70
PORTUGUÊS
funcionamento todos os dispositivos de segu-
rança e proteção. A sua eficácia deve ser con-
trolada antes da entrada em funcionamento, no
cumprimento das atuais normas e disposições
sobre o assunto.
Modificações autónomas e
produção de peças de substi-
tuição
As modificações na máquina são permitidas
apenas em acordo com o produtor. As peças
de substituição originais e os acessórios au-
torizados pelo produtor garantem a segurança.
A utilização de outras peças pode invalidar a
responsabilidade pelas consequências que daí
possam derivar.
Modalidade de funcionamento
não autorizada
A segurança de funcionamento da máquina
adquirida é garantida apenas por uma utiliza-
ção em conformidade com as disposições. Os
valores limite indicados no capítulo "Especifi-
cações técnicas" não devem ser superados em
caso algum.
Indicações para a prevenção
de incidentes
Nunca efetue trabalhos sozinho; utilize sempre
capacete e óculos de proteção e calçado de se-
gurança, bem como, se necessário, acessórios
de retenção de segurança adequados.
Antes de efetuar soldaduras ou utilizar disposi-
tivos elétricos, controle que não existe o perigo
de explosão.
Preste atenção à limpeza e à saúde.
Assegure-se de que na área de trabalho não
estão presentes gases nocivos.
Cumpra as normas de segurança do trabalho e
mantenha à disposição o kit de primeiros so-
corros.
Em alguns casos a bomba e o meio poderão
estar incandescentes, perigo de queimadura.
Para a montagem em áreas de perigo de explo-
são são válias especificações normativas!
O presente aparelho poe ser utilizado por crian-
ças a partir dos 8 anos e por pessoas com
deficiências físicas, sensoriais ou mentais ou
falta de experiência e conhecimento, se super-
visionados ou instruídos sobre a utilização do
aparelho e tenham compreendido os perigos daí
resultantes. Não é permitido às crianças que
brinquem com o aparelho. A limpeza e manu-
tenção do utilizador não pode ser efetuada por
crianças sem supervisão.
Os trabalhos relativos às instalações
elétricas na bomba ou no quadro de
controlo devem ser efetuados apenas
por um eletricista especializado.
Assegure-se de que liga a bomba às
tomadas instaladas de acordo com as
normas e que esta permanece segura
com um interruptor diferencial de
alta sensibilidade (RCD, 30mA).
Antes de cada intervenção na bomba,
desligar a ficha de alimentação.
Controlar que o cabo de alimentação
não apresenta danos mecânicos ou
químicos. Substituir eventuais cabos
danificados ou dobrados.
Содержание EVO-MULTIMAX 340 KIT
Страница 2: ...2...
Страница 46: ...46 DEUTSCH...
Страница 165: ...165...
Страница 166: ...166 8...
Страница 167: ...167 RCD 30 mA Evo Multimax ACS 5 C 50 C 40 C 8bar 0 8MPa 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Страница 168: ...168 70dB LpA Evo Multimax 340 Logic Safe Evo Mul timax 550 Logic Safe Evo Multimax 840 Evo Multimax 340 Kit A1 50 40 C...
Страница 169: ...169 1 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 3 4m 0 5m 2 3 H1 0 5m 2...
Страница 170: ...170 3 H3 4 2 3 RCD 30mA 4...
Страница 171: ...171 1 1 2 3 4 5 2 3 1 1 2 3 2 4 5 6 7 2 3 8 9 10 11 5 1 11 3...
Страница 172: ...172 1 11 5 1 11 PN 5 1 2 3 4 LOGIC SAFE Evo Multimax 340 Logic Safe Evo Multi max 550 Logic Safe Evo Multimax LOGIC Safe...
Страница 174: ...174 LOGIC SAFE...
Страница 175: ...175 LOGIC SAFE...
Страница 176: ...176...
Страница 188: ...188...
Страница 189: ...189 8...
Страница 190: ...190 RCD 30 A Evo Multimax AC 5 C 50 C 40 C 8 0 8 M a 5 1 2 3 4 5...
Страница 192: ...192 1 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 3...
Страница 193: ...193 4 0 5 2 3 H1 0 5 2 3 2 3 3 4 30 A...
Страница 194: ...194 4 1 1 2 3 4 5 2 3 1 1 2 3 2 4 5 6...
Страница 195: ...195 7 2 3 8 9 10 11 5 1 11 3 1 11 1 11 PN...
Страница 197: ...197 Failure Restart Failure Restart Failu re Restart RESTART...
Страница 198: ...198 LOGIC SAFE LOGIC SAFE...
Страница 199: ...199...
Страница 200: ...200...
Страница 210: ...210 1...
Страница 211: ...211 2...
Страница 215: ...215...
Страница 216: ...PENTAIR INTERNATIONAL S a r l Avenue de Sevelin 18 1004 Lausanne Switzerland...