flowair ELIS DUO-E-100 Скачать руководство пользователя страница 24

24 |

 

www.flowair.com

 

10. SERVICE

10. SERWIS I GWARANCJA

10.

СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ

10. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Please contact your dealer in order to get acquitted with the warranty 

terms and its limitation. 

In the case of any irregularities in the device operation, please contact the 

manufacturer’s service department. 

The manufacturer bears no responsibility for operating the device in a 

manner inconsistent with its purpose, by persons not authorised for 

this, and for damage resulting from this! 

Made in Poland 

Made in EU 

Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. 

ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia 

tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 

e-mail: [email protected]

www.flowair.com

W  razie  jakichkolwiek  nieprawidłowości  w  działaniu  urządzenia  prosimy 

o kontakt z działem serwisu producenta.

Warunki gwarancji: 

Klient ma prawo w ramach gwarancji do bezpłatnej naprawy urządzenia w 

wypadku wady ujawnionej w okresie trwania gwarancji. 

1. Klient ma prawo w ramach gwarancji do wymiany urządzenia lub jego

elementu na nowy produkt, wolny od wad, tylko wtedy gdy w okresie

gwarancji producent stwierdzi, iż usunięcie wady nie jest możliwe.

2. Dowód  zakupu  stanowi  dla  użytkownika  podstawę  do  wystąpienia  o

bezpłatne wykonanie naprawy.

3. W  przypadku  bezpodstawnego  wezwania  do  naprawy  gwarancyjnej

koszty  z  tym  związane  w  pełnej  wysokości  ponosić  będzie

użytkownik.

4. Gwarancja  przysługuje  przez  okres  24  kolejnych  miesięcy  od  daty

zakupu.

5. Gwarancja  jest  ważna  wyłącznie  na  terytorium  Rzeczypospolitej

Polskiej.

6. W  celu  wykonania  naprawy  gwarancyjnej  użytkownik  jest

zobowiązany  do  dostarczenia  reklamowanego  urządzenia  do

producenta.

7. Producent  zastrzega  sobie  prawo  do  rozpatrzenia  i  naprawy

urządzenia  w  ciągu  14  dni  roboczych  od  dnia  dostarczenia

urządzenia do producenta.

8. W  przypadku,  gdy  wada  nie  ma  charakteru  trwałego  i  jej  ustalenie

wymaga  dłuższej  diagnozy  producent  zastrzega  sobie  prawo

przedłużenia  terminu  rozpatrzenia  gwarancji  określonego  w  punkcie

7. O konieczności przedłużenia terminu potrzebnego do rozpatrzenia

gwarancji  producent  zawiadomi  przed  upływem  14-tego  dnia,

liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia.

9. Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w

czasie rozpatrywania gwarancji. Na wysłany, nowy towar wystawiana

jest  faktura,  do  której  klient  otrzyma  korektę  w  przypadku

pozytywnego rozpatrzenia reklamacji.

10. W przypadku stwierdzenia, że usterka wynikła z powodu użytkowania

urządzenia  niezgodnie  z  wytycznymi  producenta  lub  reklamowane

urządzenie  okazało  się  w  pełni  sprawne  –  gwarancja  nie  zostanie

uznana, a zgłaszający będzie musiał dokonać zapłaty za urządzenie

zastępcze zgodnie z wystawioną fakturą.

Ograniczenia gwarancji

 

1. W skład świadczeń gwarancyjnych nie wchodzą: montaż i instalacja

urządzeń,  prace  konserwacyjne,  usuwanie  usterek  spowodowanych

brakiem wiedzy na temat obsługi urządzenia.

2. Gwarancja  nie  obowiązuje  w  przypadku  wystąpienia  niżej

wymienionych usterek:

uszkodzenia  lub  zniszczenia  produktu  powstałe  w  rezultacie

niewłaściwej  eksploatacji,  postępowania  niezgodnego  z

zaleceniami  normalnego  użycia  lub  niezgodnego  z  dostarczoną

z urządzeniem dokumentacją techniczną,

wad  powstałych  na  skutek  montażu  urządzeń  niezgodnie  z

dokumentacją techniczną,

wady  powstałe  na  skutek  niezgodnego  z  zaleceniami  w

dokumentacji  technicznej  fizycznego  lub  elektrycznego

oddziaływania,  przegrzania  lub  wilgoci  albo  warunków

środowiskowych,  zamoknięcia,  korozji,  utleniania,  uszkodzenia

lub wahania napięcia elektrycznego, pioruna, pożaru lub innej siły

wyższej powodującej zniszczenia lub uszkodzenia produktu,

mechaniczne uszkodzenia lub zniszczenia produktów i wywołane

nimi wady,

uszkodzenia  powstałe  na  skutek  niewłaściwego  transportowania

lub  zapakowania  produktu  przesyłanego  do  punktu  sprzedaży.

Klient ma obowiązek sprawdzenia towaru przy odbiorze. W razie

stwierdzenia usterek klient jest zobowiązany poinformować o nich

producenta oraz spisać protokół uszkodzeń u przewoźnika,

wad  powstałych  na  skutek  normalnego  zużycia  materiałów

wynikających z normalnej eksploatacji.

Wyprodukowano w Polsce Made in EU 

Producent: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. 

ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia 

tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 

e-mail: [email protected]

www.flowair.com

Содержание ELIS DUO-E-100

Страница 1: ...AIN TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL PL KURTYNA POWIETRZNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA BG ВЪЗДУШНА ЗАВЕСА ТЕХНИЧЕСКА ДОКУМЕНТАЦИЯ RU ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ELIS DUO W 100 E 100 W 200 ...

Страница 2: ...ŁĄCZENIA ELIS DUO W N 14 4 3 2 REGULACJA TS SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS DUO E 15 4 3 3 REGULACJA T box SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS DUO W N 16 4 3 4 REGULACJA T box SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS DUO E 17 4 3 5 STEROWANIE ŁĄCZENIE MASTER SLAVE 18 4 3 6 STEROWANIE STEROWANIE ŁĄCZENIE DRV 19 4 3 7 STEROWANIE PODŁĄCZENIE BMS 19 4 3 8 STEROWANIE USTAWIENIE ADRESU 20 5 MONTAŻ CZUJNIKA DRZWIOWEGO 20 6 PODŁĄCZENIE...

Страница 3: ...agrzewnica z wodnym wymiennikiem ciepła maks zasięg strumienia powietrza części kurtyny 2 5 m części nagrzewnicy 8 m zgodnie z ISO 27327 1 1 ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Въдушните завеси ELiS DUO създават въздушна бариера която намалява загубите на топлина Поставят се над отворите на вратите и предпазват помещенията през зимата от притока на студен въздух отвън или срещу проникването на топъ...

Страница 4: ... Hz Питание В Гц 230 50 230 50 3x400 50 Power consumption kW Maks pobór mocy kW Консумирана мощност kW Макс потребление мощности кВт 0 25 0 43 6 8 3 3 10 1 Current consumption A Maks pobór prądu A Консумиран ток A Макс потребление тока А 1 1 1 85 9 9 4 8 14 7 IP insulationclass IP клас на защита IP Isolatieklasse IP Класс изоляции 21 F Connecting stub Przyłącze Свързваща тръба Патрубок Max water t...

Страница 5: ...Wsporniki montażowe kształtownik stalowy kolor szary RAL 9007 lub biały RAL 9016 Основна конструкция алуминий Вентилатор двойно засмукващ радиален вентилатор от полипропилен IP20 Топлообменник медно алуминиев свързваща тръба електрически нагреватели PTC Корпус ламарина RAL 9006 или 9016 странични панели ABS RAL 9006 или 9016 вътрешна решетка PA6GF30 RAL 9007 of 9003 изход на въздушна завеса PA6GF3...

Страница 6: ... НИВО ЗВУКОВА МОЩНОСТ 2 3 УРОВЕНЬ АКУСТИЧЕСКОГО ДАВЛЕНИЯ УРОВЕНЬ ЗВУКОВОЙ МОЩНОСТИ step bieg скорост скорость DUO W 100 DUO E 100 DUO W 200 3 58 dB A 73 dB A 60 dB A 75 dB A 2 52 dB A 67 dB A 54 dB A 69 dB A 1 45 dB A 60 dB A 47 dB A 62 dB A Acoustic power level according to ISO 27327 2 Poziom mocy akustycznej zgodnie z ISO 27327 2 Ниво на звукова мощност в съответствие с ISO 27327 2 Уровень акуст...

Страница 7: ...ontować urządzenia obok siebie Ширината на отвора на вратата трябва да бъде равна или по малка от ширината на изхода на въздушната завеса или изхода ако въздушните завеси са монтирани една до друга Ширина дверного проема не должна превышать ширину сопла воздушной завесы В случае более широких проемов следует применить несколько завес установленных рядом друг с другом 3 1 RECOMMENDATION OF MONTAGE ...

Страница 8: ...wory montażowe wkręcić 4 szpilki M8 Szpilki powinny być wkręcone w otwór minimalnie na 20 mm długości gwintu За монтаж на въздушната завеса под таван използвайте 4бр шпилки М8 които трябва да се завинтват с дълбочина минимум 20 мм При монтаже под перекрытием следует использовать 4 шпильки М8 В монтажное отверстие необходимо вкрутить как минимум 20 мм шпильки ELIS DUO W 100 DUO E 100 DUO W 200 3 2 ...

Страница 9: ...mbusowa M8 nie wchodzą w skład zestawu 2 x монтажни стойки 4x дюбел Ø10 mm 4x болт с двойна резба M8 4 x шайби M8 4x гайка M8 4x шестограм M8 не са включени 2 монтажные консоли 4 распорных дюбеля Ø10 мм 4 шпильки с двухсторонней резьбой M8 4 круглых шайбы M8 4 шестигранных гаек M8 4 шестигранных болта M8 не поставляются в наборе монтажных консолей 3 4 BRACKETS 3 4 ELEMENTY ZESTAWU WSPORNIKÓW 3 4 М...

Страница 10: ...10 www flowair com ELIS A mm ELiS DUO W 100 DUO E 100 970 ELiS DUO W 200 1895 3 5 STAGES OF INSTALATION 3 5 ETAPY POSTĘPOWANIA 3 5 ЕТАПИ НА МОНТАЖ 3 5 ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ...

Страница 11: ...ти вращения TS двух и трехходовый клапан дверный датчик DCm DCe подключить BMS СИСТЕМУ FLOWAIR подключить MASTER SLAVE управление 5 аппаратами с помощью одного контроллера не является частью стандартного набора опциональный элемент 4 CONTROL SYSTEM 4 STEROWANIE 4 СИСТЕМА ЗА УПРАВЛЕНИЕ 4 АВТОМАТИКА 4 1 CONNECTING GUIDE 4 1 PODŁĄCZENIE STEROWANIA ORAZ ZASILANIA 4 1 РЪКОВОДСТВО ЗА СВЪРЗВАНЕ 4 1 ПОДКЛ...

Страница 12: ...ure 2 1MPa Kvs 3 0 m 3 h Opening time 18 s SRQ2d zawór dwudrogowy z siłownikiem Stopień ochrony IP20 Napięcie zasilania 200 240V 50 60Hz Maks temperatura czynnika 93 o C Maks ciśnienie robocze 2 1 MPa Kvs 3 0 m 3 h Czas otwarcia 18 s SRQ2d 2 пътен вентил 1 2 със задвижка IP Клас на защита IP20 Захранване 200 240 V 50 60 Hz Макс температура на водата 93 C Макс водно налягане 2 1MPa Kvs 3 0 m3 h Вре...

Страница 13: ...ącym urządzenie jest sygnał z czujnik drzwiowego lub termostatu K2 program w którym sygnałem nadrzędnym uruchamiającym urządzenie jest sygnał z czujnika drzwiowego a termostat odpowiedzialny jest za pracę zaworu grzałek Програма K1 Сигналът от превключвателя на вратата или термостата е основният сигнал за работа на устройството Програма K2 Сигналът от превключвателя на вратата е основният сигнал з...

Страница 14: ...m 2 A doprowadzenie czynnika grzewczego na rurę powrotną kurtyny AB doprowadzenie czynnika grzewczego do zaworu B doprowadzenie czynnika grzewczego do kurtyny питание 230В 50Гц OMY 3x1 мм 2 3 ступенчатый регулятор скорости с термостатом TS OMY 5x0 5 мм 2 HEAT режим отопления FAN режим вентиляции без обогрева COOL режим охлаждения обратная логика работы по отношению к HEAT 1 2 3 переключение скорос...

Страница 15: ... następnie zrestartować układ wyłączając na 5 sekund zasilanie Po każdorazowym sygnale wyłączenia urządzenia następuje schłodzenie grzałek przez 30 s питание 3x400 В 50 Гц ELiS DUO E 100 мин 5x4 мм 2 Предохранитель B20 3 ступенчатый регулятор скорости с термостатом TS OMY 5x0 5мм 2 HEAT режим отопления FAN режим вентиляции без обогрева COOL режим охлаждения обратная логика работы по отношению к HE...

Страница 16: ...czego do kurtyny UWAGA Dla ostatniego urządzenia pracującego ze sterownikiem T box wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T 120 Захранване 230 V 50 Hz OMY 3 x 1 mm 2 T box LIYCY P 2x2x0 5 mm 2 Датчик за врата DCe DCm врата затворена контакти отворени врата отворена контакти затворени OMY 2x0 5 mm2 Вентил с ел задвижка SRSQ2d OMY 3x0 75 mm2 или SRQ3d OMY 3x0 75 mm2 A подаване на ...

Страница 17: ...la ostatniego urządzenia pracującego ze sterownikiem T box wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T 120 jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T 120 питание 3x400В 50Гц ELiS DUO E 100 мин 5x4 мм 2 Предохранитель B20 T box Командоконтроллер с сенсорным экраном LIYCY P 2x2x0 5 мм 2 дверной датчик DCe DCm дверь закрыта клеммы открытые дверь открыта клеммы закрыты ВНИМАНИЕ...

Страница 18: ...ko SLAVE urządzenia które odbierają sygnały od kurtyny MASTER W celu podłączenie kilku urządzeń do jednego sterownika T box i niezależnej lokalnej pracy kurtyn względem czujników drzwiowych należy skorzystać ze złączy DRV IN DRV OUT Соединение завес позволяет управлять с 1 до 5 завесами одновременно с помощью одного командоконтроллера и дверного датчика Соединение завес следует выполнить с помощью...

Страница 19: ...ion Opis Описание Описание Physical layer Warstwa fizyczna Физически слой Физический уровень RS485 Protocol Protokół Протокол Протокол MODBUS RTU Baud rate Prędkość transmisji Скорост на преаване Скорость 9600 230400 bps Parity Parzystość Паритет Контроль четности равномерен Data bits Liczba bitów danych Брой битове за данни Число битов данных 8 STOP bits Liczba bitów stopu Брой битове за stop Чис...

Страница 20: ...ik w górę превключвател нагоре Переключатель вверху 5 DOOR CONTACT INSTALLATION 5 MONTAŻ CZUJNIKA DRZWIOWEGO 5 МОНТАЖ НА ДАТЧИК ЗА ВРАТА 5 УСТАНОВКА ДВЕРНОГО ДАТЧИКА 4 3 8 CONTROL SYSTEM SETTING BMS ADDRESS 4 3 8 STEROWANIE USTAWIENIE ADRESU 4 3 8 СИСТЕМА ЗА УПРАВЛЕНИЕ ЗАДАВАНЕ НА АДРЕС НА BMS 4 3 8 УПРАВЛЕНИЕ НАСТРОЙКА АДРЕСА BMS Sample of door contact installation DCm In case of installation in ...

Страница 21: ...st zastosowanie zaworów odpowietrzających w najwyższym punkcie instalacji Zasilanie wody należy podłączyć do króćca oznaczonego czerwoną naklejką Instalacja powinna być wykonana w taki sposób aby w razie awarii istniała możliwość przeprowadzenia demontażu urządzenia zalecane użycie przewodów elastycznych W tym celu należy zastosować zawory odcinające tuż przy urządzeniu Instalacja z czynnikiem grz...

Страница 22: ...zenia W przypadku gdy woda z urządzenia zostaje spuszczona na dłuższy okres czasu rurki wymiennika należy przedmuchać sprężonym powietrzem Устройство предназначено для использования в помещении при температурах выше 0 o C При низких температурах ниже 0ºC появляется риск разморозки теплообменника Производитель не несет ответственности за возможные поломки теплообменника вызванные разморозкой теплоо...

Страница 23: ...ника Загрязнение ламелей теплообменника вызывает падение тепловой мощности устройства и может привести к повреждению вентилятора Чрезмерное загрязнение нагревательных элементов может привести к перманентной потере номинальных параметров Очистка теплообменника должна быть произведена в соответствии с нижеуказанными требованиями Во время очистки устройства необходимо отключить электропитание Следует...

Страница 24: ...zpatrzenia gwarancji producent zawiadomi przed upływem 14 tego dnia liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia 9 Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w czasie rozpatrywania gwarancji Na wysłany nowy towar wystawiana jest faktura do której klient otrzyma korektę w przypadku pozytywnego rozpatrzenia reklamacji 10 W przypadku stwierdzenia że usterka wynikła z po...

Страница 25: ...трибьютор в России 117036 г Москва ул Дмитрия Ульянова д 19 Тел 7 495 6425046 Тел 8 800 707 02 35 e mail info unio vent ru www flowair ru FLOWAIR UKRAINE LTD Эксклюзивный дистрибьютор в Украине 04210 г Киев пр т Героев Сталинграда 14 тел факс Киев 38 044 501 03 63 моб 38 067 69 444 39 e mail ua flowair com www flowair ua YAVUU IMPEX LCC Эксклюзивный дистрибьютор в Монголии Sky Post 46 BOX 100 Chin...

Страница 26: ...towej lub tablicy ogłoszeń urzędu gminy zostawić sprzęt w punkcie serwisowym Jeżeli naprawa sprzętu jest nieopłacalna lub niemożliwa ze względów technicznych serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia tego urządzenia P A M I Ę T A J M Y Nie wolno wyrzucać zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Grożą za to kary pieniężne Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalny...

Страница 27: ...дукты oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami and harmonized norms with above directives en geharmoniseerde normen met de bovenstaande richtlijnen а также в соединении с данными директивами стандартами PN EN ISO 12100 2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka Safety Of Machinery General Principles For Design Risk Assessment And Risk Reductio...

Страница 28: ...ГЛАМЕНТ НА КОМИСИЯТА ЕС 2016 2281 Данни за контакт FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP J ул Chwaszczyńska 135 81 571 Gdynia Информация за разглобяване рециклиране и или изхвърляне в края на експлоатацията Разглобяването трябва да се извършва от oторизирано лице След разглобяването отпадъците трябва да се разделят корпус изработен от стомана рециклируем топлообменник мед алуминий стомана рециклируем ...

Страница 29: ...32 www flowair com 52096 MT DTR ELIS DUO EN PL NL RU V1 2 ...

Отзывы: