background image

169 

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

τοποθετηθούν βαλβίδες διακοπής στην 

αναρρόφηση και την κατάθλιψη της αντλίας. 

Εάν η αντλία παραμείνει σε λει-

τουργία με τη βαλβίδα κατάθλιψης 

κλειστή για περισσότερο από λίγα 

δευτερόλεπτα το υγρό υπερθερμαίνεται. 

Μην χρησιμοποιείτε την αντλία με τη βαλβί-

δα διακοπής στην κλειστή θέση στην πλευ-
ρά κατάθλιψης.

  

Η αντλία πρέπει να εγκατασταθεί έτσι ώστε 

να αποφεύγονται οι θύλακες αέρα στο 

σώμα και στις σωληνώσεις, ιδιαίτερα στην 

πλευρά αναρρόφησης της αντλίας.

Οι σωληνώσεις και οι βαλβίδες πρέπει να 

έχουν τις κατάλληλες διαστάσεις.
Οι αγωγοί δεν πρέπει να καταπονούν μηχα-

νικά την αναρρόφηση και την κατάθλιψη της 

αντλίας με υπερβολικά φορτία και υπερβο-

λικές ροπές. 

Εάν χρησιμοποιούνται εύκαμπτοι σωλήνες 

τοποθετήστε στην αναρρόφηση έναν ημιά-

καμπτο σωλήνα ώστε να αποφεύγονται οι 

περιορισμοί λόγω υποπίεσης στην αναρρό-

φηση. 
Είναι σκόπιμο να τοποθετηθεί ένα φίλτρο 

στην είσοδο του σωλήνα αναρρόφησης στην 

περίπτωση που η αντλία χρησιμοποιείται 

για την άντληση νερού από πηγάδι ή δεξα-

μενή για την ανάκτηση όμβριων υδάτων. 

Ελέγχετε περιοδικά την κατάστα-

ση του φίλτρου πραγματοποιώντας 

τον καθαρισμό ή την αντικατάστα-

σή του.
Η αντλία είναι τοποθετημένη υπό θετικό 

ύψος αναρρόφησης όταν βρίσκεται κάτω 

από το επίπεδο του υγρού προς αναρρόφη-

ση. Εικόνα 1

1.  Βαλβίδα διακοπής

2.  Βαλβίδα αντεπιστροφής

3.  Τάπα πλήρωσης

Η αντλία είναι τοποθετημένη με αρνητικό 

ύψος αναρρόφησης όταν βρίσκεται πάνω 

από το επίπεδο του υγρού προς αναρρό-

φηση. Εικόνα 2 (ή Εικόνα 3 μόνο με αντλία 

αυτόματης πλήρωσης) 

1.  Βαλβίδα διακοπής

2.  Βαλβίδα αντεπιστροφής ή προαιρετική 

συσκευή ελέγχου με βαλβίδα αντεπι-

στροφής στο εσωτερικό του σωλήνα κα-

τάθλιψης.

3.  Τάπα πλήρωσης

4.  Ποδοβαλβίδα (Ποτήρι)

5.  Βαλβίδα αντεπιστροφής στον σωλήνα 

αναρρόφησης (μόνο αντλία αυτόματης 

πλήρωσης Εικόνα 3)

Η σωστή εγκατάσταση της αντλίας είναι 

απαραίτητη για την πλήρωση. 

•   Τοποθετήστε την αντλία κοντά στο πηγά-

δι ή στη δεξαμενή για να διασφαλιστεί 

ότι ο σωλήνας αναρρόφησης είναι όσο 

το δυνατόν πιο βραχύς. Με αυτόν τον 

τρόπο ο χρόνος πλήρωσης μειώνεται, 

ιδιαίτερα όταν η διαφορά ύψους της 

αναρρόφησης είναι μεγαλύτερη.

•   Χρησιμοποιήστε τουλάχιστον έναν σω-

λήνα αναρρόφησης με διάμετρο ίση με 

εκείνη του στομίου αναρρόφησης της 

αντλίας. Στην περίπτωση κατά την οποία 

η διαφορά ύψους της αναρρόφησης 

είναι μεγαλύτερη από 4m, χρησιμοποι-

ήστε μεγαλύτερο τμήμα σωλήνα.

•   Για να αποφευχθεί ο σχηματισμός 

περιδινήσεων αέρα ο σωλήνας αναρρό-

φησης πρέπει να είναι βυθισμένος του-

λάχιστον 0,5m μέσα στο προς άντληση 

υγρό (Εικόνα 2, Εικόνα 3 H1> = 0,5m).

•   Στο άκρο του σωλήνα αναρρόφησης 

τοποθετήστε μια ποδοβαλβίδα (ποτήρι) 

με φίλτρο (Εικόνα 2) ή μία βαλβίδα 

Содержание EVO-MULTIMAX 340 KIT

Страница 1: ...Manual de instrucciones PT Manual de instru es DA Driftsvejledning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI K ytt opas PL Instrukcja eksploatacji CS N vod k obsluze HU zemeltet si tmutat RO Manual de ut...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...le Il personale per l uso la manutenzione l ispe zione e il montaggio deve presentare un livello di qualifica conforme e deve essersi informato studiando esaustivamente le istruzioni di fun zionamento...

Страница 4: ...Accertarsi che nell area di lavoro non siano pre senti gas velenosi Osservare le normative sulla sicurezza del la voro e tenere a disposizione il kit di primo soc corso In alcuni casi la pompa e il me...

Страница 5: ...40 C Massima pressione d esercizio 8bar 0 8MPa nella targa dati Figura 5 sono elencate le specifiche Pos Descrizione 1 Tipo pompa 2 Campo di portata 3 Campo di prevalenza 4 Prevalenza minima 5 Numero...

Страница 6: ...tri eventi in grado di sommergere la pompa stessa Assicurarsi che la temperatura ambiente non superi il dato specificato nella targa dati Per evitare cedimenti dell im pianto con rischio di lesioni pe...

Страница 7: ...di aspirazione della pompa Nel caso in cui il dislivello di aspirazione sia superiore ai 4m utiliz zare una sezione di tubo maggiore Per evitare la formazione di vortici d aria occorre immergere il tu...

Страница 8: ...sere effettuati seguendo lo schema riportato all interno del coperchio della morsettie ra vedi Figura 4 FUNZIONAMENTO Adescamento della pompa La pompa pu essere avviata solo dopo che stata riempita di...

Страница 9: ...Se la pompa non sviluppa pressione e portata ripetere i passi da 1 a 11 La valvola di non ritorno in Figura 3 serve ad impedire lo svuotamento della pompa per effetto sifone al momento dell arre sto...

Страница 10: ...ic Safe e Evo Multimax 550 Logic Safe sono dotate del dispositivo LOGIC SAFE inte grato Si tratta di un dispositivo che controlla di parametri elettrici dell elettropompa e la temperatura dell acqua r...

Страница 11: ...imentazione elettrica non possa esse re ripristinata accidentalmente Fare riferimento alle indicazioni di sicurezza In condizioni normali le elettropompe non hanno bisogno di alcuna manu tenzione prog...

Страница 12: ...lla pompa La pompa aspira aria controllare il livello del liquido il funzionamen to della valvola di fondo e il tubo di aspirazione La valvola di fondo bloccata in posi zione di chiusura sostituire o...

Страница 13: ...nte la pompa dal sistema seguendo le norme di sicurezza Aprire il punto di utilizzo pi vicino alla pompa per scaricare la pressione dell impianto Prima dello smontaggio chiudere le valvole di intercet...

Страница 14: ...uipment and oper ation Qualification and training of personnel All personnel involved with the operation ser vicing inspection and installation of the equip ment must be suitably qualified for this wo...

Страница 15: ...to cleanliness wherever you are working Make sure that there are no toxic gases in the working area Observe the relevant occupational health and safety regulations and keep first aid materials availab...

Страница 16: ...rials Maximum ambient temperature 40 C Max operating pressure 8bar 0 8MPa the data plate Figure 5 lists the specifi cations Pos Description 1 Type of pump 2 Flow rate range 3 Head range 4 Minimum head...

Страница 17: ...values specified on the data plate To avoid breakdown of the sys tem with the risk of physical inju ry use pipelines connectors and accessories suited to the maximum oper ating pressure values All pi...

Страница 18: ...ure 2 Figure 3 H1 0 5m Install a foot valve with filter at the end of the suction pipe Figure 2 or check valve on the suction port in the case of self priming pumps Figure 3 Ensure complete sealing o...

Страница 19: ...r cap to enable release of the air the filling of the pump body and suction line completely with liquid until it overflows from the hole 4 Tighten the filler cap fully down 5 Start up the pump and slo...

Страница 20: ...ys avoid operation of the pump with the upline shutoff valve closed suction side Dry running of the pump can lead to overhearing and damage to the pump itself Never run the pump with the shutoff valve...

Страница 21: ...ified the yellow Pump on LED begins to blink If this condition lasts a fault dry running condition is genera ted This fault will be indicated by the blinking red LED Failure To restore the device pres...

Страница 22: ...matically once the motor has cooled Motor overload cutout has tripped check that the cables and relative connections are not defective check that the pump is not blocked mecha nically or whether the...

Страница 23: ...y close a valve until delivery pressure stabilizes and the noise level is reduced The pump rotates in the opposite direc tion when shut down Foot valve or check valve defective or blocked in the open...

Страница 24: ...res pect peut tre dangereux Danger g n rique pour les personnes Danger tension lectrique ATTENTION Danger pour machines et fonc tionnement Qualification du personnel Le personnel pour l utilisation la...

Страница 25: ...les dispositifs lectriques contr ler qu il n y ait aucun danger d explosion Pr ter attention la propret et la sant S assurer que dans la zone de travail il n y ait aucun gaz v n neux Respecter les no...

Страница 26: ...mat riels L utilisation impropre du pro duit peut annuler la garantie Remarque La pompe peut tre utilis e avec l eau potable destin e l usage humain ACS Limites d utilisation Temp rature du liquide po...

Страница 27: ...ans un en vironnement bien ventil l humidit rela tive de l environnement ne doit pas tre sup rieure 50 40 C sans former de condensation S assurer que le lieu d installation soit suffisant ample pour a...

Страница 28: ...t anti retour sur le conduit d aspiration seulement pompe au to amor ante Figure 3 L installation correcte de la pompe est in dispensable pour l amor age Positionner la pompe pr s du puits ou du r ser...

Страница 29: ...sont prot g s contre les surcharges thermiques et de courant au moyen d un dispositif thermique ins r dans I enroulement La protection du moteur est r initialis e automatiquement apr s le d lai n ces...

Страница 30: ...remplissage de la pompe 7 Remplir compl tement avec le liquide le corps de la pompe et le tuyau d aspi ration Figure 2 ou remplir seulement le corps de la pompe Figure 3 l aide d un entonnoir jusqu c...

Страница 31: ...pression sur le c t d aspiration gravit pour installations sous battant amen e d eau ou syst me hydrique o cela est au toris ou requis 1 V rifier que les robinets d arr t en aval de la pompe c t refou...

Страница 32: ...l est n cessaire d attendre le refroidissement de l installation avant de la remettre en fonction Appuyer sur le bouton vert restart pour remettre l installation l tat initial R tablissement fonctionn...

Страница 33: ...p riode de fonctionnement par le d clen chement des protections du moteur Absorption excessive de courant contr ler la condition de fonctionne ment de la pompe Des corps trangers freinent le sys t me...

Страница 34: ...un robinet jusqu ce que la pression de refoulement se stabilise et que le bruit diminue La pompe tourne dans le sens contraire quand elle est teinte La vanne de fond ou de non retour d fectueuse ou bl...

Страница 35: ...eine Gefahr f r Personen Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Gef hrdung von Ger t und Betriebs ablauf Qualifikation des Personals Das Personal f r Bedienung Wartung Ins pektion und Montage muss...

Страница 36: ...tets auf Sauberkeit und Gesund heitsschutz Stellen Sie sicher dass keine giftigen Gase im Arbeitsbereich vorhanden sind Beachten Sie die Arbeitsschutzgesetze und hal ten Sie stets einen Verbandskasten...

Страница 37: ...des gef rderten Me diums von 5 C bis 50 C je nach Material der Pumpe Maximale Umgebungstemperatur 40 C Maximaler Betriebsdruck 8 bar 0 8 MPa Die technischen Daten sind auf dem Ty penschild Abb 5 ange...

Страница 38: ...Aufstellort ausreichend gro ist um die Pumpe an der Anlage anzubringen und eine sp tere Wartung zu erm glichen Um ein berschwemmen der Pumpe zu vermeiden stellen Sie ferner sicher dass der Aufstellra...

Страница 39: ...Pumpe ist unerl sslich f r das Auff llen Stellen Sie die Pumpe in der N he eines Brunnen oder eines Tanks auf um sicherzustellen dass die Sauglei tung so kurz wie m glich ist Auf diese Weise kann die...

Страница 40: ...zur ckgesetzt sobald der Elekt romotor abgek hlt ist Siehe Kurzanlei tung bei St rungen Drehstrommotoren F r den Schutz von Drehstrommotoren muss der Betreiber sorgen Der elektrischer Schutz muss so a...

Страница 41: ...nung austritt 8 Schlie en Sie den Einf lldeckel der Pumpe 9 Falls die Rohrleitung ber eine Einf ll ffnung verf gt setzen Sie das Auf f llen der Rohrleitung und der Pumpe fort bis die Fl ssigkeit auch...

Страница 42: ...rucks auf der Saugseite problema tisch bei Installationen unter dem An saugpegel Wasserleitung oder Hydrau liksystem wo zul ssig oder erforderlich 1 Pr fen Sie ob die Absperrventile am Auslass Druckse...

Страница 43: ...erschreiten des voreingestellten kritischen Werts Diese St rung wird vom roten blinkenden LED Failure gemeldet In diesem Fall muss das Abk hlen der Anlage vor erneuter Inbetriebsetzung ab gewartet wer...

Страница 44: ...stoppt nach kurzer Be triebszeit durch ausgel sten Motor schutzschalter Zu hohe Stromaufnahme Betriebs zustand der Pumpe kontrollieren Es haben sich Fremdk rper festge setzt welche die Hydraulik hemm...

Страница 45: ...reduziert wird Die Pumpe dreht im ausgeschalteten Zustand in die entgegengesetzte Rich tung Defekter oder in ge ffneter Stellung blockierter Fu ventil oder R ckschlag Ventile entfernen reinigen oder...

Страница 46: ...46 DEUTSCH...

Страница 47: ...nes en de werking Kwalificatie van het personeel Het personeel belast met het gebruik het onderhoud de inspectie en de montage moet een geschikte kwalificatie hebben en moet zijn ingelicht door de geb...

Страница 48: ...in de werkomgeving geen giftige gassen aanwezig zijn De normen betreffende arbeidsveiligheid nale ven en een EHBO kit ter beschikking houden In bepaalde gevallen kunnen de pomp en het middel gloeiend...

Страница 49: ...menselijk gebruik warm tapwa ter Gebruikslimieten Temperatuur van de verpompte vloei stof van 5 C tot 50 C compatibel met de materialen van de pomp Maximale omgevingstemperatuur 40 C Maximale bedrijf...

Страница 50: ...ng Ga na of de installatieplek groot genoeg is om de pomp aan de installatie te monte ren en om onderhoud mogelijk te maken Ga na of de installatieplek of ruimte van de pomp niet door lekkende vloeist...

Страница 51: ...leiding zo kort mogelijk te houden Op deze manier wordt de aanzuigtijd beperkt en met name in het geval van een grote aanzuighoogte Gebruik minstens n aanzuigleiding met een diameter die gelijk is aa...

Страница 52: ...eveiliging moet voldoen de groot zijn om bescherming tegen overbelasting en kortsluiting te kunnen bieden Elektrische aansluiting Laat de elektrische aansluitingen ver richten volgens het schema dat i...

Страница 53: ...erugslagklep in Afbeelding 3 kan ge bruikt worden om te voorkomen dat de pomp in het geval van een stilstand leeg loopt zodat de vloeistof voor de volgende inschakeling in het pomphuis achterblijft Vu...

Страница 54: ...en de watertemperatuur controleert door het verschil te registreren tussen de voorin gestelde waarden en de waarden bij droo glopen overbelasting van de motor en te hoge temperatuur van het water Bedi...

Страница 55: ...gheden heb ben de elektropompen geen gepro grammeerd onderhoud nodig Om mogelijke storingen te kunnen voorkomen raden we aan om de geleverde druk en de stroomopname regelmatig te controleren Een afna...

Страница 56: ...ngen Aanzuiging van de pomp De pomp zuigt lucht aan controleer het vloeistofpeil de werking van de voetklep en de aanzuigleiding De voetklep is in de gesloten stand geblokkeerd reinig of vervang de kl...

Страница 57: ...ligheidsnor men Open het gebruikspunt dat zich het dichtst in de buurt van pomp bevindt om de druk van de installatie af te laten Sluit voor de demontage de afslui ters aan de toevoerzijde en wanneer...

Страница 58: ...El in cumplimiento puede ser peligroso Peligro general para personas Peligro de tensi n el ctrica ATENCI N Peligro por maquinaria y funcio namiento Cualificaci n del personal El personal para el uso e...

Страница 59: ...apropiadas Antes de efectuar soldaduras o utilizar dispo sitivos el ctricos comprobar que no haya peli gros de explosi n Prestar atenci n a la limpieza y a la salud Asegurarse de que en el rea de trab...

Страница 60: ...potable destinada al consumo hu mano ACS L mites de uso Temperatura del l quido bombeado entre 5 C y 50 C compatible con los materiales de la bomba Temperatura ambiente m xima 40 C M xima presi n de s...

Страница 61: ...al 50 a 40 C sin formaci n de condensados Asegurarse de que el lugar de instalaci n sea suficientemente amplio para ensam blar la bomba en la instalaci n y para permitir las operaciones sucesivas de m...

Страница 62: ...fondo 5 V lvula de no retorno en la tuber a de aspiraci n solo bomba autocebante Figura 3 La correcta instalaci n de la bomba es indispensable para el cebado Posicionar la bomba junto al pozo o dep s...

Страница 63: ...es mediante un dispositivo t rmico integrado en el devanado La protecci n del motor se restablece autom ticamen te con el transcurso del tiempo necesario para la refrigeraci n del motor el ctrico V as...

Страница 64: ...Llenar completamente con l quido el cuerpo de bomba y el tubo de aspira ci n Figura 2 o llenar solo el cuerpo de bomba Figura 3 con un embudo hasta que del orificio de llenado salga l quido 8 Cerrar e...

Страница 65: ...a presi n en el lado de aspiraci n gravedad para instalaciones bajo batiente acueducto o sistema h dri co donde est permitido o solicitado 1 Comprobar que las v lvulas de inter ceptaci n aguas abajo d...

Страница 66: ...esario esperar a que se enfr e la instalaci n antes de volver a ponerla en funcionamiento Apriete el pulsador verde Restart para restablecer la instalaci n Restablecimiento del funcionamiento Eliminac...

Страница 67: ...de corriente comprobar las condiciones de funcio namiento de la bomba Est n presentes cuerpos extra os que frenan la hidr ulica limpiar la hidr ulica Falta una fase en la alimentaci n mo tor trif sic...

Страница 68: ...ontrario cuando se apaga V lvula de fondo o de no retorno defectuosa o bloqueada en posici n abierta retirar y limpiar o sustituir las v lvulas P rdida en el tubo de aspiraci n retirar y reparar el tu...

Страница 69: ...ara as m quinas e funcio namento Qualifica o dos funcion rios Para a utiliza o manuten o inspe o e montagem os funcion rios devem apresen tar um n vel de qualifica o em conformidade e devem permanecer...

Страница 70: ...rigo de explos o Preste aten o limpeza e sa de Assegure se de que na rea de trabalho n o est o presentes gases nocivos Cumpra as normas de seguran a do trabalho e mantenha disposi o o kit de primeiros...

Страница 71: ...eado de 5 C a 50 C compativelmente com os materiais da bomba Temperatura ambiente m xima 40 C Press o m xima de funcionamento 8bar 0 8MPa na etiqueta de dados Figura 5 s o indi cadas as especifica es...

Страница 72: ...ta que o local de instala o seja su ficientemente amplo para montar a bom ba no sistema e permitir as opera es de manuten o seguintes Garanta que o local de instala o da bomba n o possa ficar inundado...

Страница 73: ...bomba autoferrante Figura 3 A correta instala o da bomba indis pens vel para o escorvamento Posicione a bomba junto ao po o ou ao reservat rio para garantir que o tubo de aspira o o mais curto poss v...

Страница 74: ...e atra v s de dispositivos t rmicos inseridos no enrolamento A prote o do motor reinicializada automaticamente com o passar do tempo necess rio para o ar refecimento do motor el trico Consulte breve g...

Страница 75: ...3 com um funil fino at n o sair l quido do orif cio de enchi mento 8 Feche o tamp o de enchimento da bomba 9 Se estiver instalado o orif cio de enchi mento nos tubos continue a encher o tubo e a bomb...

Страница 76: ...te lado de emiss o e a mon tante da bomba se encontram na po si o aberta 2 Acione a bomba 3 Se a bomba n o for corretamente acionada atingindo as condi es de funcionamento rapidamente desligue a bomba...

Страница 77: ...este caso necess rio aguardar o ar refecimento da instala o antes de a re colocar em funcionamento Premer o bot o verde Reiniciar para restabelecer a instala o Restabelecimento do funcionamento Remo o...

Страница 78: ...trole as condi es de funcionamento da bomba Est o presentes corpos estranhos que trav o o mecanismo hidr ulico limpe o mecanismo hidr ulico Falta uma fase na alimenta o motor trif sico controle a ali...

Страница 79: ...do ou de n o retorno cm defeito ou bloqueada na posi o aberta remova e limpe novamente ou substitua as v lvulas Perda no tubo de aspira o remova e repare o tubo de aspira o DESMONTAGEM E ELIMINA O Ant...

Страница 80: ...er og funktion Personalets kvalifikationer Betjenings vedligeholdelses kontrol og monteringspersonalet skal v re i besiddelse af passende kvalifikationer og skal have gennem l st brugsanvisningen grun...

Страница 81: ...i arbejds omr det Overhold bestemmelserne om arbejdssik kerhed og s rg for at have adgang til f rste hj lpsudstyr I nogle tilf lde kan pumpen og udstyret v re meget varme Fare for forbr ndinger Der g...

Страница 82: ...ede v ske fra 5 C til 50 C Temperaturen skal v re forenelig med pumpens konstruktionsmaterialer Maks omgivelsestemperatur 40 C Maks driftstemperatur 8 bar 0 8 MPa Typeskiltet fig 5 angiver f lgende sp...

Страница 83: ...f relse af den efter f lgende vedligeholdelse Kontroll r at der ikke er risiko for l kage af v ske eller andet som kan oversv m me pumpen i pumpens lokale eller in stallationssted Kontroll r at omgive...

Страница 84: ...uforskellen er mere end 4 m S nk sugeslangen min 0 5 m ned i v sken som skal pumpes for at und g dannelse af hvirvelstr mme fig 2 fig 3 H1 0 5 m Mont r en bundventil med filter fig 2 i enden af sugesl...

Страница 85: ...umpen forsyningsside 2 bn afsp rringsventilen inden pum pen sugeside 3 L sn p fyldningsproppen s luften kan slippe ud Fyld pumpehuset og sugeslangen med v ske indtil der str mmer v ske ud p fyldningsh...

Страница 86: ...den startes Sluk motoren og gentag trin 1 11 hvis pumpen ikke sp des i l bet af 5 minutter Ibrugtagning af pumpen Benyt elektropumpen i overens stemmelse med det ydelsesom r de som fremg r af typeskil...

Страница 87: ...rl b eller vandets temperatur er for h j T ndt gr nt LED Restart Reset efter anomali T rl b Pumpen stopper i tilf lde af t rl b Parametrene er indstillede i overens stemmelse med pumpens egenskaber Be...

Страница 88: ...holderen min to gange rligt ved at kontrollere forbe lastningstrykket samlingernes t thed og om der er tegn p skader og eller korro sion Kontroll r forbelastningstrykket ved at stoppe pumpen og t mme...

Страница 89: ...beskadiget Udskift kom ponenten LOGIC SAFE har grebet ind Pumpen starter men udsender ikke v ske Pumpen er ikke sp det Gentag ind grebene i Sp dning af pumpe Pumpen indsuger luft Kontroll r v skenive...

Страница 90: ...den bruger som er placeret t t test p pumpen for at udligne trykket i systemet Luk afsp rringsventilerne p forsy ningssiden inden afmontering og luk ogs afsp rringsventilen p sugesi den hvis den finde...

Страница 91: ...edlikehold in speksjon og montering m ha egnede kvalifi kasjoner og skal innhente n dvendig kunnskap ved lese bruksanvisningen n ye Personalets ansvarsomr de kompetanse og oversyn m organiseres n ye a...

Страница 92: ...I noen tilfeller kan pumpen og pumpev sken v re veldig varme og det kan v re fare for forbrenning Spesifikke bestemmelser finnes for montering i eksplosjonsfarlige omr der Barn over 8 r eller persone...

Страница 93: ...kkevann ACS Bruksbegrensninger Pumpev skens temperatur 5 til 50 C forenelig med pumpens konstruk sjonsmaterialer Maks romtemperatur 40 C Maks driftstrykk 8 bar 0 8 MPa Merkeplaten fig 5 lister opp spe...

Страница 94: ...mpens installasjonslokale el ler milj ikke kan oversv mmes pga v skelekkasje eller andre hendelser slik at pumpen senkes ned i v sken P se at romtemperaturen ikke overstiger verdien oppgitt p merkepla...

Страница 95: ...l med filter i enden av innsugingsledningen fig 2 P den selvfyllende pumpen m det installeres en tilbakeslagsventil i innsugings pningen fig 3 P se at innsugingsledningen er helt tett Legg innsugingsl...

Страница 96: ...et 4 Stram til p fyllingspluggen 5 Start pumpen og pne sakte p av ventilen etter pumpen i utl pet for sikre utslipp av resterende luft i pumpehuset og oppbygging av trykk under start Pumpen m ikke fun...

Страница 97: ...ske pumpen fungere med helt lukket p av ventil etter pumpen i utl pet I dette tilfellet n r vannet i systemet h ye temperaturer med fare for deleg gelse av apparatet og forbrenninger ved utslipp av v...

Страница 98: ...Pumpen stanser dersom det oppst r overbelastning for h yt str mforbruk Hvis str mforbruket overskrider pum pens nominelle verdi stanser innretnin gen pumpen og beskytter den mot over spenning Denne f...

Страница 99: ...ngene og tilh rende tilkoblinger ikke er defekte Kontroller at pumpen ikke er blokkert mekanisk Pumpens vikling er delagt og m skiftes ut Str mnettet er delagt Skift ut Pumpen er blokkert mekanisk Ren...

Страница 100: ...st yen reduseres Pumpen roterer i motsatt retning n r den stanses Bunn eller tilbakeslagsventilen er delagt eller blokkert i pen posisjon Fjern og rengj r eller skift ut ven tilene Lekkasje i innsugi...

Страница 101: ...ra f r maskiner och drift Personalens kvalifikation Drift underh lls kontroll och monterings personal ska ha en passande kvalifikationsniv och noggrant l sa igenom bruksanvisningen Personalens arbetsu...

Страница 102: ...se till att f rsta hj lpen ut rustning finns tillg nglig I vissa fall kan pumpen och v tskan bli heta Fara f r br nnskador Vid montering i explosionsfarliga omr den g l ler s rskilda best mmelser App...

Страница 103: ...ten ACS Anv ndningsgr nser Pumpv tskans temperatur 5 50 C f rutsatt att temperaturen r kompatibel med pumpens material Max omgivningstemperatur 40 C Max drifttryck 8 bar 0 8 MPa P m rkpl ten fig 5 lis...

Страница 104: ...och f r att efterf ljande underh ll ska kunna utf ras S kerst ll att pumpens installationslokal eller plats inte kan uts ttas f r ver sv mning eller andra h ndelser som kan dr nka pumpen S kerst ll a...

Страница 105: ...h jden r h gre n 4 meter F r att undvika luftvirvlar ska sugled ningen s nkas ned minst 0 5 meter i pumpv tskan fig 2 och fig 3 H1 0 5 meter Montera en bottenventil med filter i sugledningens nde fig...

Страница 106: ...pluggen helt 5 Starta pumpen och ppna avst ng ningsventilen l ngsamt nedstr ms trycksida f r att s kerst lla att rest luften i pumphuset och trycket som bildas under starten sl pps ut Pumpen f r aldri...

Страница 107: ...k rning av pumpen kan leda till ver hettning och skador p pumpen K r inte elpumpen med helt st ngd avst ngningsventil ned str ms trycksida I detta fall n r vattnet i systemet mycket h ga tempera turer...

Страница 108: ...den gr na knappen Restart f r att terst lla systemet Skydd mot verbelastning Vid verbelastning en alltf r h g f r brukning av elenergi stannar pumpen Om den absorberade effekten verskrider pumpens nom...

Страница 109: ...na och tillh rande anslutningar inte r defekta och att pumpen inte r mekaniskt blocke rad Pumpens lindning r skadad och ska bytas ut Skadat eln t Byt ut Mekaniskt blockerad pump Reng r LOGIC SAFE et h...

Страница 110: ...h ll n r den st ngs av Bottenventilen eller backventilen r defekt eller blockerad i ppet l ge Ta bort och reng r eller byt ut venti lerna L ckande sugledning Ta bort och reparera sugledningen NEDMONT...

Страница 111: ...henki l kunnalla on oltava riitt v p tevyys ja lis ksi sen on oltava perehtynyt k ytt ohjeisiin Yritys johdon on m ritett v tarkkaan henkil kun nan vastuualueet teht v t ja valvontatoimet Ellei henkil...

Страница 112: ...urvallisuusm r yksi on noudatettava ja ensiapulaukkua on s ilytett v aina saatavilla Joissain tapauksissa pumppu ja pumpattava aine saattavat kuumentua ja aiheuttaa palo vammavaaran R j hdysalttiissa...

Страница 113: ...ytt rajoitukset Pumpattavan nesteen l mp tila 5 C 50 C pumpun valmistusmateri aalien mukaan Ymp rist n maksimil mp tila 40 C Maksimaalinen k ytt paine 8 bar 0 8 MPa Tyyppikilvess kuva 5 on ilmoitettu...

Страница 114: ...oltava sel lainen ettei se voi peitty mahdollisesti vuotavasta nesteest ja ettei pumppu voi upota nesteeseen muussakaan tapauk sessa Ymp rist n l mp tila ei saa ylitt tyyppi kilvess ilmoitettua arvoa...

Страница 115: ...on oltava viel suurempi Kierteisten ilmavirtausten v ltt mi seksi on v ltt m t nt upottaa imu putki v hint n 0 5 metrin syvyyteen pumpattavaan nesteeseen kuva 2 kuva 3 H1 0 5 m Imuputken p h n tulee a...

Страница 116: ...keuden alapuolelle imu lapolla kuva 1 1 Sulje sulkuventtiili pumpusta p in n htyn alavirtaan ulostulopuolelta 2 Avaa sulkuventtiili pumpusta p in n h tyn yl virtaan imupuolelta 3 L ys t ytt tulppaa jo...

Страница 117: ...uolimatta katso lu kua Lyhyt toimintah iri opas Taajuusmuuttajan toiminta Jos pumppu on kytketty taajuusmuutta jaan k ynnistyshetkell pumpun on toi mittava maksiminopeudella Jos pumppu ei t yty 5 minu...

Страница 118: ...valo palaa Failure Moottorin ylikuormitus Punainen LED valo vilkkuu Failure Kuivak ynti tai veden l mp tila liian kor kea Vihre led valo palaa Restart Reset toi mintah iri n j lkeen Kuivak ynti Pumpp...

Страница 119: ...aattaa olla v ltt m t nt suorittaa s hk pumpun erikoishuol to puhdistamalla se ja vaihtamalla kuluneet osat Jos s hk pumpun on oltava k yt t m tt m n pitki aikoja esim kokonaisen k ytt kauden ajan on...

Страница 120: ...t Toista k ynnitystoi menpiteet Pumpun teho vaikuttaa heikentyneen Putket ovat tukossa Tarkasta putket Pumpun imutoiminto ei ole k ynnisty nyt oikein Toista Pumpun imutoimin to kappaleen toimintavaihe...

Страница 121: ...en pumpun irrottamista Kiinnit huomiota t ytt aukkoon jota on k ytetty huohottimena Varmista ett ulostuleva neste ei voi aiheuttaa vahinkoja ihmisille tai esi neille L ys t ytt tulppaa kahden venttiil...

Страница 122: ...osprz tu i jego dzia ania Kwalifikacje personelu Personel w celu u ytkowania konserwacji nadzorowania i monta u musi prezentowa odpowiedni poziom kwalifikacji i jest zobowi zany zapozna si przez dok...

Страница 123: ...gro enie eksplozj Zwraca uwag na czysto i zdrowie Upewni si e w obszarze pracy nie wyst puj truj ce gazy Przestrzega przepis w bezpiecze stwa pracy i utrzymywa w zasi gu zestaw pierwszej pomocy W niek...

Страница 124: ...odpowiednio do w a ciwo ci materia w konstrukcyj nych pompy Maksymalna temperatura otoczenia 40 C Maksymalne ci nienie pracy 8 bar 0 8 MPa na tabliczce znamionowej Ilustracja 5 s wymienione specyfika...

Страница 125: ...instalacji jest na tyle du e by swobodnie pod czy pomp do instalacji elektrycznej i jednocze nie m c podejmowa kolejne czynno ci zwi zane z serwisowaniem Upewni si czy pomieszczenie lub miej sce insta...

Страница 126: ...rawna instalacja pompy jest niezb d na do zasysania Umie ci pomp w bliskiej odleg o ci od studni lub zbiornika by zapewni to e ruroci g ss cy b dzie mo liwie najkr tszy W ten spos b czas zasy sania zo...

Страница 127: ...wana automatycznie wraz z up y wem czasu potrzebnego do sch odzenia tego silnika Patrz kr tki przewodnik w razie wyst pienia zak ce Silniki tr jfazowe W silnikach tr jfazowych ochrona powin na by zain...

Страница 128: ...ompy a do chwili gdy medium zacznie wycieka tak e z tego drugiego otworu 10 Wprowadzi drugi korek wlewu 11 Uruchomi pomp i czeka a me dium zacznie by pompowane Pompa mo e dzia a przez 5 minut by pr bo...

Страница 129: ...gaj c warunki dzia ania w kr tkim czasie wy czy pomp 4 Powt rzy faz z Nape nianie pompy przez zassanie LOGIC SAFE Urz dzenie elektroniczne zabezpiec zaj ce elektropomp dotyczy modeli Evo Multimax 340...

Страница 130: ...urz dzenia przed jego ponow nym uruchomieniem Nacisn zielony przycisk Restart aby wznowi prac urz dzenia Wznowienie funkcjonowania Usuwanie przyczyn nieprawid owo ci Aby przywr ci prawid owe funkcjono...

Страница 131: ...w zasilaniu sil nik tr jfazowy sprawdzi zasilanie elektryczne Zadzia a a ochrona termiczna silnika jednofazowego automatycznie zo staje przywr cone ch odzenie silnika sprawdzi warunki instalacji Kalib...

Страница 132: ...roci gu ss cym zde montowa i naprawi ruroci g ss cy DEMONTA I UTLIZACJA Przed ka d ingerencj do pom py nale y od czy zasilanie elektryczne Upewni si e za silanie elektryczne nie b dzie mog o zo sta w...

Страница 133: ...tudiem n vodu k obsluze Oblasti odpov dnosti kompetence a kontrola person lu mus b t provozovatelem p esn upraveny Pokud person l nem spr v nou rove po adovan ch znalost je t eba za jistit jeho pou en...

Страница 134: ...l k rni ku prvn pomoci V n kter ch p padech kdy erpadlo a erpa n m dium mohou b t hork hroz nebezpe pop lenin Pro instalaci v prost ed s nebezpe m v buchu plat zvl tn p edpisy Toto za zen sm pou vat d...

Страница 135: ...D M 174 a ACS Limity pou it Teplota erpan kapaliny od 5 C do 50 C v souladu s materi ly erpadla Maxim ln teplota prost ed 40 C Maxim ln provozn tlak 8 bar 0 8 MPa na identifika n m t tku Obr zek 5 jso...

Страница 136: ...alace erpadla nemohou b t zaplaveny p i niku kapaliny nebo jin mi ud lostmi schopn mi erpadlo zaplavit Ujist te se e teplota prost ed nep ekro daje uveden na typov m t tku Aby se zabr nilo zhroucen sy...

Страница 137: ...y Obr zek 2 Obr zek 3 H1 0 5 m Na konci sac trubky nainstalujte patn ventil s filtrem Obr zek 2 nebo zp tn ventil na sac hrdlo samonas vac ho erpadla Obr zek 3 Zajist te dokonal ut sn n sac ho potrub...

Страница 138: ...i na 4 Plnic z tku ut hn te tak aby t snila 5 Spus te erpadlo a pomalu otev rejte uzav rac ventil za erpadlem v tla n strana aby se zajistil nik zbytkov ho vzduchu kter z stal v t lese erpadla a do lo...

Страница 139: ...ntilem p ed erpadlem sac strana Such chod erpadla m e zp sobit p e h t a po kozen erpadla Nenech vejte b et erpadlo se zcela zav en m uzav rac m venti lem za erpadlem v tla n stra na V tomto p pad vod...

Страница 140: ...v ozn m syst m anom lii pro chod napr zdno a signalizuje ji blik n m erven LED Failure Pro obnovu stavu za zen stiskn te ze len tla tko Restart Ochrana proti p et en Pokud dojde k p et en nadm rn spo...

Страница 141: ...stku Tepeln ochrana v jednof zov m mo toru zas hla automaticky se obnov po ochlazen motoru Z sah motorov ho jisti e kontroluj te zda kabely a jejich zapojen jsou bez vad zkontrolujte zda erpadlo nen b...

Страница 142: ...s vac erpadla Diferen n tlak uvnit erpadla je p li n zk postupn zav rejte kohoutek dokud se tlak na v stupu z erpadla nestabilizuje a nedojde ke sn en hluku Kdy se erpadlo vypne b obr cen Patn ventil...

Страница 143: ...sszesze rel szem lyzet k pzetts ge legyen megfelel legyenek t j kozottak a m k d si utas t sok teljes tanulm nyoz s val A felel ss gi k r k a szem lyzet hozz rt s t s fel gyelet t a kezel pontosan sz...

Страница 144: ...rgez g zok Tartsa be a munkav delmi norm kat s tartson k zn l els seg lyk szletet N h ny esetben a szivatty s az eszk z k izz ak lehetnek ami g svesz lyt okozhat A robban svesz lyes ter leteken felsz...

Страница 145: ...i tan s tv ny Haszn lat korl tai A szivatty zott folyad k h m rs klete 5 C 50 C kompatibilis a szivatty zott anyaggal Maxim lis k rnyezeti h m rs klet 40 C Maxim lis m k d si nyom s 8 bar 0 8 MPa az a...

Страница 146: ...az 50 ot 40 C on kon denzv z k pz d se n lk l Ellen rizze hogy a telep t s helye el g sz les legyen a szivatty sszeszerel s hez amely enged lyezi az ezt k vet kar bantart si munk latok v grehajt s t i...

Страница 147: ...gy a tar t ly k zel be hogy biztos thassa hogy az elsz v t ml a lehet legr videbb legyen gy a felt lt si id cs kken mindenekel tt nagyobb sz v si szint k l nbs gek eset n Haszn ljon a szivatty besz v...

Страница 148: ...l en m retezett hogy k pes legyen t l terhel sekt l s r vidz rlatokt l v deni Elektromos csatlakoz s Az elektromos csatlakoz sokat a kapocs l c burkolat ban l v kapcsol si rajz sze rint v gezze l sd 4...

Страница 149: ...a 3 br n a szivatty ki r t s hez sz ks ges szifon hat ssal a le ll t s pillanat ban hogy a folyad k a szivatty testben maradjon a k vetkez beind t shoz Maxim lis nyom s szelep vagy nem visszat r szel...

Страница 150: ...se s a t l magas v zh m rs klet eset n megjelen rt kek k z tti k l nbs get Kezel panel Power on z ld jelz f ny g A szivatty fesz lts g alatt van Pump on s rga jelz f ny g A szivatty m k d sben van Pu...

Страница 151: ...m lis k r lm nyek k z tt az elektromos szivatty knak nincs sz ks ge semmilyen programozott karbantart sra Lehets ges zemzavarokat meg el z c llal aj nlatos id szakosan ellen rizni a sz ll tott nyom st...

Страница 152: ...s szelep m k d s t s a besz v t ml t A maxim lis nyom s szelep z r helyzetben blokkolt cser lje ki vagy tiszt tsa meg szelepet Csak nfelt lt szivatty khoz A fo lyad koszlop a nem visszat r szelep f l...

Страница 153: ...romos ell t s r l a biztons gi norm k szerint Nyissa ki a szivatty hoz legk zelebbi haszn lati pontot a berendez sb l a nyom s leereszt s hez A sz tszerel s el tt z rja el az elz r szelepet az el reme...

Страница 154: ...func ionare Calificarea personalului Personalul de operare ntre inere inspec ie i montaj trebuie s aib o calificare adecvat i s fie informat suficient prin parcurgerea n ntregime a manualului de util...

Страница 155: ...n t ii Verifica i ca n spa iul de lucru s nu fie prezen te gaze otr vitoare Respecta i normele de securitate n munc i p stra i la ndem n trusa de prim ajutor n unele cazuri pompa i mediul ar putea fi...

Страница 156: ...eratura lichidului pompat de la 5 C la 50 C compatibil cu materia lul din care este fabricat pompa Temperatura ambiental maxim 40 C Presiunea maxim n timpul func iu nii 8 bari 0 8 MPa Pe fi a de date...

Страница 157: ...de ntre inere Asigura i v c locul de montare al pom pei nu poate fi inundat prin pierderi de lichid i ine i cont i de al i factori care ar putea s duc la scufundarea pompei Asigura i v c temperatura...

Страница 158: ...s aib cel pu in diametrul egal cu cel al gurii de aspira ie n cazul n care diferen a de nivel fa de nivelul de aspira ie este mai mare de 4 m utili za i o sec iune de conduct mai mare Pentru a evita f...

Страница 159: ...s fie efec tuate conform schemei existente n in teriorul capacului regletei de conexiuni vezi Figura 4 FUNC IONARE Amorsarea pompei Pompa poate fi pornit numai dup ce a fost umplut cu lichid Dac elect...

Страница 160: ...irii pompei prin efectul sifon n momentul opririi astfel nc t li chidul s r m n n corpul acesteia pen tru pornirea urm toare F r supapa de comand sau supapa de re inere la gura de as pira ie umplerea...

Страница 161: ...etrii electrici ai pom pei i temperatura apei nregistr nd diferen a dintre valorile prestabilite i cele derivate din func ionarea n gol su prasarcina motorului i temperatura prea ridicat Panou Control...

Страница 162: ...ectric nu poate fi reconectat n mod accidental Respecta i Indica iile de sigu ran n condi ii normale electropompa nu are nevoie de nicio ntre inere speci al Cu titlu de preven ie a posibilelor avarii...

Страница 163: ...ntrola i nivelul lichidului func ionarea supapei de comand i furtunul de aspira ie Supapa de comand este blocat n pozi ia nchis nlocui i sau cur a i supapa Numai pentru pompe cu autoamor sare Coloana...

Страница 164: ...de i punctul de utilizare cel mai apropiat de pomp pentru a elibera presiunea din instala ie nainte de demontare nchide i su papele de nchidere de pe circuitul evacuare i dac exist nchide i i supapa d...

Страница 165: ...165...

Страница 166: ...166 8...

Страница 167: ...167 RCD 30 mA Evo Multimax ACS 5 C 50 C 40 C 8bar 0 8MPa 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 168: ...168 70dB LpA Evo Multimax 340 Logic Safe Evo Mul timax 550 Logic Safe Evo Multimax 840 Evo Multimax 340 Kit A1 50 40 C...

Страница 169: ...169 1 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 3 4m 0 5m 2 3 H1 0 5m 2...

Страница 170: ...170 3 H3 4 2 3 RCD 30mA 4...

Страница 171: ...171 1 1 2 3 4 5 2 3 1 1 2 3 2 4 5 6 7 2 3 8 9 10 11 5 1 11 3...

Страница 172: ...172 1 11 5 1 11 PN 5 1 2 3 4 LOGIC SAFE Evo Multimax 340 Logic Safe Evo Multi max 550 Logic Safe Evo Multimax LOGIC Safe...

Страница 173: ...173 LED Power on LED Pump on LED Pump on led LED Failure LED Failure Led Restart LED Pump on LED Failure Restart LED Failure Restart LED Failure Restart RESTART...

Страница 174: ...174 LOGIC SAFE...

Страница 175: ...175 LOGIC SAFE...

Страница 176: ...176...

Страница 177: ...ku mal d r Sorumluluk alanlar d zenlenmesi yeterlilik ve al anlar n izlenmesi tam yetkili bir operat r taraf ndan ger ekle tirilmelidir al anlar n baz lar gerekli bilgi d zeyinden yoksunsa hepsine ayn...

Страница 178: ...undurunuz Baz durumlarda pompa ve birle enleri s nabi lece inden yan klara kar dikkatli olunuz Patlama riski olan alanlarda montaj i in zel d zenlemeler vard r Bu aleti 8 ya ndan b y k ocuklar ve fizi...

Страница 179: ...al ma S n rlar Pompalanan s v n n s cakl 5 C ve 50 C aras nda pompan n malzeme leriyle uyumlu olmal d r Maksimum oda s cakl 40 C Maksimum i letme bas nc 8 bar 0 8 MPa tablodaki ekil 5 teknik zellikle...

Страница 180: ...eri i in yeterince b y k oldu undan emin olunuz Pompan n monte edilece i odan n veya yerin olas su ka aklar ya da pompan n kendisinden kaynaklanacak di er olaylar s ras nda su basmayaca ndan emin olu...

Страница 181: ...orunun b y k bir k sm n kullan n z Hava s k malar n nlemek i in emi borusunu en az ndan pompalanacak s v n n 0 5 metre alt na dald r n z e kil 2 ekil 3 H1 0 5 m Emi borusunun sonuna filtreli bir ayak...

Страница 182: ...daki pompan n montaj pozitif emi li sistem emi i ekil 1 1 Pompan n a a ak kesme vanas n kapat n z da t m taraf 2 Pompan n yukar ak kesme vanas n a n z emme taraf 3 Havay d ar kartmak i in doldurma kap...

Страница 183: ...i in zet k la vuz a bak n z Frekans konvert r ile al ma Ba latma s ras nda pompa bir frekans konvert r ne ba l ysa pompay en y ksek h zda al t rmak gerekir E er pompa 5 dakika i inde al mazsa motoru d...

Страница 184: ...k K rm z Ar za LED yan p s n yor Kuru al ma veya su s cakl ok y ksek seviyede Ye il Yeniden Ba lat Restart LED yan yor Anormal durum sonras yeniden ba latma Kuru al ma Kuru al ma durumunda pompa duru...

Страница 185: ...li pompa uzun s re kullan lmayacaksa rne in b t n bir sezon boyunca tamamen bo alt p temiz su ile durulaman z ve kuru bir yerde saklaman z neririz D ZENSIZLIK DURUMLARI I IN ZET KILAVUZ G venlik talim...

Страница 186: ...nmam pompa al t rma talimatlar n tekrarlay n z Sadece kendinden emi li pompalar i in i vana kapal de il bir mus lu u bas n ta ya da ak taki art d nceye dek yava yava kapat n z Gereklik ak ger ekle inc...

Страница 187: ...llan lan dol durma deli inin konumuna dik kat ediniz S v k n n insanlara ya da e yalara zarar vermeyece inden emin olunuz Kapaklar aras ndaki s v bas nc n d rmek i in doldurma kapa n gev etiniz Pompay...

Страница 188: ...188...

Страница 189: ...189 8...

Страница 190: ...190 RCD 30 A Evo Multimax AC 5 C 50 C 40 C 8 0 8 M a 5 1 2 3 4 5...

Страница 191: ...191 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 70 LpA Evo Multimax 340 Logic Safe Evo Mul timax 550 Logic Safe Evo Multimax 840 Evo Multimax 340 Kit A1 50 40...

Страница 192: ...192 1 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 3...

Страница 193: ...193 4 0 5 2 3 H1 0 5 2 3 2 3 3 4 30 A...

Страница 194: ...194 4 1 1 2 3 4 5 2 3 1 1 2 3 2 4 5 6...

Страница 195: ...195 7 2 3 8 9 10 11 5 1 11 3 1 11 1 11 PN...

Страница 196: ...196 5 1 2 3 4 LOGIC SAFE Evo Multimax 340 Logic Safe Evo Multimax 550 Logic safe Evo Multimax LOGIC SAFE Power on Pump on Pump on Failure Failure Restart Pump on...

Страница 197: ...197 Failure Restart Failure Restart Failu re Restart RESTART...

Страница 198: ...198 LOGIC SAFE LOGIC SAFE...

Страница 199: ...199...

Страница 200: ...200...

Страница 201: ...mancato funzionamento non sia provocato da altri motivi ad esempio interruzione dell alimentazione di corrente apparecchi di controllo o di comando oppure manipolazione non appropriata Ricordarsi di...

Страница 202: ...suivante re u d achat facture re u fiscal description d taill e du d faut relev DE GEW HRLEISTUNG Dieser Apparat wird von der gesetzlichen Garantie gem den Gesetzen und Vorschriften gedeckt die g ltig...

Страница 203: ...lgende documentatie bij het defecte apparaat te voegen aankoopbewijs factuur kassabon nauwkeurige beschrijving van het defect ES GARANT A Este dispositivo est cubierto con garant a legal en base a las...

Страница 204: ...Recibo de compra factura recibo fiscal descri o detalhada do defeito encontrado DA GARANTIBETINGELSER Dette apparat er i henhold til de love og regler der var g ldende p tidspunktet for k bet i det la...

Страница 205: ...apparatet f lgende dokumentasjon Salgsdokument faktura kvittering Detaljert beskrivelse av defekten som er funnet SV GARANTIBETINGELSER Denna apparat t cks av en garanti som verensst mmer med g llande...

Страница 206: ...sityiskohtainen kuvaus havaitusta viasta PL WARUNKI GWARANCJI Niniejsze urz dzenie obj te jest gwarancj prawn zgodnie z przepisami i normami obowi zuj cymi w danym pa stwie w dniu zakupu pokrywaj c wa...

Страница 207: ...mentaci Doklad o n kupu faktura da ov doklad Podrobn popis zji t n vady HU J T LL SI FELT TELEK A k sz l kre az elad s id pontj ban rv nyben l v az adott orsz g t rv nye ltal el rt j t ll s vonatkozik...

Страница 208: ...n fiscal factur sau document de livrare Garan ia se anuleaz dac defec iunea este provocat de tratamente sau opera iuni improprii de punerea in func iune sau p strarea ntr un mod necorespunzator de ero...

Страница 209: ...tlamas gerekmektedir u durumlar garanti d ndad r ar zan n uygun olmayan bak m veya kullan m yanl depolama hatal elektrik veya su ba lant s eksik ve yetersiz korumadan kaynaklanmas durumunda Cihaz n ba...

Страница 210: ...210 1...

Страница 211: ...211 2...

Страница 212: ...212 Tab 1 H2 m H3 m minimum Evo Multimax340LogicSafe Evo Multimax 340 Kit Evo Multimax550Logic Safe Evo Multimax840 2 0 2 0 2 0 3 4 0 2 0 2 0 3 6 0 2 0 2 0 4 8 0 6 0 6 0 7 3...

Страница 213: ...213 Hmax m 50Hz Evo Multimax 340 Kit 45 Evo Multimax 340 Logic Safe 45 Evo Multimax 550 Logic Safe 62 Evo Multimax 840 47 4 9 2 1 3 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 4 5...

Страница 214: ...tyw RO Noi declar m pe propria noastr r spundere c produsul este conform cu directivele men ionate HU Kiz r lagos felel ss gv llal ssal kijelentj k hogy a term k megfelel a megnevezett ir nyelveknek C...

Страница 215: ...215...

Страница 216: ...PENTAIR INTERNATIONAL S a r l Avenue de Sevelin 18 1004 Lausanne Switzerland...

Отзывы: