background image

www.flowair.com  |4

 

 
 

2. DANE TECHNICZNE 

2. TECHNICAL DATA 

 

2.1. BUDOWA 

2.1. CONSTRUCTION 

 

§

 

Wentylator

 – wentylator osiowy z 

ł

opatkami metalowymi; 

IP54; 

§

 

Wymiennik ciep

ł

a

 – miedziano-aluminiowy; kró

ć

ce 

przy

łą

czeniowe 

3

/

4

”; 

§

 

Grza

ł

ki elektryczne - 

aluminiowe typu PTC;

 

§

 

Obudowa

 – stal ocynkowana ; 

– dysza wentylatora tworzywo sztuczne ABS, kolor czarny; 
– kratka wylotowa kurtyny tworzywo sztuczne PA6GF30, 
kolor ciemny szary RAL 7016; 

§

 

Wsporniki monta

ż

owe

 – k

ą

townik stalowy ocynkowany 

 

 

 

 
Fan

 – axial fan with metal blades; IP54; 

§

 

Heat exchanger

 – CU-AL; connection 

3

/

4

”; 

§

 

Electrical heater – 

aluminum PTC heating element;

 

§

 

Casing

 – galvanized steel ; 

– nozzle made of ABS, black colour 
– air blades: plastic, RAL RAL 7016 

§

 

Mounting bracket

 – galvanized steel. 

 
 
 
 
 
 

 

G1-W/N/E-150 

G1-W/N/E-200 

 

1 bieg/step 

2 bieg/step 

3 bieg/step 

1 bieg/step 

2 bieg/step 

3 bieg/step 

Zasilanie wentylatorów [V/Hz] | 
Fan power supply [V/Hz] 

230/50 

230/50 

Maks. pobór pr

ą

du wentylatorów [A] | Fan current 

consumption [A] 

2,0 

2,6 

2,8 

3,0 

3,9 

4,2 

Maks. pobór mocy wentylatorów [kW] | Fan power 
consumption [kW] 

0,4 

0,52 

0,64 

0,6 

0,78 

0,96 

IP wentylatora | IP 

54 

 

G-E-150 

G-E-200 

Zasilanie elementów grzejnych [V/Hz] | Heating 
elements power supply [V/Hz] 

3x400/50 

3x400/50 

Moc grzewcza* [kW] |  
Heating capacity [kW]

 

9,0 

10,5 

12,0 

16,5 

18,5 

20,0 

Pobór pr

ą

du* [A] |  

Current consumption [A] 

13 

15 

17 

23 

26 

29 

Przyrost temperatury* [

o

C] | Temperature rise [

o

C] 

12 

12 

 

G-W-150 / G-W-150 2R

 

G-W-200 / G-W-200 2R

 

Maks. temp. wody grzewczej [

o

C] | Max. water 

temperature [

o

C] 

130  

130  

Maks. ci

ś

nienie robocze [MPa] | 

Max. water pressure [MPa] 

1,6 

1,6 

Przy

łą

cze [”] | Connection [”] 

3

/

4

 

3

/

4

 

 

G-W-

150 

G-N- 

150 

G-E- 

150 

G-W- 

150 2R 

G-W-

200 

G-N-

200 

G-E- 

200 

G-W- 

200 2R 

Masa urz

ą

dzenia [kg] | Weight [kg] 

47,4 

43 

49,8 

51,8 

62 

58 

67 

66,4 

Masa urz

ą

dzenia nape

ł

nionego wod

ą

 [kg] | Weight 

of unit filled with water [kg] 

49,7 

56,4 

64,3 

71,0 

 
* G1-E-150/200 w temp. powietrza na wlocie do urz

ą

dzenia 10°C. 

                  ** G1-E-150/200 temperature increase at inlet air 10ºC

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание ELIS G1 Series

Страница 1: ...ELIS G1 W 150 W 200 E 150 E 200 N 150 N 200 W 150 2R W 200 2R DTR ELIS G 2017 03 27 EN PL PL DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI EN TECHNICAL DOCUMENTATION ELIS DUO OPERATION MANUAL ...

Страница 2: ...hout influencing its operation This manual is an integral part of the device and it must be delivered to the user together with the device In order to ensure correct operation of the equipment get thoroughly acquainted with this manual and keep it for the future The devices may only be installed and operated in conditions for which they have been designed Any other application inconsistent with th...

Страница 3: ...nikiem ciepła maks zasięg strumienia 7 m ELIS G1 W 200 2R kurtyna z wodnym dwurzędowym wymiennikiem ciepła maks zasięg strumienia 7 m ELiS G air curtain generating an air barrier which protects interior from external environment its temperature solids and smog ELiS G is dedicated to operate indoor and can be mounted in vertical or horizontal position and chained with next ELiS G creating wider air...

Страница 4: ...er supply V Hz 230 50 230 50 Maks pobór prądu wentylatorów A Fan current consumption A 2 0 2 6 2 8 3 0 3 9 4 2 Maks pobór mocy wentylatorów kW Fan power consumption kW 0 4 0 52 0 64 0 6 0 78 0 96 IP wentylatora IP 54 G E 150 G E 200 Zasilanie elementów grzejnych V Hz Heating elements power supply V Hz 3x400 50 3x400 50 Moc grzewcza kW Heating capacity kW 9 0 10 5 12 0 16 5 18 5 20 0 Pobór prądu A ...

Страница 5: ... N 200 G W 200 G E 200 G W 200 2R 3 60dB A 62dB A 2 54dB A 56dB A 1 49dB A 51dB A Poziom ciśnienia akustycznego podano dla pomieszczenia o średniej zdolności pochłaniania dźwięku objętości 500 m 3 w odległości 3 m od urządzenia Acoustic pressure level measured in the room of average sound absorption capacity 500 m 3 at distance of 3 m from the unit 2 4 WYDAJNOŚĆ 2 4 AIR VOLUME bieg G N 150 G W 150...

Страница 6: ... h kPa C kW l h kPa C Tw1 Tw2 90 70 C Tw1 Tw2 80 60 C Tw1 Tw2 70 50 C Tw1 Tw2 60 40 C V1 5100 m 3 h 0 29 3 1290 6 17 5 25 3 1110 6 15 5 21 1 920 5 13 0 17 0 740 5 10 5 5 27 1 1190 5 21 5 23 0 1010 5 19 0 19 0 830 4 16 5 14 9 650 4 14 0 10 24 9 1100 6 25 5 20 9 920 4 23 0 16 9 740 5 20 5 12 8 560 3 18 0 15 22 7 1000 5 29 5 18 8 820 4 27 0 14 8 650 4 24 5 10 8 470 4 22 0 20 20 6 910 4 33 5 16 7 730 ...

Страница 7: ... kW l h kPa C kW l h kPa C Tw1 Tw2 90 70 C Tw1 Tw2 80 60 C Tw1 Tw2 70 50 C Tw1 Tw2 60 40 C V1 4600 m 3 h 0 53 3 2350 4 36 45 8 2010 3 31 38 2 1670 2 26 30 6 1330 3 21 5 49 2 2170 3 39 41 7 1830 3 34 34 3 1500 4 29 26 8 1170 2 24 10 45 2 1990 3 42 37 8 1660 2 37 30 4 1330 3 31 23 0 1000 3 26 15 41 2 1820 2 45 33 9 1490 3 39 26 7 1170 2 34 19 3 840 2 29 20 37 4 1650 2 47 30 2 1330 3 42 23 0 1010 3 3...

Страница 8: ...screws required for fix unit to the wall floor post are not included Max size of covered doorway vertical single side installation max width 7 5 m vertical double side installation max width 13 m horizontal installation max height level 7 5 m Attention Screw air curtain to the wall floor post before first start up 4 1 MONTAŻ POZIOMY 4 1 HARIZONTAL INSTALATION W przypadku montażu podstropowego nale...

Страница 9: ...e Vertical installation is executed via included in set installation plates which should mount unit to the floor Next air curtain should be putted on the first one and screwed with it via installation plate and those installation plates must be anchored to the wall post drawing RX umożliwia Podłączenie zasilania do 3 kurtyn ELiS G wyposażonych w wentylatory 3 biegowe Podłączenie 3 stopniowego regu...

Страница 10: ... IP20 Power supply 200 240V 50 60Hz Max water temperature 93 o C Max water pressure 1 6 MPa Kvs 6 5 m 3 h Opening time 18 s SRQ2d 3 4 zawór dwudrogowy 3 4 z siłownikiem Stopień ochrony IP20 Napięcie zasilania 200 240V 50 60Hz Maks temperatura czynnika 93 o C Maks ciśnienie robocze 1 6 MPa Kvs 6 5 m 3 h Czas otwarcia 18 s SRQ2d 3 4 two way 3 4 valve with actuator IP Insulation class IP20 Power supp...

Страница 11: ...1 W 200 G1 W 150 2R G1 W 200 2R To supply curtain with power connect it by connection box closest to unit side Protract cable by glands and connect wires according to scheme from box cover G1 E 150 G1 E 200 W celu uruchomienia kurtyny należy zasilić grzałki 3 x 400 V 50 Hz podłączając przewody do puszki znajdującej się pomiędzy dyszami wentylatorów Następnie podłączyć sygnał startu z rozdzielacza ...

Страница 12: ...nie 3x400 V 50Hz ELiS G E 150 min 5x4 0 mm 2 zabezpieczenie B25 ELiS G E 200 min 5x6 0 mm 2 zabezpieczenie B40 FK1 FK2 FK3 zabezpieczenia nadprądowe kurtyn 6 3 A RX RX Power supply 230 V 50 Hz OMY 3x1 5 mm 2 Air curtain step switch with thermostat TS OMY 5x0 5 mm 2 HEAT heating mode FAN room thermostat deactivated COOL cooling mode 1 2 3 step of fan Door contact DCm door closed closed contats door...

Страница 13: ...jednego złącza piętrowego można podłączyć jedną kurtynę zasilanie zaworu SRQ SRQ3d OMY 3x0 75 mm 2 FK1 FK2 FK3 zabezpieczenia nadprądowe kurtyn 6 3 A RX RX Power supply 230 V 50 Hz OMY 3x1 5 mm 2 Air curtain step switch with thermostat TS OMY 5x0 5 mm 2 HEAT heating mode FAN room thermostat deactivated COOL cooling mode 1 2 3 step of fan Door contact DCm door closed closed contats door opened open...

Страница 14: ...go urządzenia Producent nie bierze odpowiedzialności za szkody wynikłe podczas użytkowania uszkodzonego urządzenia W przypadku gdy woda z urządzenia zostaje spuszczona na dłuższy okres czasu rurki wymiennika należy przedmuchać sprężonym powietrzem 6 GUIDELINES FOR CONNECTION WITH POWER SUPPLY Before connecting the power supply check the correctness of connection of the fan motor and the controller...

Страница 15: ...szkodzenia lamel Zaleca się czyszczenie sprężonym powietrzem Nie dopuszcza się czyszczenia wymiennika wodą Czyszczenie należy wykonywać ruchami wzdłuż lamel kierując dyszę nadmuchową prostopadle do wymiennika Pozostałe elementy urządzenia nie wymagają zabiegów konserwacyjnych 9 AIR BLADES REGULATION Air blades can be regulated in range 10º To change an angle of air stream is needed to put stress a...

Страница 16: ...ie uznana a zgłaszający będzie musiał dokonać zapłaty za urządzenie zastępcze zgodnie z wystawioną fakturą Ograniczenia gwarancji 1 W skład świadczeń gwarancyjnych nie wchodzą montaż i instalacja urządzeń prace konserwacyjne usuwanie usterek spowodowanych brakiem wiedzy na temat obsługi urządzenia 2 Gwarancja nie obowiązuje w przypadku wystąpienia niżej wymienionych usterek uszkodzenia lub zniszcz...

Страница 17: ...nowe i parametry Rotating electrical machines Part 1 Rating and performance PN EN 60034 5 2004 A1 2009 Maszyny elektryczne wirujące Część 5 Stopnie ochrony zapewniane przez rozwiązania konstrukcyjne maszyn elektrycznych wirujących kod IP Klasyfikacja Rotating electrical machines Part 5 Degrees of protection provided by the integral design of rotating electrical machines IP code Classification PN E...

Страница 18: ...www flowair com 18 ...

Отзывы: