FM Mattsson Tronic Shower Panel UV-LED WMS 9502-0100 Скачать руководство пользователя страница 35

35 (36)

FR

Dépannage

Défaut

Raison probable

Mesure corrective

Page

Pas d’écoulement lors de 

l’activation de la sonde.  

La pression d’eau est 

disponible.  

La sonde ne clignote pas.

Tension d’alimentation nulle ou 

incorrecte

Vérifier la polarité et 24 V sur le transformateur

Perturbation électronique

Couper le courant au transformateur. Attendre 20 

secondes. Mettre sous tension.

Sonde défectueuse

Vérifier que la sonde clignote en jaune lors de la 

mise sous tension. Remplacer la sonde si elle ne 

clignote pas en jaune pendant 60 secondes ou si 

elle reste allumée en rouge.

Électrovanne non connectée ou 

défectueuse

Vérifier le faisceau de câbles ou remplacer 

l’électrovanne

27

Écoulement pendant 

seulement 1 seconde lors 

de l’activation de la sonde

Unité UV surchauffée

Laisser l’appareil reposer pendant 5 minutes. 

Mettre hors tension. Attendre 20 secondes. 

Mettre sous tension. Attendre 1 min.

Le mitigeur ne se 

ferme pas

Le mitigeur effectue un rinçage 

hygiénique. Une LED jaune clignote

Patienter jusqu’à 30 min. ou couper le courant 

brièvement. (Une LED jaune clignote en mode 

rinçage hygiénique)

Électrovanne défectueuse

Remplacer l’électrovanne

27

Post-écoulement réglé sur un temps 

long

Attendre 5 min. max. Reconfigurer le temps de 

rinçage selon la durée souhaitée

<?>

Un écoulement non désiré 

se déclenche

Le mitigeur est en mode rinçage 

hygiénique. Une LED jaune clignote

Le bec/la douchette du 

mitigeur goutte

Électrovanne non étanche

Remplacer l’électrovanne

27

La sonde clignote en rouge 

et ne fonctionnera pas

Électrovanne non connectée ou 

défectueuse

Vérifier le faisceau de câbles ou remplacer 

l’électrovanne

27

La température est 

incorrecte

La pression d’eau et la température 

de l’eau ne sont pas correctes

Régler le bouton de température sur froid/chaud 

Max et vérifier que l’on obtient un débit et une 

température suffisants

Position incorrecte du  

limiteur de température

Régler le bouton de température sur chaud Max 

et vérifier la température. Régler le limiteur de 

température

21

Le débit est trop faible

Pression d’eau trop faible

Augmenter la pression

Pommeau de douche bouché

Nettoyer le pommeau de douche

22

Filtre d’entrée encrassé

Nettoyer ou remplacer le filtre d’entrée.

27

Filtre encrassé sur l’électrovanne

Nettoyer ou remplacer l’électrovanne

27

Le mitigeur ne réagit 

pas lors du réglage de la 

température

Le mitigeur est mal raccordé, ou 

alors l’arrivée d’eau chaude est 

raccordée de manière incorrecte

L’arrivée d’eau chaude doit être raccordée du côté 

gauche du mitigeur

11

Le mitigeur est activé 

par des vêtements 

réfléchissants

Aucun défaut, la lumière infrarouge 

est fortement réfléchie par les 

surfaces brillantes, ce qui peut 

activer le mitigeur

Les modèles avec une sortie au dessous sont 

moins sensibles aux vêtements reflex

Le temps de rinçage est 

trop court ou trop long

Rien de mal. Le temps de rinçage 

est réglable

Changer le temps de rinçage

<?>

Modifier les paramètres via WMS

20

Bouton de démarrage lent

Normal, aucun défaut

Tenir la main devant le bouton un peu plus près et 

plus longtemps

Bouton de démarrage incorrect

Remplacer le bouton de démarrage

Le jet d’eau est mal orienté Pommeau de douche mal réglé

Régler l’angle du pommeau de douche

22

Содержание Tronic Shower Panel UV-LED WMS 9502-0100

Страница 1: ...onsanvisning Drifts og monteringsvejledning Asennus ja huolto ohje Installation and maintenance instruction Betriebs und Installationsanleitung Installatie en onderhoudsgids Installation et notice de...

Страница 2: ...optimera vatten och energif rbrukningen samtidigt som man ven kan programmera blandaren via plattformen tronic wms Tronic WMS Water Management System Products that can be integrated with our main sys...

Страница 3: ...the inlet filters 22 UV LED device function 23 Cleaning the inlet filters 27 Cleaning the solenoid valve 27 Troubleshooting 29 SV Inneh ll Allm nt 7 Teknisk information 11 Teknisk information UV LED...

Страница 4: ...D enhet funksjon 23 Rengj ring av innl psfilter 27 Rengj ring av magnetventil 27 Feils king 30 DK Indhold Generelt 8 Tekniske specifikationer 11 Tekniske specifikationer UV LED enhed 12 Byggeteknisk i...

Страница 5: ...23 Tulovesisihtien puhdistus 27 Magneettiventtiilin puhdistus 27 Vianetsint 32 DE Inhalt Allgemein 9 Technische Informationen 11 Technische Informationen UV LED Einheit 12 Bautechnische Informationen...

Страница 6: ...aatfilter schoonmaken 27 Magneetklep schoonmaken 27 Problemen oplossen 34 FR Sommaire Pr sentation g n rale 10 Informations techniques 11 Informations techniques Unit UV LED 12 Informations techniques...

Страница 7: ...nning Uttj nta produkter kan terl mnas till FM Mattsson f r tervinning Servicetelefon 020 72 10 60 EN General Installation We recommend that you entrust an authorised plumber FM Mattsson Mora Group AB...

Страница 8: ...Mattsson for gjenvinning DK Generelt Montering Vi anbefaler at du anvender en autoriseret VVS installat r FM Mattsson Mora Group AB er ikke ansvarlig for fejl der skyldes ulykkesh ndelser fejlbeh ftet...

Страница 9: ...nen eine zugelassene Installations firma f r Gas und Wasser zu beauftragen FM Mattsson Mora Group AB kann nicht f r Fehler aufgrund von Unf llen falscher Montage oder Installation fehlerhafter Pflege...

Страница 10: ...formations techniques www fmmattsson com Pi ces de rechange www fmmattsson com Recyclage Les produits usag s peuvent tre d pos s aupr s de FM Mattsson pour recyclage NL Algemeen Installatie Wij advise...

Страница 11: ...ss Aansluiting Raccordement G1 2 N tdrift External power supply Nettdrift Netdrift Verkkok ytt Netzbetrieb Netvoeding Alimentation secteur 24 VDC Sensor Sensor Sensor Sensor Tunnistin Sensor Sensor So...

Страница 12: ...inell spenning fast installasjon Nominel sp nding fast installation Nimellisj nnite kiinte asennus Nennspannung feste Installation Nominale spanning vaste installatie Tension nominale installation fix...

Страница 13: ...et tiedot FR Informations techniques li es au b timent SV Skruvinf stningar i v tzon 1 ska g ras i betong eller annan massiv konstruktion tr reglar tr kortlingar eller i konstruktion som r provad och...

Страница 14: ...n g llande terstr mning enligt SS EN 1717 och S Va 4 3 2 utan behov av kompletterande produkter eller tg rder 14 36 496 435 91 H 2100 2 3 1 SV Montering EN Installation NO Montering DE Montage DK Mont...

Страница 15: ...15 36 SV Montering EN Installation NO Montering DE Montage DK Montering NL Montage FI Asennus FR Montage...

Страница 16: ...16 36 1 3 3 1 2 2 SV Montering EN Installation NO Montering DE Montage DK Montering NL Montage FI Asennus FR Montage...

Страница 17: ...ainen Punainen Musta DE Gelb Rot Schwarz NL Geel Rood Zwart FR Jaune Rouge Noir 24 VDC 24 VDC SV Montering EN Installation NO Montering DE Montage DK Montering NL Montage FI Asennus FR Montage 24 VDC...

Страница 18: ...18 36 SV Montering EN Installation NO Montering DE Montage DK Montering NL Montage FI Asennus FR Montage 1 2 4 mm...

Страница 19: ...SV Start drifts ttning EN Start operation NO Start idriftsetting DE Start Inbetriebnahme DK Start idrifts tning NL Start inbedrijfstelling FI K ynnistys k ytt notto FR D marrage mise en service ON 1...

Страница 20: ...nnement gateway WMS dongle FR La programmation des produits pour la communication sans fil se fait par abonnement gateway WMS dongle SE Program Spoltid Hygienspolning intervall Hygienspolning spoltid...

Страница 21: ...ing EN Temperature limiter NO Temperaturbegrensning DE Temperaturbegrenzung DK Temperaturbegr nsning NL Temperatuurbegrenzing FI L mp tilan rajoitus FR Limiteur de temp rature 1 C C cold hot 38 C FMM...

Страница 22: ...Duschkopf NL Douchekop schoonmaken FR Nettoyage pomme de douche SV Duschsilen kan enkelt reng ras genom att gnugga fingrarna ver silplattan n r duschen r ig ng EN The showerhead can be cleaned quickly...

Страница 23: ...si virtaa suihkupaneeliin asennetun laitteen l pi desinfiointivalo palaa sinisen 3 Kun veden virtaus lakkaa merkkivalo muuttuu hetken kuluttua vihre ksi FI 1 Die Desinfektionsdiode UV leuchtet gr n 2...

Страница 24: ...UV altistukselta L ht letku pit liitt ennen virran kytkemist laitteeseen FI Niemals in die an eine Stromquelle angeschlossene Einheit sehen Sch tzen Sie Augen und Haut vor berm iger UV Strahlung Vor...

Страница 25: ...rmal Enheten f r normal matespenning UV Gr nn Stand by Enheten er i hvilemodus Bl Desinfiserer Desinfisering p g r Samtlige Lilla Kalibrering Enheten kalibrerer LED er og vannmengdesensor Hvit Omstart...

Страница 26: ...ich an Watersprint oder Ihren H ndler LED Kleur Status Beschrijving Power Groen Normaal De eenheid krijgt normale voedingsspanning UV Groen Stand by De eenheid staat in de stand bystand Blauw Desinfec...

Страница 27: ...choonmaken FI Tulovesisihtien puhdistus FR Nettoyage du filtre d arriv e d eau SV Reng ring av magnetventil EN Cleaning the solenoid valve NO Rengj ring av magnetventil DE Reinigung des Magnetventils...

Страница 28: ...sch Ot t magnetventil Byt magnetventil 27 Sensorn blinkar r tt och fungerar ej Ej ansluten eller defekt magnetventil Kontrollera kablage eller byt magnetventil 27 Temperatur r felaktig Vattentryck och...

Страница 29: ...lve Check connections or replace the solenoid valve 27 The temperature is not correct Incorrect water pressure and temperature Set the temperature value to the coldest hottest setting and check that t...

Страница 30: ...il Bytt magnetventilen 27 Sensoren blinker r dt og fungerer ikke Ikke tilkoblet eller defekt magnetventil Kontroller kablene eller bytt magnetventil 27 Temperaturen er feil Vanntrykk og vanntemperatur...

Страница 31: ...dskift magnetventil 27 Sensoren blinker r dt og virker ikke Ikke tilsluttet eller defekt magnetventil Tjek ledningerne eller udskift magnetventil 27 Forkert temperatur Vandtryk og vandtemperatur er ik...

Страница 32: ...7 Tunnistin vilkkuu punaista eik toimi Magneettiventtiili ei ole kytketty tai se on viallinen Tarkista johdotus tai vaihda magneettiventtiili 27 L mp tila on v r Veden paine ja l mp tilat eiv t ole oi...

Страница 33: ...se Undichtes Magnetventil Magnetventil ersetzen 27 Sensor blinkt rot und funktioniert nicht Nicht angeschlossenes oder defektes Magnetventil berpr fen Sie die Kabel oder tauschen Sie das Magnetventil...

Страница 34: ...af Vervang de magneetklep 27 De sensor knippert rood en functioneert niet Magneetklep niet aangesloten of defect Controleer de bekabeling of vervang de magneetklep 27 Temperatuur is onjuist Waterdruk...

Страница 35: ...ctionnera pas lectrovanne non connect e ou d fectueuse V rifier le faisceau de c bles ou remplacer l lectrovanne 27 La temp rature est incorrecte La pression d eau et la temp rature de l eau ne sont p...

Страница 36: ...nveien 53D NO 0585 Oslo Tel 47 22 09 19 00 www fmmattsson no FM Mattsson Mora Group Danmark ApS FM Mattsson Abildager 26A DK 2605 Br ndby Tel 45 43 43 13 43 www fmmattsson dk FM Mattsson Mora Group Fi...

Отзывы: