fluimac P07 Скачать руководство пользователя страница 41

 

 

 

41 Rev. 03

 

 

WARNING! In situations where the user foresees the possibility of exceeding the temperature limits indicated in this 
manual, it is necessary to install a protection device on the equipment that prevents to achieve the maximum operating 
temperature allowed. If exceeded, respect to the maximum marking temperature is not guaranteed. 
REMEMBER! Safety risks to persons are mainly caused by improper use or accidental damage. 

These risks may be of hand injury for operators working on the open pump, or caused by the nature of the fluids that are conveyed 
by this type of pump. Therefore, it is extremely important to diligently carry out all 
the instructions contained in this manual in order to eliminate the causes of accidents that may lead to the pump failure and to the 
subsequent outcome of fluid hazardous to persons and to the environment. 
For installation and use in a potentially explosive environment, comply with these general precautions: 
• ascertain that the pump is full and if possible, that the level is above it by 0.5 m 
• ascertain that the fluid treated does not contain or cannot contain large solids or solids of a dangerous shape 
• ensure that the intake or delivery ports are not obstructed nor limited to avoid cavitation or pneumatic motor strain; 
• also ascertain that the connection piping is strong enough and cannot be deformed by the pump weight or by the intake. Also 
check that the pump is not burdened by the weight of the piping. 
• if the pump is to stay in disuse for a long period of time, clean it carefully by running a non-flammable liquid detergent through it 
that is compatible with the pump’s construction materials; 
• if the pump was turned off for a long period of time, circulate clean water it in for some minutes to avoid incrustations 
• before starting, after long periods of disuse, clean the internal and external surfaces with a damp cloth, check the grounding 

ATEX ZONE;

 

• always protect the pump against possible collisions caused by moving objects or by various blunt materials that may damage it or 
react with its materials; 
• protect the pump’s surrounding ambient from splashes caused by accidental pump failure; 
WARNING: the air supply pressure must never be over 7 bar or below 2 bar. 
WARNING: when using the pump with aggressive or toxic liquids or with liquids that may represent a health hazard you must 
install suitable protection on the pump to contain, collect and signal any spills: DANGER OF POLLUTION, CON- TAMINATION, 
INJURIES AND/OR DEATH. 
WARNING: the pump must not be used with fluids that are not compatible with its construction materials or in a place containing 
incompatible fluids. 
CAUTION: installing the pumps without on-off valves on the intake and delivery sides to intercept the product in case of spillage is 
forbidden: danger of uncontrolled product spillage. 
CAUTION: installing the pumps without on-off, three-way or check valves on the air supply piping to prevent the pumped liquid 
from entering the pneumatic circuit if the diaphragms are broken is forbidden: danger of fluid entering the compressed air circuit 
and being discharged into the environment. 
WARNING: Should the user think that the temperature limits set forth in this manual may be exceeded during service, a protective 
device must be installed on the system to prevent the maximum allowed process temperature from being reached. If exceeded, 
respect of the maximum temperature marked cannot be guaranteed. 
WARNING: The pumps must always be grounded irrespective of any organ to which they are connected. Lack of grounding or 
incorrect grounding will cancel the requirements for safety and protection against the risk of 
WARNING: the use of pumps made with non-conductive material, which become charged with static, and without suitable 
grounding for flammable liquids is forbidden: RISK OF EXPLOSIONS DUE TO STATIC CHARGE. 
CAUTION: Aggressive, toxic or dangerous liquids may cause serious injuries or damage to health, therefore it is forbidden to return 
a pump containing such Products to the manufacturer or to a service center. You must empty the internal circuits from the product 
first and wash and treat it. 
CAUTION: Pumps containing aluminium parts or components coming into contact with the product cannot be used to pump III-
trichloroethane, methylene chloride or solvents based on other halogenated hydrocarbons: DANGER OF AN EXPLOSION 
CAUSED BY A CHEMICAL REACTION. 
CAUTION:  The pumps  PHOENIX  cannot  pump  Acetylene,  Hydrogen,  Carbon disulfide 
CAUTION: The components of the pneumatic exchanger, including the shaft are made from materials that are not specifically 
resistant to chemical products. If the diaphragm should break, replace these elements completely if they have come into contact 
with the product. 
CAUTION: The air-driven motor of the PHOENIX pumps is self-lubricating and will not require any greasing. Therefore avoid using 
lubricated and non-dried air. 
WARNING: ascertain that during service no anomalous noise appears. In that case, stop the pump immediately. WARNING: 
ascertain that the fluid at the delivery side does not contain gas. Otherwise stop the pump immediately. 
WARNING: the diaphragms (in contact with the product or the external ones) are highly subject to wear. Their duration is strongly 
affected by the conditions of use and by chemical and physical stress. Fields tests carried out on thousands of pumps with a head 
value from 0° to 18° C have shown that normal service life exceeds one hundred million cycles. However, in places at risk of 
explosion, the diaphragm must be disassembled and checked every 5 million cycles and replaced every 20 million cycles. 
WARNING: Periodic controls must be made to ensure that there is no powder and/or deposits on the external and inter- nal 
surfaces of the pump and, if necessary, they must be cleaned with a damp cloth. 
WARNING: removal of the silencer and the air supply fitting must be done when free from powder. Before restarting the pump, 
ensure that no powder has entered the pneumatic distributor. 

WARNING : Protect  always the site and the persons from accidental failure by installing a protection guard to old and 
collect any product leakage. Danger of serious injuries and damage to health and/or objects. 

To replace worn parts, use only original spare parts. 
Failure to comply with the above may give rise to risks for the operator, the technicians, the persons, the pump and/or the 
environment that cannot be ascribed to the manufacturer. 

However five general elements are important: 

A- all the operations must be carried out by skilled personnel or monitored by qualified personal as appropriate 
B- implement personal protection works (when the pump is installed in places involving more than occasional visits) against 
splashes of fluorescent fluid for accidental breakage and conveying works 
(always) of possible fluid leakages towards collection tanks 
C- wear acid-resistant clothing and protection whenever operating on the pump 
D- make sure that the Intake and delivery valves are correctly closed during the disassembly 
E- make sure that there is no supply to the pneumatic circuit during the disassembly 

Содержание P07

Страница 1: ...USER MANUAL ENGLISH ITALIANO FRAN AIS DIAPHRAGMS PUMPS PUMPS PHOENIX PHOENIX ATEX PHOENIX FOOD PHOENIX FOOD ATEX...

Страница 2: ...2 Rev 03...

Страница 3: ...e code d identification 6 LEGEND AND TECHNICAL DATA legenda e dati tecnici l gende et caract ristiques techniques 6 P07 8 P18 10 P30 12 P50 14 P65 16 P100 18 P101 20 P160 22 P170 P252 PF170 24 P250 26...

Страница 4: ...SO 4414 2012 Safety of the machinery Safety requirements concerning the systems and their components for hydraulic and pneumatic transmissions Pneumatic UNI CEI EN ISO 80079 36 2016 Apparecchi non ele...

Страница 5: ...ial and model abbreviation and the serial number on the rating plate applied onto the support side Check these data upon receiving the goods Any discrepancy between the order and the delivery must be...

Страница 6: ...Kg Min Max Temperature PP 129 65 112 54 96 102 86 18 5 5 5 5 14 57 0 7 4 C 65 C PVDF CF 129 65 112 54 96 102 86 18 5 5 5 5 14 57 0 9 20 C 95 C POMc 129 65 112 54 96 102 86 18 5 5 5 5 14 57 0 9 5 C 80...

Страница 7: ...tore superiore Upper manifold 1 12a P0007CLR00005PM POM VTR Collettore superiore Upper manifold 1 12a P0007CLR00005OC POM CF Collettore superiore Upper manifold 1 12a P0007CLR00005FC PVDF CF Collettor...

Страница 8: ...50 47 130 55 6 20 1 1 4 C 65 C PVDF CF 146 93 164 50 47 130 55 6 20 1 4 20 C 95 C POMc 146 93 164 50 47 130 55 6 20 1 1 5 C 80 C PP CF 146 93 164 50 47 130 55 6 20 1 1 4 C 65 C AISI 316 148 85 153 47...

Страница 9: ...CLR05090PP PP VTR Collettore inferiore Lower manifold 1 12b P0018CLR05090PC PP CF Collettore inferiore Lower manifold 1 12b P0018CLR05090PM POM VTR Collettore inferiore Lower manifold 1 12b P0018CLR05...

Страница 10: ...6 5 20 1 4 4 C 65 C PVDF CF 177 105 183 86 124 146 30 6 5 20 1 7 20 C 95 C POMc 177 105 183 86 124 146 30 6 5 20 1 4 5 C 80 C PP CF 177 105 183 86 124 146 30 6 5 20 1 4 4 C 65 C AISI 316 181 106 192...

Страница 11: ...CF Collettore inferiore Lower manifold 1 12b P0030CLR00018PM POM VTR Collettore inferiore Lower manifold 1 12b P0030CLR00018OC POM CF Collettore inferiore Lower manifold 1 12b P0030CLR00018FC PVDF CF...

Страница 12: ...10 185 59 7 27 4 4 C 65 C PVDF CF 223 156 233 110 110 185 59 7 27 4 5 20 C 95 C PP CF 223 156 233 110 110 185 59 7 27 4 5 4 C 65 C ALU 222 156 230 110 110 183 59 7 26 5 20 C 90 C AISI 316 222 156 230...

Страница 13: ...d 2 13 P0050GA004807PP PP VTR Gabbia Ball cage guide 4 13 P0050GA004807EC ECTFE Gabbia Ball cage guide 4 14 SFERAINC07008TF PTFE Sfera Ball 4 14 SFERAINC07008A4 AISI 316 Sfera Ball 4 14 SFERAINC07008D...

Страница 14: ...ax Temperature PP 265 175 245 108 168 189 50 9 29 6 5 4 C 65 C PVDF CF 265 175 245 108 168 189 50 9 29 7 20 C 95 C PP CF 265 175 245 108 168 189 50 9 29 7 4 C 65 C ALU 265 175 245 108 168 189 48 9 29...

Страница 15: ...Ball cage guide 4 14 SFERAINC07008TF PTFE Sfera Ball 4 14 SFERAINC07008A4 AISI Sfera Ball 4 14 SFERAINC07008DT EPDM Sfera Ball 4 14 SFERAINC07008NR NBR Sfera Ball 4 15a P0065SD005095PP PP Sede sfera c...

Страница 16: ...8 175 189 50 9 29 6 5 4 C 65 C PVDF CF 265 175 245 108 175 189 50 9 29 7 20 C 95 C PP CF 265 175 245 108 175 189 50 9 29 7 4 C 65 C ALU 265 175 245 108 174 189 50 9 29 7 20 C 90 C AISI 316 250 175 250...

Страница 17: ...d 2 12a F0100CLR04297A4 AISI 316 Collettore superiore CLAMP Upper manifold CLAMP 2 12b F0100CLR04303A4 AISI 316 POLISHED Collettore inferiore CLAMP Lower manifold CLAMP 2 13 P0050GA004807PP PP VTR Gab...

Страница 18: ...P101 PHOENIX P101 A B C D E H Q S T Weight Kg Min Max Temperature PP 291 175 245 108 175 189 73 9 29 6 5 4 C 65 C PVDF CF 291 175 245 108 175 189 73 9 29 6 5 20 C 95 C PP CF 291 175 245 108 175 189 73...

Страница 19: ...4 SFERAINC07008TF PTFE Sfera Ball 4 14 SFERAINC07008A4 AISI Sfera Ball 4 14 SFERAINC07008DT EPDM Sfera Ball 4 14 SFERAINC07008NR NBR Sfera Ball 4 15a P0065SD005095PP PP Sede sfera con o ring N 41 Ball...

Страница 20: ...294 69 9 39 15 4 C 65 C PVDF CF 370 222 370 157 238 294 69 9 39 16 20 C 95 C PC CF 370 222 370 157 238 294 69 9 39 16 4 C 65 C ALU 370 222 364 157 238 286 69 9 39 16 20 C 90 C AISI 316 360 222 346 12...

Страница 21: ...superiore CLAMP Upper manifold CLAMP 2 12b F0160CLR04305A4 AISI 316 POLISHED Collettore inferiore CLAMP Lower manifold CLAMP 2 13 P0160GA004234EC ECTFE Gabbia Ball cage guide 4 14 SFERAMMC04000TF PTFE...

Страница 22: ...B C D E H Q S T Weight Kg Min Max Temperature P170 AISI 316 356 5 222 371 129 254 293 5 66 9 46 20 20 C 95 C P252 AISI 316 356 5 222 371 129 254 293 5 66 9 46 20 20 C 95 C AISI 316 FOOD TRI CLAMP 1 1...

Страница 23: ...0CLR00193A4 AISI 316 Collettore superiore Upper manifold 2 12b P0170CLR00194A4 AISI 316 Collettore inferiore Lower manifold 2 12a P0252CLR00197A4 AISI 316 Collettore superiore Upper manifold CLAMP 2 1...

Страница 24: ...Max Temperature PP 370 222 372 157 238 296 69 9 39 15 4 C 65 C PVDF CF 370 222 372 157 238 296 69 9 39 16 20 C 95 C PC CF 370 222 372 157 238 296 69 9 39 16 4 C 65 C ALU 370 222 364 157 238 286 69 9 3...

Страница 25: ...re Lower manifold 2 13 P0160GA004234EC ECTFE Gabbia Ball cage guide 4 14 SFERAMMC04000TF PTFE Sfera Ball 4 14 SFERAMMC04000A4 AISI Sfera Ball 4 14 SFERAMMC04000DT EPDM Sfera Ball 4 14 SFERAMMC04000NR...

Страница 26: ...P400 A B C D E H Q S T Weight Kg Min Max Temperature PP 454 260 562 190 265 400 104 13 87 18 4 C 65 C PVDF CF 454 260 562 190 265 400 104 13 87 22 20 C 95 C PP CF 454 260 562 190 265 400 104 13 87 40...

Страница 27: ...CF Collettore superiore inferiore 1 1 2 Upper lower manifold 1 1 2 2 12 P0400CLR00204AL ALUMINUM Collettore superiore inferiore 1 1 2 Upper lower manifold 1 1 2 2 13 P0400GA000069PP PP Gabbia Ball cag...

Страница 28: ...03 PHOENIX 400 AISI VERSION PHOENIX P400 AISI A B C D E H S T Weight Kg Min Max Temperature AISI 361 260 502 165 211 418 9 52 40 20 C 95 C AISI 316 FOOD TRI CLAMP 2 361 260 502 165 211 418 9 52 40 20...

Страница 29: ...0CLR00114A4 AISI Collettore superiore 1 1 2 Upper manifold 1 1 2 1 12a F0400CLR00117A4 AISI 316 POLISHED Collettore superiore CLAMP 2 Upper manifold CLAMP 2 1 12b P0400CLR00115A4 AISI Collettore infer...

Страница 30: ...0 A B C D E H Q S T Weight Kg Min Max Temperature PP 595 345 565 213 399 392 115 12 5 95 31 4 C 65 C PVDF CF 595 345 565 213 399 392 115 12 5 95 36 20 C 95 C PC CF 595 345 565 213 399 392 115 12 5 95...

Страница 31: ...Ball cage guide 4 13 P0700GA004362EC ECTFE Gabbia Ball cage guide 4 14 SFERAMMC00060TF PTFE Sfera Ball 4 14 SFERAMMC00060A4 AISI 316 Sfera Ball 4 14 SFERAMMC00060DT EPDM Sfera Ball 4 14 SFERAMMC00060...

Страница 32: ...HOENIX PN700 AISI VERSION PHOENIX PN700 AISI A B C D E H S T Weight Kg Min Max Temperature AISI 487 340 599 220 302 496 12 63 46 20 C 95 C AISI 316 FOOD TRI CLAMP 2 1 2 487 340 598 220 302 496 12 63 4...

Страница 33: ...e AISI CLAMP Upper AISI CLAMP manifold 1 12b PN700CLR00108A4 AISI 316 Collettore inferiore AISI Lower manifold AISI 1 12b FN700CLR00109A4 AISI 316 POLISHED Collettore inferiore AISI CLAMP Lower AISI C...

Страница 34: ...34 Rev 03 PHOENIX 1000...

Страница 35: ...ollettore di mandata 2 705 1 803 Suction Manifold collettore di aspirazione 1 753 8001 Ball sfera 4 752 8002 Ball seat sede sfera 4 412 2 8003 O ring 2 193 80M01 Air Valve Cap tappo valvola pneumatica...

Страница 36: ...TALLATION AND USE INSTRUCTION TRANSPORT STORAGE INSTALLATION START UP USE STOP 40 MAINTENANCE RECOMMENDATIONS DISASSEMBLY INSPECTION 40 SAFETY RISKS 42 OPERATORS FOR INSTALLATION AND START UP OPERATOR...

Страница 37: ...1 5 times the head value with closed delivery The value of the vapor pressure of the pumped fluid must be greater of at least 3 mwc meters of water column than the difference between the total absolu...

Страница 38: ...n foreign bodies and all the seals on the hydraulic connections must be removed before starting the pump check the tightness of the screws of the pump bodies and manifolds according to the following s...

Страница 39: ...n the air circuit set the operation point requested for the pump properly adjust the air pressure and delivery that supplies the pump With pressure values under 2 bar the pump may stall with pressure...

Страница 40: ...matic distributor removal slip off the pneumatic exchanger cap and the spool if necessary use a M6 screw for slip off the spool PHOENIX 07 18 30 50 remove the manifolds pump casing and diaphragms remo...

Страница 41: ...ps must always be grounded irrespective of any organ to which they are connected Lack of grounding or incorrect grounding will cancel the requirements for safety and protection against the risk of WAR...

Страница 42: ...suitable solvent as appropriate transport Work to be carried out by skilled personnel required technical skills notions of mechanical processing sensitivity with regard to damage to parts for impacts...

Страница 43: ...s depends on the quick couplings Defective distributor Replace it The stop procedure was not respected Respect the stop procedure 6 The pump does not deliver the flow rate indicated on the table The p...

Страница 44: ...IONE ED USO TRASPORTO STOCCAGGIO INSTALLAZIONE AVVIAMENTO UTILIZZO ARRESTO 48 MANUTENZIONE RACCOMANDAZIONI SMONTAGGIO ISPEZIONE 48 PRESCRIZIONI PER LA SICUREZZA 50 OPERAZIONI PER INSTALLAZIONE E AVVIA...

Страница 45: ...i vapore del liquido pompato deve essere superiore di almeno 3 m c a alla differenza tra il battente totale assoluto pressione sul livello in aspirazione sottratta dell altezza di aspirazione e le per...

Страница 46: ...di collegare la pompa la pompa non deve contenere corpi estranei e devono essere rimossi i sigilli sulle connessioni idrauliche prima di avviare la pompa verificare il serraggio delle viti dei corpi p...

Страница 47: ...unto di funzionamento per il quale la pompa stata richiesta regolare opportunamente la pressione e la portata dell aria che alimenta la pompa Con pressioni inferiori ai 2 bar la pompa pu andare instal...

Страница 48: ...elli 65 100 101 160 250 500 700 1000 Rimuovere la vite di bloccaggio posizionata nella parte inferiore del canotto trasversale del corpo centrale Ribaltare la pompa ed aiutandosi con un punzone da 6 m...

Страница 49: ...temperatura massima ammessa di processo In caso di superamento non garantito il rispetto della massima temperatura di marcatura ATTENZIONE la pompa deve essere sempre messa a terra indipendentemente d...

Страница 50: ...caggio viti di fissaggio al basamento lavaggio con acqua o adeguato solvente secondo il caso trasporto interventi da personale qualificato capacit tecnica richiesta nozioni di lavorazione meccanica se...

Страница 51: ...innesto rapido Controllare che tutti i dispositivi di controllo aria abbiano portata sufficiente ATTENZIONE Nel 90 i casi di stallo dipendono dagli innesti rapidi Distributore difettoso Sostituirlo N...

Страница 52: ...RANSPORT STOCKAGE INSTALLATION D MARRAGE UTILISATION ARR T 56 MAINTENANCE RECOMMANDATIONS D MONTAGE INSPECTION 58 CONSIGNES DE S CURIT 58 OP RATIONS POUR L INSTALLATION ET LE D MARRAGE OP RATEURS CHAR...

Страница 53: ...signal tique La valeur de la tension de vapeur du liquide pomp doit tre sup rieure d au moins 3 m environ la diff rence entre la charge totale absolue pression sur le niveau en aspiration moins la ha...

Страница 54: ...le circuit avant de brancher la pompe la pompe ne doit pas contenir de corps trangers les scell s sur les raccordements hydrauliques doivent tre retir s avant de d marrer la pompe v rifier le serrage...

Страница 55: ...ir la vanne 3 voies sur le circuit d air Configurer le point de fonctionnement pour lequel la pompe a t requise r gler la pression et le d bit d air d alimentation de la pompe de mani re appropri e Av...

Страница 56: ...voir retir les collecteurs les corps de pompe et les membranes retirer les boulons de blocage des 2 demi corps et les s parer Mod les 65 100 101 160 250 500 700 1000 Retirer la vis de blocage situ e d...

Страница 57: ...raccord L absence de mise la terre ou une mise la terre incorrecte annule les exigences de s curit et de protection du danger d explosion ATTENTION pour les liquides inflammables il est interdit d uti...

Страница 58: ...asions pendant la manipulation ma trise du serrage des visseries sur diff rents mat riaux tels que plastique ou m tal utilisation d appareils de mesure de pr cision ouverture et fermeture du corps d m...

Страница 59: ...les dispositifs de contr le d air ont un d bit suffisant ATTENTION Dans 90 les cas de blocage d pendent des raccords rapides Distributeur d fectueux Le remplacer La proc dure d arr t n a pas t respec...

Страница 60: ...mpa il quale deve prenderne attenta visione e conservarlo per successive consultazioni Eventuali modifiche non comportano l aggiornamento dei manuali preesistenti FLUIMAC srl Draw and text total or pa...

Отзывы: