
3 (8)
Monteringsanvisning / Installation instructions
Vattenutkastare för kall- och varmvatten, FMM 4281
Rev. 003 - 16.01. FMM nr 1004883
NORSK
Tekniske data
Vannutkasteren er utstyrt med typegodkjent tilbakeslagsventil og vakuumven-
til. Beskyttelsesmodulen [12] må ikke demonteres.
Tilbakesugingsbeskyttelse.
Montering
Vannutkasteren monteres gjennom vegg med utløpet på utsiden og med ven-
tilhusene i et oppvarmet rom. Ventilhusene må være tilgjengelige og plassert
slik at eventuell lekkasje i tilkoblinger kan oppdages.
Hulltaking og rørlengde (bilde A)
Bor 2 hull i veggen, Ø25–30 mm, c/c 90 mm.
Stikk inn rørene gjennom veggen og kontroller på innsiden om det er nødven-
dig å kappe dem. Rørene skal stikke ut minst 50 mm. Hvis vannutkasteren må
kappes, se (B) og (C).
Kapping (bilde B)
Vi anbefaler at det brukes rørkutter.
Hvis vannutkasteren må kappes, skru av kranoverdelene [1] og ta ut spindlene
[2]. Kapp først ytterrørene [3].
Ta bort krankjeglene [4] og skyv inn styringene [5] slik at de ikke kappes bort,
og kapp deretter spindlene like mye. Puss av alle grader på ytterrørenes ender
etter kapping.
Festing
Isoler hullene rundt vannutkasterens rør og skru fast vannutkasteren.
Ved veggmateriale der det må brukes plugg, bores det hull med Ø10 mm og
dybde 50 mm.
Tilkobling
Koble til kald- og varmtvannssiden som følger: Træ på dekkplaten [8], skyv
den inn mot veggen og klem sammen platens snepplås med en tang. Monter
deretter på mutter [9], kon [10] og ventilhus [6]. Røret skal bunne i ventilhuset.
Trekk til mutteren med tiltrekkingsmoment 40 ±2,5 Nm (1,5 omdreining etter
anbringelse). Gjengen og konen er fra fabrikken innfettet med Molykote P40
for å lette tiltrekkingen.
Etter tiltrekking
For å motvirke spenningskorrosjon og kontrollere at konen har grepet kan man
løsne mutteren og måle avstanden fra ytterrørets ende til montert kon. Målet
skal være ca. 13,5 mm (se bilde D). Trekk deretter til mutteren igjen. Ettertrekk
ved behov.
Kontrollmåling (bilde C)
Sett krankjeglene [4] tilbake i spindlene [2]. Sett ventilhusene [6] på ytterrørene
slik at rørene bunner. Sett inn spindlene og kontroller målet etter kappingen.
Spindlene skal stikke ut 1,5 ±1 mm fra kranoverdelenes anleggingsplan. Skru
deretter fast kranoverdelene [1].
Skru inn nøkkelen til stengt posisjon og koble til vannledningen.
Anvendelse
Ved frostrisiko
Påmontert hurtigkobling og slange skal demonteres før vinteren. Kontroller
også før vinteren at det ikke drypper fra vannutkasterens utløp. Da kan det
dannes is i utløpet som medfører fare for at vannutkasteren fryser i stykker.
Bytte av krankjegle
Steng hovedkranen. Skru ut nøkkelen (minst to omdreininger) og skru av
kranoverdelen. Trekk ut spindelen. Vær oppmerksom på de utfreste sporene i
gjengen for styringen. Bytt krankjeglen som sitter i enden på spindelen, stan-
dardkjegle FMM 3600-1529 (15). Monter tilbake spindel og kranoverstykke.
Skru inn nøkkelen til stengt posisjon og åpne hovedkranen.
Problem
Årsak
Kontroller
Tiltak
Drypper fra utløpet.
Skadd krankjegle [4] pga. f.eks. dårlig renspylte led-
ninger.
Kontroller krankjeglen.
Bytt krankjegle, FMM 3600-1529.
Feilkappet spindel [2].
Kontrollmål kappingen (bilde C) Juster spindelen slik at kappemålet blir 1,5
mm ifølge bilde C. Dersom det ikke er mulig
å justere, bytt spindel, FMM 3750-4715.
loosen the nut and measure the distance from the outer tube end to the
tightened cone; the distance should be approx 13.5 mm (see figure D). Then
tighten the nut again, after tighten as required.
Checking the length (figure C)
Replace the tap washers [4] on the spindles [2]. Push the valve bodies [6]
onto the outer tubes, so that the tubes touch the end. Insert the spindles and
check their length after cutting. The spindles should protrude 1.5 ± 1 mm
from the contact surface of the head pieces. Then screw the head pieces in
place [1].
Screw the key in to the closed position and connect the water line.
Trouble shooting
Recommendations for use
Risk of freezing
Any connected quick coupler and hose should be removed before the winter.
Also check before the winter that the garden tap outlet is not dripping. Other-
wise ice can form in the outlet which could cause frost damage.
Changing the tap washer
Turn off the mains tap. Unscrew the key (at least two turns) and unscrew the
head piece. Pull out the spindle, taking care to follow the milled grooves in
the guide thread. Replace the tap washer on the end of the spindle, standard
washer FMM 3600-1529 (15). Reassemble the spindle and the head piece.
Screw the key in to its closed position and turn on the mains tap.
Problem
Cause
Check
Action
Drips from the outlet
Damaged tap washer [4] due to unsatisfactory flushing
of lines
Check tap washer.
Replace tap washer, FMM 3600-1529.
Spindle [2] incorrectly cut.
Check the cut length (figure C) Adjust the spindle so that the cut length is
1.5 mm according to figure C. If it cannot
be adjusted, replace the spindle, FMM
3750-4715.
Drips/leaks from the
head piece when
flushing.
Spindle [2] incorrectly cut. Spindle cut too short so O-
ring does not seal against head piece.
Check the cut length (figure C) Adjust the spindle so that the cut length is
1.5 mm according to figure C. If it cannot
be adjusted, replace the spindle, FMM
3750-4715.
Insufficiently tightened valve body [6].
Make sure the tube touches
the end of the valve body and
that it is properly tightened,
see length 13.5 mm in figure D.
No water/poor flow.
Guides [5] not adjusted after previous cutting.
Check that the spindles are
adjusted according to the
instructions (figure B).
Adjust the guides so that the spindle turns
freely (figure B).
Strange noise.
Guides [5] have moved during installation or changed
during cutting.
Check that the spindles are
adjusted according to the
instructions (figure B).
Adjust the guides so that the spindle turns
freely (figure B).
Feilsøking