background image

www.flowair.com  |15

 

 

9. REGULACJA KRATKI WYLOTOWEJ 

Kratk

ę

 naprowadzaj

ą

c

ą

 powietrze nadmuchiwane nale

ż

regulowa

ć

 r

ę

cznie. Zakres regulacji to ± 10º. W celu zmiany 

kierunku powietrza wylotowego nale

ż

y równocze

ś

nie na obu 

ko

ń

cach kratki ustawi

ć

 ten sam k

ą

t. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 

Okresowo  nale

ż

y  sprawdza

ć

  (min.  raz  na  rok)  stan 

zabrudzenia  wymiennika  ciep

ł

a.  Zapchanie  lamel  wymiennika 

powoduje  spadek  mocy  grzewczej  urz

ą

dzenia  oraz  jest 

niekorzystne dla pracy wentylatorów. 
Czyszczenie  wymiennika  nale

ż

y  wykona

ć

  stosuj

ą

c  si

ę

  do 

poni

ż

szych wytycznych: 

§

  Na  czas  przeprowadzania  czyszczenia  nale

ż

y  od

łą

czy

ć

 

zasilanie elektryczne.

 

§

  Nale

ż

y zdemontowa

ć

 wentylatory

 

§

  Podczas  czyszczenia  wymiennika  nale

ż

y  uwa

ż

a

ć

  aby  nie 

pozagina

ć

 aluminiowych lamel.

 

§

  Nie  zaleca  si

ę

  u

ż

ywania  ostrych  przedmiotów  do 

czyszczenia, ze wzgl

ę

du na mo

ż

liwo

ść

 uszkodzenia lamel.

 

§

  Zaleca si

ę

 czyszczenie spr

ęż

onym powietrzem. 

Nie dopuszcza si

ę

 czyszczenia wymiennika wod

ą

!

 

§

  Czyszczenie  nale

ż

y  wykonywa

ć

  ruchami  wzd

ł

u

ż

  lamel, 

kieruj

ą

c dysz

ę

 nadmuchow

ą

 prostopadle do wymiennika. 

                        

 

§

  Pozosta

ł

e  elementy  urz

ą

dzenia  nie  wymagaj

ą

  zabiegów 

konserwacyjnych. 

 
 
 

 

9. AIR BLADES REGULATION 

Air blades can be regulated in range ± 10º. To change an 
angle  of  air  stream  is  needed  to  put  stress  at  the  same 
time for both ends of blades 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 

 

 

10. CLEANING AND CONSERVATION 

Periodically need to be checked exchanger condition. 
Exchanger filled with dirt causes in heat output and air flow 
drop. 
If cleaning of heat exchanger is needed use listed guidelines.  

§

 

Disconnect power supply of unit.  

§

 

Dismount inlet grill guard  

§

 

It is recommended to use pressured air to clean the 
exchanger, air stream need to be directed perpendicular to 
exchanger and moved along lamellas.  

Cleaning heating elements with water is prohibited 

§

 

It is prohibited to use water or sharp items to clean 
exchanger.  

 

 
 
 

 

 

§

 

Other installed equipment do not need be cleaned  

 

 
 
 
 
 

Содержание ELIS G1 Series

Страница 1: ...ELIS G1 W 150 W 200 E 150 E 200 N 150 N 200 W 150 2R W 200 2R DTR ELIS G 2017 03 27 EN PL PL DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI EN TECHNICAL DOCUMENTATION ELIS DUO OPERATION MANUAL ...

Страница 2: ...hout influencing its operation This manual is an integral part of the device and it must be delivered to the user together with the device In order to ensure correct operation of the equipment get thoroughly acquainted with this manual and keep it for the future The devices may only be installed and operated in conditions for which they have been designed Any other application inconsistent with th...

Страница 3: ...nikiem ciepła maks zasięg strumienia 7 m ELIS G1 W 200 2R kurtyna z wodnym dwurzędowym wymiennikiem ciepła maks zasięg strumienia 7 m ELiS G air curtain generating an air barrier which protects interior from external environment its temperature solids and smog ELiS G is dedicated to operate indoor and can be mounted in vertical or horizontal position and chained with next ELiS G creating wider air...

Страница 4: ...er supply V Hz 230 50 230 50 Maks pobór prądu wentylatorów A Fan current consumption A 2 0 2 6 2 8 3 0 3 9 4 2 Maks pobór mocy wentylatorów kW Fan power consumption kW 0 4 0 52 0 64 0 6 0 78 0 96 IP wentylatora IP 54 G E 150 G E 200 Zasilanie elementów grzejnych V Hz Heating elements power supply V Hz 3x400 50 3x400 50 Moc grzewcza kW Heating capacity kW 9 0 10 5 12 0 16 5 18 5 20 0 Pobór prądu A ...

Страница 5: ... N 200 G W 200 G E 200 G W 200 2R 3 60dB A 62dB A 2 54dB A 56dB A 1 49dB A 51dB A Poziom ciśnienia akustycznego podano dla pomieszczenia o średniej zdolności pochłaniania dźwięku objętości 500 m 3 w odległości 3 m od urządzenia Acoustic pressure level measured in the room of average sound absorption capacity 500 m 3 at distance of 3 m from the unit 2 4 WYDAJNOŚĆ 2 4 AIR VOLUME bieg G N 150 G W 150...

Страница 6: ... h kPa C kW l h kPa C Tw1 Tw2 90 70 C Tw1 Tw2 80 60 C Tw1 Tw2 70 50 C Tw1 Tw2 60 40 C V1 5100 m 3 h 0 29 3 1290 6 17 5 25 3 1110 6 15 5 21 1 920 5 13 0 17 0 740 5 10 5 5 27 1 1190 5 21 5 23 0 1010 5 19 0 19 0 830 4 16 5 14 9 650 4 14 0 10 24 9 1100 6 25 5 20 9 920 4 23 0 16 9 740 5 20 5 12 8 560 3 18 0 15 22 7 1000 5 29 5 18 8 820 4 27 0 14 8 650 4 24 5 10 8 470 4 22 0 20 20 6 910 4 33 5 16 7 730 ...

Страница 7: ... kW l h kPa C kW l h kPa C Tw1 Tw2 90 70 C Tw1 Tw2 80 60 C Tw1 Tw2 70 50 C Tw1 Tw2 60 40 C V1 4600 m 3 h 0 53 3 2350 4 36 45 8 2010 3 31 38 2 1670 2 26 30 6 1330 3 21 5 49 2 2170 3 39 41 7 1830 3 34 34 3 1500 4 29 26 8 1170 2 24 10 45 2 1990 3 42 37 8 1660 2 37 30 4 1330 3 31 23 0 1000 3 26 15 41 2 1820 2 45 33 9 1490 3 39 26 7 1170 2 34 19 3 840 2 29 20 37 4 1650 2 47 30 2 1330 3 42 23 0 1010 3 3...

Страница 8: ...screws required for fix unit to the wall floor post are not included Max size of covered doorway vertical single side installation max width 7 5 m vertical double side installation max width 13 m horizontal installation max height level 7 5 m Attention Screw air curtain to the wall floor post before first start up 4 1 MONTAŻ POZIOMY 4 1 HARIZONTAL INSTALATION W przypadku montażu podstropowego nale...

Страница 9: ...e Vertical installation is executed via included in set installation plates which should mount unit to the floor Next air curtain should be putted on the first one and screwed with it via installation plate and those installation plates must be anchored to the wall post drawing RX umożliwia Podłączenie zasilania do 3 kurtyn ELiS G wyposażonych w wentylatory 3 biegowe Podłączenie 3 stopniowego regu...

Страница 10: ... IP20 Power supply 200 240V 50 60Hz Max water temperature 93 o C Max water pressure 1 6 MPa Kvs 6 5 m 3 h Opening time 18 s SRQ2d 3 4 zawór dwudrogowy 3 4 z siłownikiem Stopień ochrony IP20 Napięcie zasilania 200 240V 50 60Hz Maks temperatura czynnika 93 o C Maks ciśnienie robocze 1 6 MPa Kvs 6 5 m 3 h Czas otwarcia 18 s SRQ2d 3 4 two way 3 4 valve with actuator IP Insulation class IP20 Power supp...

Страница 11: ...1 W 200 G1 W 150 2R G1 W 200 2R To supply curtain with power connect it by connection box closest to unit side Protract cable by glands and connect wires according to scheme from box cover G1 E 150 G1 E 200 W celu uruchomienia kurtyny należy zasilić grzałki 3 x 400 V 50 Hz podłączając przewody do puszki znajdującej się pomiędzy dyszami wentylatorów Następnie podłączyć sygnał startu z rozdzielacza ...

Страница 12: ...nie 3x400 V 50Hz ELiS G E 150 min 5x4 0 mm 2 zabezpieczenie B25 ELiS G E 200 min 5x6 0 mm 2 zabezpieczenie B40 FK1 FK2 FK3 zabezpieczenia nadprądowe kurtyn 6 3 A RX RX Power supply 230 V 50 Hz OMY 3x1 5 mm 2 Air curtain step switch with thermostat TS OMY 5x0 5 mm 2 HEAT heating mode FAN room thermostat deactivated COOL cooling mode 1 2 3 step of fan Door contact DCm door closed closed contats door...

Страница 13: ...jednego złącza piętrowego można podłączyć jedną kurtynę zasilanie zaworu SRQ SRQ3d OMY 3x0 75 mm 2 FK1 FK2 FK3 zabezpieczenia nadprądowe kurtyn 6 3 A RX RX Power supply 230 V 50 Hz OMY 3x1 5 mm 2 Air curtain step switch with thermostat TS OMY 5x0 5 mm 2 HEAT heating mode FAN room thermostat deactivated COOL cooling mode 1 2 3 step of fan Door contact DCm door closed closed contats door opened open...

Страница 14: ...go urządzenia Producent nie bierze odpowiedzialności za szkody wynikłe podczas użytkowania uszkodzonego urządzenia W przypadku gdy woda z urządzenia zostaje spuszczona na dłuższy okres czasu rurki wymiennika należy przedmuchać sprężonym powietrzem 6 GUIDELINES FOR CONNECTION WITH POWER SUPPLY Before connecting the power supply check the correctness of connection of the fan motor and the controller...

Страница 15: ...szkodzenia lamel Zaleca się czyszczenie sprężonym powietrzem Nie dopuszcza się czyszczenia wymiennika wodą Czyszczenie należy wykonywać ruchami wzdłuż lamel kierując dyszę nadmuchową prostopadle do wymiennika Pozostałe elementy urządzenia nie wymagają zabiegów konserwacyjnych 9 AIR BLADES REGULATION Air blades can be regulated in range 10º To change an angle of air stream is needed to put stress a...

Страница 16: ...ie uznana a zgłaszający będzie musiał dokonać zapłaty za urządzenie zastępcze zgodnie z wystawioną fakturą Ograniczenia gwarancji 1 W skład świadczeń gwarancyjnych nie wchodzą montaż i instalacja urządzeń prace konserwacyjne usuwanie usterek spowodowanych brakiem wiedzy na temat obsługi urządzenia 2 Gwarancja nie obowiązuje w przypadku wystąpienia niżej wymienionych usterek uszkodzenia lub zniszcz...

Страница 17: ...nowe i parametry Rotating electrical machines Part 1 Rating and performance PN EN 60034 5 2004 A1 2009 Maszyny elektryczne wirujące Część 5 Stopnie ochrony zapewniane przez rozwiązania konstrukcyjne maszyn elektrycznych wirujących kod IP Klasyfikacja Rotating electrical machines Part 5 Degrees of protection provided by the integral design of rotating electrical machines IP code Classification PN E...

Страница 18: ...www flowair com 18 ...

Отзывы: