 240 В T1 6AH 250 В Звуковые преобразователи Низкочастотный 6 5 дюймовый W образный дифф...

Страница 120: ...ны управления Чувствительность спящий режим полярность фаза ФНЧ громкость ФВЧ Предохранители 100 120 В T10AL 250 В 220 240 В T5AH 250 В Внутренняя обработка сигнала и функции Сабвуфер Суммирование моносигнала правого левого канала LFE моносигнал фильтра нижних частот 24 дБ октава Корректировка фазы Настройка полярности Настраиваемый фильтр верхних частот выбор частоты среза с шагом 24 дБ октава Вы...

Страница 121: ...开关作为电源切断装置 该装 置应方便操作 17 注意 为降低火灾或触电风险 请勿将本设备暴露在水中 雨中或 潮湿环境中 此外 设备不得暴露 在滴流或溅水中 且不得在设备上 放置花瓶等装有液体的物体 18 绝不可将物体插入本机的通风 孔 这可能会接触高压部件或引起 短路 从而引发火灾或触电 切勿 将液体泼洒在本机上 19 请勿尝试自行维修本设备 拆 开本设备可能会使您遭受危险电压 伤害或面临其它危险 对于任何维 护工作 请联系专业人员 20 切勿在温度超过35摄氏度 95 F 的环境中使用本机 21 请勿在热带地区中使用本机 22 请勿在海拔2000米以上的地区 使用本机 23 请勿超负荷使用墙壁插座 延 长线或多个插座 这可能会引发火 灾或触电危险 24 只有经过建筑方审查后方可将 本机安装在墙壁或顶棚上 25 如果将本机从寒冷环境移动到 温暖环境 连接电源线之前请确保 未发生凝结现象 2...

Страница 122: ...B ENEL1262 ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 TWIN6 SRDOS 201103 2 1 COLOR PRINTING PANTONE P877C Line thickness frame only 0 40mm 0 05 1 音频信号输入连接器 2 自动待机开关 3 输入灵敏度开关 4 滤波器控制 5 Focus聚焦输入模式 6 Focus聚焦输出模式 7 电源断路器 开关 8 电压选择器 9 保险丝座 电源插孔 10 LED电源开关指示灯 运行 绿灯常亮 待机 红灯常亮 保护 红灯闪烁 11 Focus聚焦模式指示灯 FOCUS聚焦模式LED指示灯 运行 绿灯常亮 12 壁挂安装紧固件 13 中音扬声器选择开关 1 1 2 3 2 3 5 6 7 8 4 12 4 5 6 10 11 7 8 9 9 13 10 11 ...

Страница 123: ...FACE TWIN 6 SOLO 6 VUE DE F TWIN 6 SOLO 6 VUE DE FAC TWIN 6 SOLO 6 D 位置A 左 右 位置C 位置B 左 右 SUB6 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 左 右 E VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 中频 选择 左侧中频扬声器 左 使扬声器播放中频 选择 右侧中频扬声器 右 使扬声器播放中频 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 中频 ...

Страница 124: ...旁路2 1遥控用Jack 6 35连接器 7 Focus聚焦模式输入与输出信号连接器 8 极性逆变器 9 相位控制 10 低通滤波电位器 11 音量控制 12 高通滤波器开关 13 LED电源开关指示灯 运行 绿灯常亮 停止 红灯常亮 保护 红灯闪烁 14 LED 2 1 旁路 静音 运行 绿灯常亮 ENEL1264 ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 SRDOS 201127 2 1 COLOR PRINTING PANTONE P877C Line thickness frame only 0 40mm 0 05 1 8 9 10 11 12 2 3 4 5 6 7 13 14 ...

Страница 125: ...F均衡器 H 12 9 6 3 0 3 6 10 100 1000 10000 Magnitude dBr Frequency Hz HPF HPF 45Hz 6dB 60Hz 3dB HPF Full range 25Hz 3dB HPF 60Hz 6dB 80Hz 3dB HPF 90Hz 6dB 120Hz 3dB I 高通滤波器 输入 均衡器 FOCUS 聚焦 J 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 10 100 1000 10000 100000 Magnitude dBr Frequency Hz LF HF Shelving LF Shelving 250Hz 3dB 1dB step HF Shelving 4 5kHz 3dB 1dB step G 低 高频滤波器 ...

Страница 126: ...装箱的上盖完全打开 并 折向两边 取出上方的防护 小心地取出音箱 确认包装箱未出现任何损坏迹象 如有损坏 请告知承运人和供应商 将包装保存完好以 备日后使用尤为重要 关于Sub12 请参阅拆箱说明 建议 我们郑重强调 您所购买的产品可产生较高的声压 尤其是在5 1模式下 由于失真程度低 用户疲劳程度极小 因此未必能够始终实现实 际声压 敬请牢记 暴露于高音量环境超过特定时长可对听力造成不可逆的损伤 质保条款 如有疑问 请联系您的Focal经销商 在法国购买的任何Focal产品享受自购买之日起2年的质保期 质保期不因转售而延续 如产品存在缺陷 您需使用原包装自费将其寄送至 经销商处 由经销商对产品进行检测并排查故障原因 如果在质保范围内 产品将更换并返还给您 反之 我们将为您出具维修费用明 细 不当使用或错误连接 如移动线圈烧毁等 导致的损坏不在质保范围内 在法国以外的地区 FOCAL JM...

Страница 127: ... 复合夹层振膜低音 中音 扬声器和Focal纯铍倒圆顶高音扬声器组成 图A Twin6 Twin6是一款2 5路有源 3组内置放大器 近距或半近距监听专业音箱 由两组大截面双通风口的Focal 6 5英寸 16 5厘米 W 复合 夹层振膜扬声器和Focal纯铍倒圆顶高音扬声器组成 两组6 5英寸扬声器播放低音 但播放 中 频的只有一个 位置可选 图B Sub12 Sub12是供专业控制系统使用的有源低音炮 1台内置放大器 其使用一组13英寸 33厘米 的Focal大截面通风口 W 复合夹层振膜 低音扬声器 图F Sub12可应用于 在立体声 超低音扬声器 2 1或2 2 装备基础上额外增加了低音和次低音音效 为此 Sub12的后面板可连接传统的立体声源 左侧输 入和右侧输入 还可以获取Sub 12装配的 高通 滤波器所处理的信号 左侧输出和右侧输出 信号传输至名为 卫星 的扬声器 组 通过...

Страница 128: ...入 此输入专用于接收信号源 调音台或其他 的左侧输出 Right IN 右侧输入 此输入专用于接收信号源的右 侧输出 调音台或其他 Left OUT 左侧输出 此输出用于为2 1系统的左扬声器传输信号 通过此获取的信号将事先由Sub12的高通滤波器滤波 Right OUT 右侧输出 此输出用于为2 1系统的右扬声器传输信号 通过此获取的信号将事先由Sub12的高通滤波器滤波 以LFE使用Sub12 LFE 此输入端口专用于为Sub12多通道应用 5 1 5 2 6 1 6 2 7 1 7 2 提供信号 LFE低频音效输入仅供低频使用 定位 Solo6和Twin6是近距监听音箱 应朝向听音者 摆放在与其距离1米至3米之间 您完全可以将其摆放在调音台顶部或者合适的支架上 无 论如何 强烈建议高音扬声器距离地面的高度要接近听音者耳朵的高度 必要情况下 完全可以将音箱倒置 使高音扬声器位于下方 以...

Страница 129: ...30 右后声 道位于110 左后声道位于250 左前声道位于330 Sub12的最佳布局方案取决于听音室的墙面 形状和声学特征 建议您尽可能尝试不同的布局方案 从而选用聆听效果最佳的方案 将 Sub12呈一定角度放置从而获得最佳效果的情况同样很常见 磨合 Solo6 Twin6和Sub12采用的变频器是复杂的机械组件 需要经过一定磨合期才能发挥最佳性能并适应环境的温度和湿度条件 根据所 处环境的差异 磨合期长短也不同 最长将持续数周时间 为加速磨合过程 建议您采用低频密集的音乐 以中等音量让本产品运行二 十小时左右 当Focal变频器的性能稳定之后 您便可以充分享受其卓越性能 控制器 Solo6和Twin6独有控制器 左 右 中频扬声器开关 Twin6独有 用户可通过此开关选择由两组6 5英寸扬声器中的哪一组来播放中频 根据惯例 当中频驱动器选择 左 位置时 左扬声器 面对扬声 器时 将播...

Страница 130: ...质量 该focus聚焦模式还可用于检查中音域和中低音域 这对于根据音频信号中包含的其他信息对声级进行均衡和平衡设置尤为重要 它呈现 最接近2路模式 Twin6为2 5路 的音频特征 使用全频扬声器收听 还可以在保持相同最佳听音位置的同时 对立体声像进行另一种处 理方式 输入 作为将脚踏开关的踏板连接到开关的输入 或接收由Solo6 Twin6或Sub12的FOCUS聚焦模式输出的信号 输出 作为连接Solo6或Twin6与第二台Solo6 Twin6或Sub12的输出 请使用配备2个6 35毫米Jack单声道 或根据踏板选择立体声 插孔的设备型线缆将控制踏板连接到Solo6或Twin6 并连接两组音箱 Sub12专用控制 图F 电平 调整Sub12电平 从而通过监听音箱的音量确定低音炮的音量 此设置还可优化低音炮位置的选项 同时兼顾Sub12所处布局带来的声学 影响 角度 6 dB 因此需...

Страница 131: ...将同步接收来自Sub12和与其关联的音箱的声音信息 2 1 旁路 静音 此输入可使用6 35毫米jack端口连接两个位置的控制踏板 未提供 激活旁路会引起 超低音扬声器启用 静音 关联的 卫星 扬声器专用高通滤波器禁用 之后 音箱将在整体通带运行 通过该操作进行即时对比 在所谓的 2 1 系统 Sub12 与2组音箱关联 和传统立体声系统之间快速切换 在对Sub12和相关联音箱 之间的滤波设置 相位 截止频率 音量 进行优化时 这种可能性就凸显出其优点 电压 指示灯 电源LED 运行 绿灯常亮 待机 红灯常亮 保护 红灯闪烁 LED 2 1 旁路 静音 运行 绿灯常亮 Focus聚焦 Sub12可以通过Focus聚焦模式专用输入和输出连接卫星音箱的Focus聚焦模式 ...

Страница 132: ... x 70 W RMS 高音放大级 50 W RMS 额定电源 100 120 VAC 220 240 VAC 50 60 Hz 额定功率 100 W 150 W 用户控制器 灵敏度 待机 高通滤波器 HPF 低频滤波器 LMF均衡 器 高频滤波器 灵敏度 待机 左 右 高通滤波 器 HPF 低频滤波器 LMF均 衡器 高频滤波器 保险丝 100 120 V T2 5AH 250 V 220 240 V T1 25AH 250 V 100 120 V T3 15AH 250 V 220 240 V T1 6AH 250 V 传感器 低音 6 5英寸 W 型振膜 6 5英寸 W 型振膜 x 2 高音 1 5英寸纯铍 磁屏蔽 无 扬声器 构造 MDF 22 mm 表面 深红色原木贴面 黑色机身 尺寸 高x长x宽 334 x 246 x 295 毫米 258 x 514 x 344 毫米 重量 ...

Страница 133: ...级 600 W RMS 额定电源 100 120 VAC 220 240 VAC 50 60 Hz 额定功率 180 W 用户控制器 灵敏度 待机 极性 相位 LPF 音量 HPF 保险丝 100 120 V T10AL 250 V 220 240 V T5AH 250V 内部信号处理和功能 超低音扬声器部分 单声道叠加右 左 低频音效 LFE 单声道低通 24 dB 八度 音阶相位调整 极性选择 可切换高通滤波器 24 dB 八度音阶截止频率选择 输出 向卫星扬声器 类型 阻抗 连接器 右 左 电子对称性 50Ω 3芯公头XLR 传感器 低音 1 x 13英寸 W 型振膜 磁屏蔽 无 扬声器 构造 MDF 30 mm 表面 深红色原木贴面 黑色机身 尺寸 高x长x宽 600 x 487 x 568 毫米 重量 58 kg 温度条件 运行状态 5 35 C 存储状态 0 50 C ...

Страница 134: ...합니다 17 주의사항 화재나 감전 위험을 줄이려면 장치를 물이나 비 또는 습기에 노출시키지 마십시오 또한 장치에는 물방울이 떨어지거나 물이 튀어서는 안 되며 꽃병과 같이 액체가 담긴 물체를 장치 위에 올려서는 안 됩니다 18 장치 통풍구를 통해 어떤 물체도 삽입하지 마십시오 이 경우 고전압 상태의 구성부품에 닫거나 구성부품을 단락시킬 수 있어 화재나 감전 위험이 있습니다 장치 위에 절대로 액체를 매달지 마십시오 19 직접 장치를 수리하려고 해서는 안 됩니다 장치를 열면 위험한 전압 또는 기타 위험에 노출될 수 있습니다 모든 유지보수 개입은 공인 정비사에게 문의하십시오 20 사용시의 주위온도는 섭씨 35도를 초과해서는 안 됩니다 21 열대 기후에서 장치를 사용하지 마십시오 22 고도 2000m 이상에 위치한 ...

Страница 135: ...QUE COMPLETE ST6 TWIN6 SRDOS 201103 2 1 COLOR PRINTING PANTONE P877C Line thickness frame only 0 40mm 0 05 1 오디오 신호 입력 커넥터 2 자동 대기 모드 스위치 3 입력 감도 스위치 4 필터 컨트롤 5 Focus 모드 입력 6 Focus 모드 출력 7 전원 스위치 꺼짐 켜짐 8 전압 선택기 9 퓨즈 홀더 전원 플러그 10 켜짐 꺼짐 모드 표시등 LED POWER 켜짐 녹색 지속 대기 빨간색 지속 보호 빨간색 깜빡임 11 Focus 모드 표시등 LED FOCUS 켜짐 녹색 지속 12 벽체 고정을 위한 인서트 13 미드레인지 라우드스피커 선택용 스위치 1 1 2 3 2 3 5 6 7 8 4 12 4 5 6 10 11 7 8 9...

Страница 136: ...VUE DE F TWIN 6 SOLO 6 VUE DE FAC TWIN 6 SOLO 6 D 위치 A 좌 우 위치 C 위치 B 좌 우 SUB6 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 좌측 우측 E VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Midrange 좌측 left 에서 스위치로 중음역을 재생하기 위해 선택된 라우드스피커 우측 right 에서 스위치로 중음역을 재생하기 위해 선택된 라우드스피커 Midrange ...

Страница 137: ...s의 리모컨을 위한 6 35 커넥터 잭 7 Focus 모드 입력 및 출력 커텍터 8 극성 인버터 9 위상 제어 10 저역 통과 필터의 가변저항 11 음량 제어 12 고역 통과 필터의 스위치 13 켜짐 꺼짐 모드 표시등 LED POWER 켜짐 녹색 지속 정지 빨간색 지속 보호 빨간색 깜빡임 14 LED 2 1 BYPASS mute 켜짐 녹색 지속 ENEL1264 ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 SRDOS 201127 2 1 COLOR PRINTING PANTONE P877C Line thickness frame only 0 40mm 0 05 1 8 9 10 11 12 2 3 4 5 6 7 13 14 ...

Страница 138: ...1 H LMF EQ 12 9 6 3 0 3 6 10 100 1000 10000 Magnitude dBr Frequency Hz HPF HPF 45Hz 6dB 60Hz 3dB HPF Full range 25Hz 3dB HPF 60Hz 6dB 80Hz 3dB HPF 90Hz 6dB 120Hz 3dB I HPF INPUT EQ FOCUS J 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 10 100 1000 10000 100000 Magnitude dBr Frequency Hz LF HF Shelving LF Shelving 250Hz 3dB 1dB step HF Shelving 4 5kHz 3dB 1dB step G LF HF Shelving ...

Страница 139: ...가 있는 경우 Focal 대리점에 문의하십시오 모든 Focal 장비에 대한 프랑스 내 보증은 구매일로부터 2년이며 재판매할 경우 보증은 양도되지 않습니다 장비가 고장났을 경우 배송비를 고객 부담으로 하여 원래 포장에 넣어 대리점에 배송하시면 장비를 분석하여 고장 원인을 찾아냅니다 장비에 보증이 적용되는 경우 장비는 환불 또는 교체됩니다 그렇지 않은 경우 수리 견적이 제시될 것입니다 보증은 오사용 또는 잘못된 연결에 의해 발생한 손상 예 타버린 가동코일 에 대해 적용되지 않습니다 프랑스 외의 지역에서 Focal 장비는 해당 지역의 현행법에 맞게 해당국의 공식 FOCAL JMLab 총판이 정한 현지 조건에 따른 보증이 적용됩니다 빠른 시작 1 모든 작동 전 스피커 시스템과 오디오 소스 콘솔 등 의 전원 스위치가...

Страница 140: ...역 통과 필터는 더 이상 활성화되지 않습니다 설치 전원 제품을 언박싱한 후 가장 먼저 선택기로 선택한 전원 전압에 따라 선택한 사용 전압이 정확한지 확인하고 사용 전압에 따른 암페어가 적합한지 퓨즈 퓨즈 특성은 사양 표를 참조 역시 확인하십시오 그리고 필요한 경우 교체합니다 주의 본 제품은 해당 용도를 위한 전선을 사용하여 접지해야 합니다 Solo6 Twin6 및 특히 Sub12이 소비하는 전력과 전기 시스템 회로 차단기 콘센트 연장선 멀티 플러그 등 의 호환성을 확인하십시오 오디오 입력 커넥션 오디오 신호 입력은 암 XLR 콘센트를 통해 이루어집니다 이 베이스 플레이트는 대칭 신호 소스를 연결할 수 있게 해주고 기본 배선도를 사용합니다 핀1 접지 쉴드 핀2 온점 동상 신호 핀3 냉점 이상 신호 입력 신호 ...

Страница 141: ...지점에서 각 스피커까지의 거리가 모두 동일하도록 스피커를 배치할 것을 권장합니다 중앙 채널은 0 로 전방 채널은 30 로 후방 우측 채널은 110 로 후방 좌측 채널은 250 로 그리고 전방 좌측 채널은 330 로 배치합니다 Sub12의 최적 배치는 표면 형태 및 감상하는 작품의 음향 특성에 따라 다를 수 있습니다 따라서 청취 품질을 개선할 수 있는 배치를 찾기 위해 가능한 많은 배치를 시도해보실 것을 권장합니다 한 각도에만 Sub12를 배치하여 최적의 결과를 얻는 경우는 거의 없습니다 에이징 Solo6 Twin6 및 Sub12 내 사용되는 변환기는 복잡한 기계적 구성을 갖추고 있어 성능을 최대로 발휘하고 사용자의 환경 내 온도와 습도 조건에 적응하기 위해서는 에이징 기간이 필요합니다 이 기간은 실제 조건에...

Страница 142: ...결 Sub12 레벨 조정을 통해 컨트롤의 청취 스피커의 음량에 따라 서브우퍼의 음량을 결정할 수 있습니다 이외에도 이 조정을 통해 Sub12 의 배치에 내재된 음향적 결과를 고려하여 스피커의 최적 배치를 선택할 수 있습니다 다음 각도로 6 dB 따라서 시스템 일체의 주파수 응답의 완벽한 곡률 선형성을 위해 레벨을 감쇠할 필요가 있음 High pass 이 영역은 2 1의 사용시 Sub12에 연결된 스피커의 고역 통과 필터를 제어합니다 45 Hz 60 Hz 90 Hz 스위치로 Sub12 베이스 스피커와의 연동을 최적화할 수 있도록 차단 주파수를 선택할 수 있습니다 Low pass 이 회전 가변저항으로 서브우퍼의 저역 통과 차단 주파수를 조정하여 Sub12가 받아적을 가장 높은 주파수를 결정할 수 있습니다 이러한...

Страница 143: ...W RMS 70 W 2개 고음역 증폭 단계 50 W RMS 공칭 전원 공급 100 120 VAC 220 240 VAC 50 60 Hz 사용자 컨트롤 감도 대기 모드 HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv 감도 대기 모드 Left Right HPF LF Shelv LMF EQ HF Shelv 퓨즈 100 120 V T2 5AH 250 V 220 240 V T1 25AH 250 V 100 120 V T3 15AH 250 V 220 240 V T1 6AH 250 V 변환기 저음역 6 5 W 멤브레인 6 5 W 멤브레인 2개 고음역 1 5 베릴륨 자기 접지 없음 스피커 구성 MDF 22 mm 마감 블랙 바디에 다크 레드 천연 판자 사이드 치수 높이 x 폭 x 깊이 334 x 246 x 295 mm 25...

Страница 144: ... 증폭 단계 600 W RMS 공칭 전원 공급 100 120 VAC 220 240 VAC 50 60 Hz 사용자 컨트롤 감도 대기 모드 극성 위상 LPF Volume HPF 퓨즈 100 120 V T10AL 250 V 220 240 V T5AH 250V 신호 및 기능의 내부 처리 서브우퍼 섹션 우측 좌측 모노 개요 LFE 모노 저역 통과 24 dB octave 위상 조절 극성 선택 전환 가능 고역 통과 필터 차단 주파수 선택 24 dB octave 출력 위성 스피커 방향 유형 임피던스 커넥터 우측 좌측 전자적 대칭 50 Ω XLR 수 3점 변환기 저음역 13 W 멤브레인 1개 자기 접지 없음 스피커 구성 MDF 30 mm 마감 블랙 바디에 다크 레드 천연 판자 사이드 치수 높이 x 폭 x 깊이 600 x 4...

Страница 145: ...ケットを 切断装置として使用する場合は この機 器にすぐに手が届くようにしておく必要 があります 17 注意点 火災や感電の危険を減らす ために 機器を雨や湿気にさらさないで ください また 機器を水滴や水しぶき にさらさないでください 花瓶など液体 が入ったものを機器の上に置かないで ください 18 機器の換気口にいかなるオブジェも 挿入しないでください 高電圧または短 絡に関連する部品と接触し その結果 まれに火災や感電を引き起こす可能性が あります 機器に液体をこぼさないで ください 19 ご自分で機器を修理しようとしないで ください 機器の解体は 高電圧または その他の危険にさらされることがありま す メンテナンス作業は資格を有する技 術者にお問い合わせください 20 機器を使用するとき 室内温度は35 を超えてはいけません 21 熱帯気候下でこの機器を使用しない でください 22...

Страница 146: ...COMPLETE ST6 TWIN6 SRDOS 201103 2 1 COLOR PRINTING PANTONE P877C Line thickness frame only 0 40mm 0 05 1 オーディオ信号入力端子 2 オート スタンバイ モード セレクター 3 入力感度セレクター 4 フィルター調整 5 フォーカスモード入力端子 6 フォーカスモード出力端子 7 電源スイッチ オフ オン 8 電圧セレクター 9 ヒューズボックス 電気プラグ 10 電源LEDランプ オン オフモード POWER オン グリーン点灯 スタンバイ レッド点灯 プロテクト レッド点滅 11 フォーカスモードLEDランプ FOCUS オン グリーン点灯 12 壁固定用インサート 13 中域スピーカーユニットセレクター 1 1 2 3 2 3 5 6 7 8 4 12 4 5 6 10 11 7 ...

Страница 147: ...DE F TWIN 6 SOLO 6 VUE DE FAC TWIN 6 SOLO 6 D A位置 左 右 C位置 B位置 左 右 SUB6 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 左 右 E VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 ミッドレンジ 中域スピーカーユニット 左 LEFT セレクターで中域再生に 選択したスピーカーユニット 中域スピーカーユニット 右 RIGHT セレクターで中域再生 に選択したスピーカーユニット VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 ミッドレンジ ...

Страница 148: ...用6 35mmジャック端子 7 フォーカスモード入力 出力端子 8 極性変換スイッチ 9 位相調整 10 ローパスフィルター ポテンショメーター 11 音量調節 12 ハイパスフィルター セレクター 13 電源LEDランプ オン オフモード POWER オン グリーン点灯 オフ レッド点灯 プロテクト レッド点滅 14 2 1バイパス ミュートLEDランプ オン グリーン点灯 ENEL1264 ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 SRDOS 201127 2 1 COLOR PRINTING PANTONE P877C Line thickness frame only 0 40mm 0 05 1 8 9 10 11 12 2 3 4 5 6 7 13 14 ...

Страница 149: ...ライザー H 12 9 6 3 0 3 6 10 100 1000 10000 Magnitude dBr Frequency Hz HPF HPF 45Hz 6dB 60Hz 3dB HPF Full range 25Hz 3dB HPF 60Hz 6dB 80Hz 3dB HPF 90Hz 6dB 120Hz 3dB I ハイパスフィルター インプット エコラ イザ フォー カス J 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 10 100 1000 10000 100000 Magnitude dBr Frequency Hz LF HF Shelving LF Shelving 250Hz 3dB 1dB step HF Shelving 4 5kHz 3dB 1dB step G LF HFシェルビング ...

Страница 150: ...ゆっくりと本体を持ち 箱から取り出して下さい パッケージに破損が見られないか確認します 万一ダメージがあっ た場合は すぐに運送業者と販売店へご連絡ください 段ボールは今後必要となる可能性もあるため 良好な状態で保管してくださ い Sub12に関しては 開梱マニュアルをご参照ください 推奨事項 本製品は 高音圧を発する場合がありますので 設定時は気を付けてお使いください 特に設定5 1にて 低歪かつ長時間での使用で も聴覚の疲労は最小限に抑えられていますが 理想の音圧を実現するのに十分な時間をとってください 高音圧での長時間のリスニン グは 決定的に聴力を損傷する恐れがあります 保証条件 製品に問題が発生した場合 Focal販売店までご連絡ください Focal全製品のフランスでの製品保証期間は商品購入日から2年間です 転売品の購入日は 商品購入日とみなしません 製品に欠陥が あった場合は ...

Страница 151: ...win6 Twin6は アクティブ2 5ウェイ ニアフィールドまたはセミニアフィールド プロフェッショナル スピーカー 3つの独立したアン プを内蔵 大型のダブル ラミナー ポートに搭載されたコンポジットWサンドイッチ振動板の16 5 cmドライバーユニット2台と インバーテッド ドーム型純ベリリウム製ツイーターで構成されています 16 5 cmのドライバーユニット2台で低音を再生し そのう ちのひとつ 置き方は選択可能 だけが中音域を再生します 図B Sub12 Sub12はプロフェッショナルシステム用のアクティブ サブウーファー エンクロージャー アンプ1つを内蔵 トランスデューサに は 大型のラミナー ポートに搭載されたコンポジットWサンドイッチ振動板の33cmサブウーファーが採用されています Sub12の使用方法 ステレオ サブウーファー 2 1または2 2 のシステムで 低音また...

Страница 152: ...ース機器 ミキシングコンソールなど の右出力を受信します Left OUT この出力端子は 2 1システムのスピーカー左側に接続するために使います この際 本製品のハイパスフィルターによりフ ィルタリングされた信号を拾います Right OUT この出力端子は 2 1システムのスピーカー右側に接続するために使います この際 本製品のハイパスフィルターにより フィルタリングされた信号を拾います LMF 低周波効果 におけるSub12の使用方法 LFE 低周波効果 マルチチャンネル 5 1 5 2 6 1 5 1 5 2 7 1 7 2など で本製品を接続するのに使用する入力端子 LFE入 力端子は低周波専用です 位置 Solo6およびTwin6は ニアフィールド スピーカーとして構想されているため リスナーに向けて1 3mの範囲内に設置してくださ い ミキシングコンソール上や専用のスタンドに...

Страница 153: ...ロント ライトチャンネルが30 バック ライトチャンネルが110 バック レフトチャンネル250 そして フロント レフトチャンネルが330 です リスニングスペースの面積 形状 音響に応じて 最良の配置は異なります 可能な配置を複数試し 最も優れたリスニングクオリテ ィのものを選択するよう推奨いたします Sub12をコーナーに設置して 最高の結果が得られることも珍しくありません エイジング期間 Solo6 Twin6 Sub12に採用されているトランスデューサは その機能を最大限に発揮し 周囲の温度や湿度条件に適応するために 一定のエイジング期間を必要とする複雑な機械です このエイジング期間の長さは それぞれの環境条件に応じて異なり 数週間に及 ぶ場合もあります エイジング期間終了を加速させるには スピーカーを中域に調整して 低音が豊富な音楽を約20時間聞くことをお 勧めします スピーカ...

Страница 154: ...中域や低中域を確認することもできます 2ウェイ Twin6は2 5ウェイ のサウンドシグネチャーに近いリスニングを提 供 このフルレンジスピーカーユニットは 同じスイートスポットを維持しつつ ステレオイメージへまったく別のアプローチを展開 します インプット フットスイッチタイプのコントロールペダルを接続する あるいはSolo6 Twin6 Sub12のフォーカスモード出力端子 アウトプッ ト から送信される信号を受信する入力端子 アウトプット Solo6またはTwin6を 別のSolo6 Twin6 またはSub12のスピーカーと接続するための出力端子 Solo6またはTwin6にコントロールペダルを接続し スピーカー2台の交流を確実にするために 6 35mmモノラル あるいはペダルに 応じてステレオ ジャック2本が備わった楽器タイプのケーブルを使用してください Sub12に特有のレベル...

Страница 155: ...ます 2 1 バイパス ミュート この入力端子には 6 35mmジャックで切り替え式コントロールペダル 非付属品 が接続できます バイパスをオンにすると サブウーファーの ミュート 機能がオンになります サテライト接続されたスピーカー専用のハイパスフィルターがオフになります その場合 スピーカーはその帯域幅で機能します いわゆる 2 1 システム Sub12と これに接続されたスピーカー2台 と従来のステレオシステムの間を 迅速切り替えで即時比較 できる操作です Sub12と これに接続されたスピーカーの間に最適なフィルター 位相 カットオフ周波数 音量 を設定する際に 非常に便利です パワーランプ LEDパワーランプ POWER オン グリーン点灯 スタンバイ レッド点灯 プロテクト レッド点滅 2 1 バイパス ミュートLEDランプ オン グリーン点灯 フォーカス 専用のフォーカス入出...

Страница 156: ...00 120 VAC 220 240 VAC 50 60 Hz 定格消費電力 100 W 150 W ユーザーコントロール 感度 スタンバイモード ハイ パスフィルター LFシェルビン グ LMFエコライザー HFシェ ルビング 感度 スタンバイモード Left Right ハイパスフィルター LF シェルビング LMFエコライザ ー HFシェルビング フューズ 100 120 V T2 5AH 250 V 220 240 V T1 25AH 250 V 100 120 V T3 15AH 250 V 220 240 V T1 6AH 250 V トランスデューサー 低域 W 型16 5 cm振動板 W 型16 5 cm振動板 2 高域 3 81 cmベリリウム シールド ノー スピーカー 構造 MDF 22 mm 仕上げ ダークレッド天然プレートのサイド ブラックボディー サイズ H W...

Страница 157: ...S 定格電源電圧 100 120 VAC 220 240 VAC 50 60 Hz 定格消費電力 180 W ユーザーコントロール 感度 スタンバイモード 極性 位相 ローパスフィルター 音量 ハ イパスフィルター フューズ 100 120 V T10AL 250 V 220 240 V T5AH 250V 内部信号処理と機能 サブウーファー 右 左 モノラル合計 LFE ローパスモノラル 24 dB オクターブ 位相調整 極性選択 ハイパスフィルター交換可能 カットオフ周波数選択 24 dB オクターブ 出力 サテライト接続へ タイプ インピーダンス コネクタ 右 左 電子バランス 50 Ω 3ピンXLRオス トランスデューサー 低域 W 型33 cm振動板 1 シールド ノー スピーカー 構造 MDF 30 mm 仕上げ ダークレッド天然プレートのサイド ブラックボディー サイズ H ...

Страница 158: ...應位於 可輕易取得之處 17 注意 為減少火災或觸電的風險 請 勿讓裝置暴露在接觸水分 雨水或濕氣的 環境下 此外 裝置不得置於有滴水或水 濺出之處 亦不得將任何裝水的容器 例 如花瓶 放在裝置上 18 絕對不可透過風扇孔 塞入任何物件 物件可能會接觸到產生高壓電或短路的零 件 而引發火災或觸電 絕對不要把液體 潑灑在裝置上 19 請勿試圖自行修復裝置 拆開此裝置 可能導致您接觸到危險的電壓 或產生其 他風險 如需進行任何維修 請聯繫具專 業資格之人員 20 使用本裝置時 室溫不應超過攝氏35度 華氏95度 21 請勿在熱帶氣候下 使用本裝置 22 請勿在高度超過2000公尺的區域 使 用本裝置 23 請勿使牆壁插座 延長線或多孔插座電 力超載 這可能引發火災或觸電 24 本裝置將不得安裝在牆上或天花板上 除非出自建築師的安排設計 25 若將本裝置從寒冷處移至暖熱的環境 中 請在插上電源前...

Страница 159: ...EL1262 ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 TWIN6 SRDOS 201103 2 1 COLOR PRINTING PANTONE P877C Line thickness frame only 0 40mm 0 05 1 音訊輸入孔 2 自動休眠模式切換開關 3 輸入靈敏度切換開關 4 濾波器設定 5 Focus模式輸入孔 6 Focus模式輸出孔 7 電源開關 停止 啟動 8 電壓選擇 9 電源線 插頭接孔 10 啟動 停止狀態指示燈 LED電源指示燈 啟動 持續亮綠燈 休眠 持續亮紅燈 保護 閃爍亮紅燈 11 Focus模式指示燈 Focus模式LED燈 啟動 持續亮綠燈 12 固定於牆上用的插孔 13 中音喇叭選擇切換開關 1 1 2 3 2 3 5 6 7 8 4 12 4 5 6 10 11 7 8 9 9 13 10 11 ...

Страница 160: ...DE FACE TWIN 6 SOLO 6 VUE DE F TWIN 6 SOLO 6 VUE DE FAC TWIN 6 SOLO 6 D 擺位A 左 右 擺位C 擺位B 左 右 SUB6 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 左 右 E VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 中音喇叭 切換到 左 選擇用以產生中音的喇叭 切換到 右 選擇用以產生中音的喇叭 中音喇叭 ...

Страница 161: ...通遠距遙控用的Jack 6 35插孔 7 集中模式輸入及輸出孔 8 極性翻轉開關 9 相位設定 10 低通濾波器電位器 11 音量控制 12 高通濾波器電位器 13 啟動 停止狀態指示燈 LED電源指示燈 啟動 持續亮綠燈 停止 持續亮紅燈 保護 閃爍亮紅燈 14 2 1直通 靜音LED指示燈 啟動 持續亮綠燈 ENEL1264 ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 SRDOS 201127 2 1 COLOR PRINTING PANTONE P877C Line thickness frame only 0 40mm 0 05 1 8 9 10 11 12 2 3 4 5 6 7 13 14 ...

Страница 162: ...1 H 中低頻等化器 12 9 6 3 0 3 6 10 100 1000 10000 Magnitude dBr Frequency Hz HPF HPF 45Hz 6dB 60Hz 3dB HPF Full range 25Hz 3dB HPF 60Hz 6dB 80Hz 3dB HPF 90Hz 6dB 120Hz 3dB I 高通 輸 等化器 FOCUS J 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 10 100 1000 10000 100000 Magnitude dBr Frequency Hz LF HF Shelving LF Shelving 250Hz 3dB 1dB step HF Shelving 4 5kHz 3dB 1dB step G 低頻擱架 高頻擱架 ...

Страница 163: ... 請參閱拆封說明 建議 特別強調 您的產品可能會產生巨大的聲壓 尤其在5 1聲道的設定下應特別注意 由於輕微扭曲及聆聽者聽覺疲勞的情 況無可避免 重現真實的聲壓並非易事 請您記得 暴露在高音量環境中一段時間後 可能會導致不可逆的聽覺損傷 保固條款 如產品發生問題 請聯繫您的Focal零售商 在法國 所有Focal產品的保固期皆為2年 自購買日起算 如轉賣則保固不得轉移 若產品有任何狀況 請使用原包 裝自費寄回零售商處 由零售商分析判斷故障原因 如在保固範圍內 將會為您處理或替換產品 並交還給您 如不 在保固範圍內 零售商將開給您維修報價單 保固範圍不包括因使用錯誤 或未正確連接所導致的損壞 例如動圈燒壞等等 在法國境外 Focal產品的保固條件由Focal JMlab在各個國家的官方經銷商 根據該地域的現行法律所訂定 快速入門說明 1 在採取任何動作之前 請確認喇叭及音源 主機等 處於關機...

Страница 164: ...面板上設置有LFE的特別輸入插 孔 用於低頻效果時 低通濾波器不會作用 安裝 供電 在拆封產品後 請先檢查電壓選擇器上您是否選用了正確的電壓 然後檢查電源線的安培數是否適合所使用的電壓 如有必要請替換 請參閱電源線規格表 注意 請務必使用隨附的電源線 確保使產品接地 請確認您的電力系統 斷路器 插座 延長線 多孔插座等 與Solo6 Twin6 尤其是Sub12的耗電量相容 音訊輸入連接 使用XLR母接頭輸入音訊 此插孔可接收對稱式的信號來源 使用標準的電路配置圖 Pin 1 接地端 屏蔽 Pin 2 熱端 同相信號 Pin 3 冷端 異相信號 當輸入的信號來源為非對稱式時 一般會把 冷端 Pin 3 與接地端 Pin 1 連接 通常是在纜線內完成這個連 接 自動休眠 ST6系列的監聽喇叭內建 休眠 模式 當您啟動喇叭時 休眠模式會隨之啟動 要關閉此模式 請逐漸調高音源的 音量 將音訊送入...

Страница 165: ...種類的脫鉤 掉落 意外及 或其他後果或損傷 Focal 不以任何身份負法律 責任 Focal不對特定的支架 安裝位置或安裝方式提供任何保證 監聽器的安裝實施由客戶自行負責 因此 對於因安裝 監聽器而引起的任何性質的脫落 墜落 事故和 或任何後果或損壞 Focal概不負責 立體聲擺位 我們建議您擺放喇叭的時候 採用等邊三角形的概念 讓聆聽位置 右喇叭及左喇叭形成三角形 多聲道擺位 在5 1聲道的安裝情況下 我們建議您採用環狀擺放法 讓所有喇叭跟聆聽位置的距離一致 中間聲道放在0 的位 置 前置右聲道放在30 的位置 後置右聲道放在110 的位置 後置左聲道放在250 的位置 前置左聲道放在 330 的位置 Sub12的最佳擺放位置因音響室的面積 形狀與音響效果而異 我們建議您多嘗試幾種不同的擺放方式 以找出聆聽 效果最好的方式 將Sub12擺在角落 通常會有最佳效果 磨合期 Solo6 Tw...

Страница 166: ...iPod 底座 或其他多媒體系統等 混音的傳遞品質 集中模式亦可用於檢查中音域及低音域 比起音訊中包含的其他資訊 根據音量使這兩個音域均等 平衡 一向是非 常重要 此模式提供更貼近2聲道 及Twin6上的2 5聲道 模式 聲音簽名 的聆聽效果 在最佳聆聽點不變的情況 下 單顆全頻揚聲器亦提供另一種聆聽立體聲的角度 輸入 此輸入孔用於將腳踏板類型的控制器連接到開關 或用於接收Solo6 Twin6或Sub12喇叭在集中模式下 從輸出端 OUTPUT 傳送的訊號 輸出 此輸出孔用於將Solo6或Twin6喇叭 連接到第二顆Solo6 Twin6或Sub12喇叭 請使用接頭為2 x 單聲道 Jack 6 35mm的訊號線 或立體聲訊號線 視踏板而定 將控制踏板連接到Solo6或Twin6 以及串聯兩顆喇叭 Sub12的特殊設定 圖G 音量 Sub12的音量調整旋鈕用於根據監聽喇叭的音量 控制重低...

Страница 167: ...設定可用於使Sub12與其他串聯喇叭發出的音訊被同步接收 2 1直通 靜音 此輸入插孔用於透過jack 6 35mm音源線 連接兩段式腳踏控制器 不包括在此產品內 啟動直通將導致 重低音喇叭的 靜音 模式啟動 用於串聯的 衛星 喇叭組的高通濾波器停止作用 結果會使喇叭組在所有通過的波段上運作 透過此功能 可在所謂2 1聲道系統 Sub12加上2顆監聽喇叭 及傳統立體聲系統之間快速切換 提供即時比較結果 這在最佳化Sub12與監聽喇叭搭配的過濾設定 相位 臨界值頻率 音量 時 特別實用 電源 指示燈 電源LED指示燈 啟動 持續亮綠燈 休眠 持續亮紅燈 保護 閃爍亮紅燈 2 1直通 靜音LED指示燈 啟動 持續亮綠燈 Focus Sub12可透過集中輸入及輸出孔 與衛星喇叭集中模式串聯 ...

Страница 168: ...10 kΩ 低音輸出功率 80 W RMS 2 x 70 W RMS 高音輸出功率 50 W RMS 輸入電壓 100 120 VAC 50 60Hz 100W 100 120 VAC 50 60Hz 150W 使用者調控功能 靈敏度 休眠功能 高通濾波 器 低頻擱架 中低頻等化器 高頻擱架 靈敏度 休眠功能 左 右 高 通濾波器 低頻擱架 中低頻等化 器 高頻擱架 電源線 100 120 V T2 5AH 250 V 100 120 V T3 15AH 250 V 轉換器 低音 6 5 W振膜 2 x 6 5 W振膜 高音 1 5 鈹金屬 磁屏蔽 無 喇叭 結構 中密度纖維板 MDF 22 mm 工藝 深紅色原木貼皮 本體為黑色 尺寸 H x L x P 334 x 246 x 295 mm 258 x 514 x 344 mm 重量 13 kg 22 kg 溫度條件 運作 5 35 C...

Страница 169: ... Left Right 50 Ω 低音輸出功率 600 W RMS 輸入電壓 100 120 VAC 50 60Hz 180W 使用者調控功能 靈敏度 休眠功能 極性 相位 低通濾波器 音量 高通濾波器 電源線 100 120 V T10AL 250 V 220 240 V T5AH 250V 內建訊號處理與功能 重低音音域 左 右疊加單聲道 低頻效果 低通單聲道 24 dB octave 相位調整 極性選擇 可切換式高通濾波器 選擇臨界值頻率 24 dB octave 輸出 串聯衛星喇叭 類型 阻抗 接頭 右 左 電子對稱式 50 Ω XLR三芯公接頭 轉換器 低音 1 x 13 W振膜 磁屏蔽 無 喇叭 結構 中密度纖維板 MDF 30 mm 工藝 深紅色原木貼皮 本體為黑色 尺寸 H x L x P 600 x 487 x 568 mm 重量 58 kg 溫度條件 運作 5 35 C...

Страница 170: ... ethers PBDE 分離式電源 線組 電路板 外殼 面板 備考1 超出0 1 wt 及 超出0 01 wt 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 Note 1 Exceeding 0 1 wt and exceeding 0 01 wt indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition 備考2 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 Note 2 indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference v...

Страница 171: ...س أو الكهرباء شبكة التيار لفصل كأداة ON Off التيار قاطع أو بسهولة ًا ح متا األداة لهذه الوصول يظل أن يجب الصدمة أو الحريق خطر لتقليل تنبيه 17 للماء الجهاز هذا بتعريض تقم ال الكهربائية يجب ال ذلك عن ً فضاًل للرطوبة أو للمطر أو يجب وال الماء دفقات أو للتنقيط الجهاز تعريض هرية ُ الز مثل بسوائل مملوء شيء أي وضع الجهاز على التهوية ثقوب من أشياء بإدخال ا ً ق مطل تقم ال 18 المكونات مع تتالمس أن يمكن الجه...

Страница 172: ... اإلشارة مدخل موصل 1 التلقائي االستعداد وضع تبديل مفتاح 2 اإلدخال حساسية تبديل مفتاح 3 المرشحات في التحكم 4 FOCUS وضع مدخل 5 FOCUS وضع مخرج 6 اإليقاف التشغيل التيار قطع مفتاح 7 الجهد اختيار زر 8 الطاقة مقبس المنصهر حامل 9 LED اإليقاف التشغيل وضع بيان لمبة 10 POWER مستمر أخضر التشغيل مستمر أحمر االستعداد وضع متقطع أحمر الحماية Focus وضع بيان لمبة 11 LED FOCUS بيان لمبة مستمر أخضر التشغيل الحائط على...

Страница 173: ...ار عضولا C B الوضع يمين يسار SUB6 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 راسي نيمي E VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Midrange مكبر على التحويل ومفتاح المتوسطة األصوات ِر د ُص ي ل ختار ُ م صوت مكبر LEFT اليسار على المتوسط الصوت مكبر على التحويل ومفتاح المتوسطة األصوات ِر د ُص ي ل ختار ُ م صوت مكبر RIGHT اليمين على المتوسط الصوت VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 Midrang...

Страница 174: ...cus وضع وخروج دخول موصالت 7 القطبية عاكس 8 الموجة في التحكم 9 المنخفضة الترددات لمرشح الجهد مقياس 10 الصوت مستوى في التحكم 11 المنخفضة الترددات مرشح تبديل مفتاح 12 LED POWER اإليقاف التشغيل وضع بيان لمبة 13 مستمر أخضر التشغيل مستمر أحمر إيقاف متقطع أحمر الحماية مستمر أخضر تشغيل صامت BYPASS 2 1 بيان لمبة 14 ENEL1264 ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 SRDOS 201127 2 1 COLOR PRINTING PANTONE P877C Line t...

Страница 175: ...EQ H 12 9 6 3 0 3 6 10 100 1000 10000 Magnitude dBr Frequency Hz HPF HPF 45Hz 6dB 60Hz 3dB HPF Full range 25Hz 3dB HPF 60Hz 6dB 80Hz 3dB HPF 90Hz 6dB 120Hz 3dB I HPF INPUT EQ FOCUS J 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 10 100 1000 10000 100000 Magnitude dBr Frequency Hz LF HF Shelving LF Shelving 250Hz 3dB 1dB step HF Shelving 4 5kHz 3dB 1dB step G LF HF Shelving ...

Страница 176: ...لحتفاظ المهم من د ّ والمور النقل شركة إخطار التوصيات من فليس قليل المستخدم إرهاق ومستوى منخفض التشوية مستوى أن بما 5 1 الضبط عند سيما ال ٍ ل عا صوتي ضغط إحداث لمنتجاتك يمكن أنه إلى نشير أن نود فيه رجعة ال بشكل السمع فقدان إلى يؤدي أن يمكن ّنة ي مع مدة بعد عالية صوتية لمستويات التعرض أن تذكر الفعلي الصوت ضغط إدراك ا ً م دائ السهل الضمان شروط بك الخاص Focal شركة بوكيل اتصل مشكالت حدوث حالة في منتج و...

Страница 177: ... مضخمات 3 نشطة قناة 2 5 في رب ُ ق شبه أو رب ُ ق عن للتحكم مهني صوت مكبر هو Twin6 الصو ت مكبر مقلوبة قبة ذو Focal التردد عالي صوت ومكبر الكبير القطع من رقائقية مزدوجة فتحة تحمله W ركب ُ م ساندوتش غشاء ذو سم 16 5 بوصة 6 5 طر ُ ق ب cal B شكل المتوسطة الترددات ينتج موضعه اختيار يمكن أحدهما لكن الجهير الصوت بوصة 3 5 مقاس الصوت مكبري ينتج الخالص البريليوم من Sub12 سم 33 بوصة 13 مقاس صوت مكبر هو المستخدم...

Страница 178: ...لشارة 2 1 بك الخاص للنظام األيسر الصوت مكبر لتشغيل المخرج هذا يستخدم Left OUT Sub12 بـ الخاص العالية الترددات مرشح ا ً ق سب ُ م ترشيحها سيتم الطريقة بهذه عليها الحصول يتم التي اإلشارة 2 1 بك الخاص للنظام األيمن الصوت مكبر لتشغيل المخرج هذا يستخدم Right OUT Sub12 بـ الخاص العالية الترددات مرشح بواسطة LFE قناة في Sub12 استخدام المنخفضة للترددات مخصص LFE المدخل 7 2 7 1 6 2 6 1 5 2 القنوات متعدد تطبيق...

Страница 179: ...رفة السمعية والخصائص والشكل للسطح ا ً ق وف Sub12 ل األمثل الموضع يختلف زاوية في Sub12 وضع عند مثالية نتيجة على الحصول الشائع ومن استماع جودة أفضل يقدم الذي الترويض لها مستوى بأفضل تعمل حتى لتتكيف ًا ن معي ا ً ت وق تتطلب معقدة ميكانيكية مكونات عن عبارة هي Twin6 و Solo6 الصوت مكبرات في المستخدمة الطاقة محوالت العملية تسريع أجل من أسابيع لعدة تمتد أن ويمكن مواجهتها تمت التي الظروف حسب الفترة هذه تختل...

Страница 180: ... يوفر الصوتية اإلشارة في الموجودة األخرى بالمعلومات مقارنة الصوت المثلى االستماع نقطة نفس على الحفاظ مع االستريو صورة من آخر اقتراب ًا ض أي النطاق كامل صوت مكبر إلى االستماع يتيح Twin6 INPUT لمكبر FOCUS الوضع في OUTPUT المخرج من المنقولة اإلشارة الستقبال أو قطع كمفتاح بالقدم ل ّ غ ُش ي مفتاح نوع من تحكم بدال لتوصيل مخصص مدخل Sub12 أو Twin6 أو Solo6 صوت OUTPUT Sub12 أو Twin6 أو Solo6 ٍ ثان صوت بمكب...

Страница 181: ...ع ُ م غير وضعين في التحكم بدال توصيل المدخل هذا يتيح الصوت لمكبر الصامت الوضع تنشيط بها الخاص التردد نطاق كل على حينئذ الصوت مكبرات تعمل سوف به المرتبطة التابعة الصوت لمكبرات المخصص العالية الترددات مرشح تنشيط إلغاء هذه ستكون تقليدي ستيريو ونظام صوت بمكبري المتصل Sub12 2 1 نظام يسمى نظام بين السريع التبديل خالل من الفورية بالمقارنة التعامل هذا سيسمح به الموصولة الصوت ومكبرات Sub12 الـ بين الصوت ال...

Страница 182: ...220 األسمية بالكهرباء اإلمداد واط 150 واط 100 المستهلكة األسمية الشدة االستعداد وضع الحساسية يسار يمين HPF LF Shelv LME EQ HF Shelv االستعداد وضع الحساسية HPF LF Shelv LME EQ HF Shelv المستخدم تحكم أزار ا ً ط فول 100 120 ا ً ط فول T3 15AH 250 T1 6AH ا ً ط فول 120 220 ا ً ط فول 250 T2 5AH ا ً ط فول 120 100 ا ً ط فول 250 T1 25AH ا ً ط فول 240 220 ا ً ط فول 250 المنصهرات الطاقة محوالت W غشاء بوصة 6 5...

Страница 183: ...ضع الحساسية HPF المستخدم تحكم أزار ا ً ط فول T10AL 250 ا ً ط فول 120 100 ا ً ط فول T5AH 250 ا ً ط فول 240 220 المنصهرات أحادي منخفض تردد LFE يسار يمين أحادية اإلشارة استدعاء أوكتاف ديسيبل 24 الموجة ضبط القطبية اختيار للتحويل قابل العالية الترددات مرشح القطع تردد اختيار أوكتاف ديسيبل 24 والوظائف لإلشارة الداخلية المعالجة الصوت مضخم قسم يسار يمين أوم Ω 50 إلكتروني متماثل دبابيس 3 ذكر XLR التابعة األ...

Страница 184: ...Japanese legislation in force and applicable when it was put on the market EN Correct elimination of this product This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other household wastes To prevent any risk to the environment or human health please recycle them responsibly to encourage the reuse of material resources To return your used device please use the ret...

Страница 185: ...espeta la legislación japonesa aplicable en vigor a la fecha de su comercialización ES Eliminación correcta de este producto Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos dentro de la UE Con el objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública recicle de forma responsable para favorecer la reutilización de los recursos materiales Para devolver ...

Страница 186: ...wiązującymi i mającymi zastosowanie do produktu w momencie wprowadzania go na rynek PL Prawidłowe usuwanie produktu To oznaczenie informuje że produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego na terenie UE W celu ochrony środowiska i zdrowia człowieka należy w sposób odpowiedzialny prowadzić recykling i wspierać ponowne wykorzystywanie materiałów Aby zwrócić swoje urządzen...

Страница 187: ...れる現行欧州達成基準をすべて満たしていることを意味します UKCAのロゴは 発売時に製品へ適用される現行英国法規をすべて満たしていることを意味します PSEのロゴは 発売時に製品へ適用される現行日本国法規をすべて満たしていることを意味します JP 本製品を正しく破棄する方法 この刻印は 本製品を欧州域内で他の生活ごみと一緒に破棄できないことを意味しています 環境保護および人々の健 康への対策として 責任をもって製品をリサイクルし 資材の再利用を優先してください 使用済みの機器を送り返す には 返送および回収システムを利用するか 製品を購入した販売店へお問い合わせください 販売店では安全な形で 製品のリサイクルを担当いたします 187 CE標誌表示產品在上市時 符合所有現行適用此產品的歐洲法規規範 UKCA標誌表示產品在上市時 符合所有現行適用此產品的英國法律規範 PSE標誌表示產品在上市時...

Страница 188: ... UKCA شعار وجود يشير السوق في طرحه وقت المنتج على للتطبيق والقابلة السارية اليابانية التوجيهات جميع مع يتوافق المنتج أن إلى PSE شعار وجود يشير الجهاز هذا من الصحيح التخلص وبصحة بالبيئة اإلضرار لمنع األوروبي االتحاد داخل األخرى المنزلية النفايات مع الجهاز هذا من التخلص ينبغي ال أنه إلى العالمة هذه تشير اإلرجاع أنظمة استخدام يرجى المستخدم جهازك إلعادة المادية الموارد استخدام إعادة لتعزيز مسؤولة بطري...

Страница 189: ... di contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza PT Eliminação correta deste produto Esta marca indica que na UE este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico Como medida de prevenção para o ambiente e para a saúde humana deve ser reciclado de modo responsável para promover a reutilização dos rec...

Страница 190: ... mohou výrobek bezpečně recyklovat GR Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός της ΕΕ Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε υπεύθυνα για να προωθήσετε την επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων Για να επιστρέψετε τη μεταχειρισμένη...

Страница 191: ...FOCAL JMLab BP 374 108 rue de l Avenir 42353 La Talaudière cedex France www focal com Tel 33 04 77 43 57 00 Fax 33 04 77 43 57 04 SCTL 17 10 2022 v2 ...

Отзывы: